Philips Satinelle BRP505/00 Инструкция по эксплуатации онлайн

BRE216-BRE285
1
4
6
7
2
3
5
BRE216/00 5-7
BRE217/00 7
BRE218/00 5-7
BRE219/00 5-7
BRE224/00 -
BRE225/00 -
BRE225/12 -
BRE235/00 2
BRE235/12 2
BRE245/00 1
BRE255/00 2-3-5-7
BRE265/00 2-3-5-7
BRE275/00 1-3-5-7
BRE275/12 1-3-5-7
BRE285/00 1-3-4-5-6-7
www.philips.com/support
1
2
3000.026.7342.2
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
www.philips.com
EN
Addendum to operational documentation
RU
Дополнение к эксплуатационной документации
KK
Қосымша пайдалану құжаттамасын
1 2 3
BRE28x-BRE22x_3000.026.7342.2_LEAFLET_A5-gevouwenA7_bl.indd 1 08-04-19 13:35
Содержание
- 26 342 _ippon mlu sdfu 1
- Addendum to operational documentation 1
- Www philips com 1
- Дополнение к эксплуатационной документации 1
- Қосымша пайдалану құжаттамасын 1
- 26 236 _iib ippon mlu bre2xx cee 1 3
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cărora le lipsesc experienţa şi cunoştinţele necesare cu condiţia să fie supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat deoarece vă puteţi răni întotdeauna înlocuiţi componenta deteriorată cu una originală 3
- Aparat nemojte koristiti na nadraženoj koži ili koži s proširenim venama osipom madežima s dlačicama ili ranama bez prethodne konzultacije s liječnikom osobe smanjenog imuniteta ili osobe koje boluju od dijabetesa hemofilije ili imunodeficijencije također se prije uporabe trebaju obratiti liječniku 3
- Aparata ne uporabljajte na vneti koži ali koži s krčnimi žilami izpuščaji mozolji kožnimi znamenji poraščenimi ali ranami ne da bi se prej posvetovali z zdravnikom s svojim zdravnikom naj se pred uporabo posvetujejo tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali ljudje ki trpijo za sladkorno boleznijo hemofilijo ali pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo 3
- Aparatul este destinat exclusiv îndepărtării sau tunsului părului de pe corp la femei în zonele aflate mai jos de gât nu utilizaţi aparatul în niciun alt scop 3
- Atenţie acest aparat nu este lavabil nu scufundaţi aparatul în apă şi nu îl clătiţi la robinet fig 1 3
- Avertisment utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă hq8505 furnizată cu aparatul 3
- Câmpuri electromagnetice emf 3
- Depanare 3
- Diagnostikimi 3
- Din motive de igienă aparatul trebuie folosit de o singură persoană nu utilizaţi aparatul pe piele iritată vene inflamate erupţii pete aluniţe cu păr sau răni fără a consulta în prealabil medicul de asemenea persoanele cu imunitate redusă diabetice hemofilice sau imunodeficitare trebuie să consulte în prealabil medicul pielea dvs se poate înroşi sau irita la primele utilizări ale aparatului acest fenomen este absolut normal şi dispare rapid pe măsură ce utilizaţi aparatul mai des pielea dvs se obişnuieşte cu acesta şi iritarea pielii se reduce dacă iritarea nu dispare în trei zile vă recomandăm să consultaţi un medic pentru a preveni deteriorarea sau eventualele accidente păstraţi aparatul în funcţiune cu sau fără accesorii la distanţă de părul capilar sprâncene gene haine etc nu utilizaţi peria de exfoliere imediat după epilare deoarece acest lucru poate intensifica posibila iritare a pielii provocată de epilare atunci când vă epilaţi nu utilizaţi uleiuri de duș sau de baie pentru a e 3
- Elektromagnetna polja emf 3
- Elektromagnetska polja emf 3
- Fushat elektromagnetike emf 3
- Garancia dhe mbështetja 3
- Garancijske omejitve 3
- Garanţie şi asistenţă 3
- Generalităţi 3
- Hrvatski 3
- Informacion i rëndësishëm sigurie 3
- Informaţii importante privind siguranţa 3
- Introducere 3
- Jamstvo i podrška 3
- Jamstvo in podpora 3
- Koža lahko po prvih nekaj uporabah aparata postane nekoliko rdeča in razdražena ta pojav je popolnoma neškodljiv in hitro izgine ko boste aparat že večkrat uporabili se bo koža navadila in znakov razdraženosti bo vse manj če znaki razdraženosti po treh dneh ne izginejo se posvetujte z zdravnikom delujočega aparata z nastavki ali brez ne približujte lasem trepalnicam obrvem oblačilom ipd da preprečite škodo in telesne poškodbe ščetke za piling telesa ne uporabljajte takoj po depilaciji ker lahko s tem okrepite morebitno razdraženje kože zaradi depilacije pri epilaciji ne uporabljajte olja za kopanje ali prhanje ker lahko povzroči hudo razdraženje kože aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi med 5 c in 35 c 3
- Kufizimet e garancisë 3
- Kujdes 3
- Këshilla depilimi 3
- Naprave ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami abrazivnimi čistili ali agresivnimi tekočinami napajalnika ne priključujte v vtičnico oziroma ga ne uporabljajte v bližini vtičnice v katero je priključen električni osvežilnik zraka ker lahko povzročite nepopravljivo škodo na napajalniku 3
- Nasveti za epilacijo 3
- Ne koristite jedinicu napajanja u ili blizu zidnih utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja 3
- Nemojte upotrebljavati četku za piling odmah nakon epilacije jer to može pojačati moguću nadraženost kože prouzročenu epilacijom pri epilaciji nemojte koristiti ulja za kupanje ili tuširanje jer to može prouzročiti jaku nadraženost kože aparat punite i spremajte na temperaturi između 5 c i 35 c nikada nemojte koristiti komprimirani zrak jastučiće za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine za čišćenje uređaja 3
- Nevarnost aparata in napajalnika ne zmočite sl 1 3
- Nu utilizaţi unitatea de alimentare electrică în sau lângă prize de perete care sunt conectate la un aparat electric de împrospătare a aerului pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică 3
- Odpravljanje težav 3
- Ograničenja jamstva 3
- Opasnost 3
- Opasnost aparat i jedinicu napajanja držite suhima sl 1 3
- Opozorilo uporabljajte samo snemljiv napajalnik hq8505 ki ste ga dobili z aparatom napajalnik vsebuje transformator napajalnika ne odrežite da bi ga zamenjali z drugim vtičem saj je to lahko nevarno ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba otroci naj se ne igrajo z aparatom otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata aparat pred uporabo vedno preverite aparata ne uporabljajte če je poškodovan saj se lahko poškodujete poškodovan del vedno zamenjajte z originalnim 3
- Oprez ovaj se aparat ne može prati aparat nikad nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod slavinom sl 1 aparat je namijenjen samo uklanjanju ili trimanju dlaka na ženskom tijelu na dijelovima niže od vrata nemojte ga upotrebljavati za druge svrhe iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba 3
- Općenito 3
- Paralajmërim 3
- Pericol păstraţi aparatul și unitatea de alimentare uscate fig 1 3
- Pomembne varnostne informacije 3
- Pozor aparat ni pralen ne potapljajte ga v vodo in ne izpirajte ga pod tekočo vodo sl 1 aparat je namenjen samo odstranjevanju ali prirezovanju dlak pri ženskah od vratu navzdol uporabljajte ga izključno za ta namen iz higienskih razlogov priporočamo da aparat uporablja samo ena oseba 3
- Reciclarea 3
- Recikliranje 3
- Restricţii de garanţie 3
- Riciklimi 3
- Rješavanje problema 3
- Română 3
- Rrezik 3
- Savjeti za epilaciju 3
- Slovenščina 3
- Splošno 3
- Srpski 3
- Sugestii privind epilarea 3
- Të përgjithshme 3
- Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase 3
- Upozorenje 3
- Upozorenje koristite samo odvojivu jedinicu napajanja hq8505 dostavljenu s aparatom jedinica za napajanje sadržava transformator nikada nemojte odrezati jedinicu za napajanje da biste postavili drugi utikač jer to stvara opasnu situaciju ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti djeca se ne smiju igrati aparatom djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje aparat obavezno provjerite prije uporabe nemojte se koristiti uređajem ako je oštećen jer to može prouzročiti ozljedu uvijek zamijenite oštećeni dio dijelom originalne vrste 3
- Vaša koža može biti blago crvena i nadražena nakon prvih nekoliko upotreba uređaja ta je pojava potpuno normalna te brzo nestaje kako budete češće že će se upotrebljavali uređaj vaša će se koža na njega naviknuti i nadraženost kože će se smanjivati ako nadraženost ne nestane u roku od tri dana preporučujemo da se obratite liječniku da bi se spriječila oštećenja i ozljede držite uređaj koji radi sa ili bez nastavaka podalje od kose obrva trepavica odjeće itd 3
- Važne bezbednosne informacije 3
- Važne sigurnosne informacije 3
- Zamenjava 3
- Zamjena dijelova 3
- Zëvendësimi 3
- Înlocuire 3
- Garancija i podrška 4
- Ograničenja garancije 4
- Opšte 4
- Reciklaža 4
- Rešavanje problema 4
- Saveti za epilaciju 4
- Zamena 4
- Абайлаңыз 4
- Ауыстыру 4
- Ақаулықтарды жою 4
- Български 4
- Важна информация за безопасност 4
- Важни безбедносни информации 4
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 4
- Введение 4
- Внимание 4
- Внимание този уред не може да се мие никога не потапяйте уреда във вода и не го мийте с течаща вода фиг 1 уредът е предназначен само за отстраняване или подстригване на окосмяването по женското тяло на места от шията надолу не го използвайте за никакви други цели по хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице не използвайте уреда върху възпалена кожа или кожа с разширени вени обриви петна бенки с косми или рани без предварителна консултация с лекар лица с отслабен имунитет или страдащи от захарен диабет хемофилия или имунна недостатъчност също трябва предварително да се консултират с лекар кожата ви може да се зачерви и раздразни малко при първите няколко пъти когато използвате уреда това явление е абсолютно нормално и бързо изчезва с по честото използване на уреда кожата ви привиква към него и дразненето намалява ако дразненето не изчезне в рамките на три дни ви препоръчваме да се консултирате с лекар за да избегнете повреди и наранявания дръжте работещия уред 4
- Вовед 4
- Въведение 4
- Гарантия и поддержка 4
- Гаранция и поддръжка 4
- Гаранција и поддршка 4
- Електромагнетни полиња emf 4
- Електромагнитни полета emf 4
- Жалпы ақпарат 4
- Замена 4
- Кепілдік және қолдау көрсету 4
- Кепілдік шектеулері 4
- Кіріспе 4
- Македонски 4
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 4
- Обща информация 4
- Общие сведения 4
- Ограничения гарантии 4
- Ограничения на гаранцията 4
- Ограничување на гаранцијата 4
- Опасно 4
- Опасност 4
- Опасност пазете уреда и захранващото устройство сухи фиг 1 4
- Општо 4
- Отстраняване на неизправности 4
- Поиск и устранение неисправностей 4
- Предупредување 4
- Предупреждение 4
- Предупреждение използвайте само разглобяемото захранващо устройство hq8505 предоставено с уреда захранващото устройство включва трансформатор не отрязвайте захранващото устройство за да го замените с друг щепсел тъй като това крие опасности този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности не позволявайте на деца да си играят с уреда почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор винаги проверявайте уреда преди да го използвате не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване винаги сменяйте повредена част с оригинална такава 4
- Рециклиране 4
- Рециклирање 4
- Решавање проблеми 4
- Русский 4
- Смяна 4
- Совети за депилирање 4
- Советы по проведению процедуры эпиляции 4
- Съвети за епилация 4
- Утилизация 4
- Электромагнитные поля эмп 4
- Электромагниттік өрістер эмө 4
- Эпилятор 4
- Эпиляция туралы кеңестер 4
- Қазақша 4
- Қауіпті жағдайлар 4
- Өңдеу 4
- 38 469 _chr sdfuiib brt383 cee 1 5
- Elektromagnetna polja emf 6
- Garancija i podrška 6
- Ograničenja garancije 6
- Opšte 6
- Reciklaža 6
- Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu 6
- Upozorenje 6
- Uvek uklonite iz proizvoda prazne baterije koje se odlažu preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada odlažete baterije 6
- Važne bezbednosne informacije 6
- Абайлаңыз 6
- Бос алынбалы батареяларды үнемі үнімнен алыүыз батареяларды үоүысүа тастау кезінде үажетті саүтыү шараларын орындаүыз 6
- Біржолғы батареяларды алып тастау 6
- Вадење на батериите за еднократна употреба 6
- Важна информация за безопасност 6
- Важни безбедносни информации 6
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 6
- Винаги изваждайте изтощените батерии за еднократна употреба от продукта вземете всички необходими предпазни мерки когато изхвърляте батериите 6
- Внимание 6
- Всегда извлекайте из прибора разрядившиеся одноразовые батареи при утилизации одноразовых батарей соблюдайте необходимые правила техники безопасности 6
- Гарантия и поддержка 6
- Гаранция и поддръжка 6
- Гаранција и поддршка 6
- Електромагнетни полиња emf 6
- Електромагнитни полета emf 6
- Жалпы ақпарат 6
- Изваждане на батерии за еднократна употреба 6
- Извлечение одноразовых элементов питания 6
- Или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности не позволявайте на деца да си играят с уреда почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор винаги проверявайте уреда преди да го използвате не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване винаги сменяйте повредена част с оригинална такава внимание никога не потапяйте уреда във вода не използвайте уреда във ваната или под душа никога не изплаквайте уреда с вода по гореща от 60 c използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя зареждайте и съхранявайте уреда при температура между 15 c и 35 c по хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице не излагайте уреда на пряка слънчева светлина използвайте уреда само с 1 5 v алкални батерии тип aa съблюдавайте ръцете ви и уредът да са сухи при поставянето на батерии не комбинирайте различни видове батерии или нови с използвани ба 6
- Кепілдік және қолдау көрсету 6
- Кепілдік шектеулері 6
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 6
- Обща информация 6
- Общие сведения 6
- Ограничения гарантии 6
- Ограничения на гаранцията 6
- Ограничување на гаранцијата 6
- Општо 6
- Предупредување 6
- Предупреждение 6
- Предупреждение този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение 6
- Рециклиране 6
- Рециклирање 6
- Секогаш отстранувајте ги празните батерии за еднократна употреба од уредот преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ги фрлате батериите 6
- Утилизация 6
- Электромагнитные поля эмп 6
- Электромагниттік өрістер эмө 6
- Қазақша 6
- Өңдеу 6
Похожие устройства
- Zanussi Perugia 0,85 л (ZVF41132DF) Руководство по эксплуатации
- Sennheiser Momentum In-Ear M2 Iei Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Noise CancelIing Earphones (ZBW4386TY) Инструкция по эксплуатации
- Samsung для Tab A7 Grey (EF-DT500BJRGRU) Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-XB31 Red Инструкция по эксплуатации
- Remington Air Plates S7412 Инструкция по эксплуатации
- Taller TR-1487 Инструкция по эксплуатации
- Marley Stir it Up (EM-JT000-SB) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter TT v2 (IK-1915K) Руководство по эксплуатации
- Interstep Action для Apple Watch 38mm/40mm, силикон, розовый/белый (HWE-AWB40ACT-NP0503O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Viewscreen Lotus 1:1 MW (WLO-1104) Инструкция по эксплуатации
- Sony для камеры Action Cam (VCT-BPM1) Инструкция по эксплуатации
- Belkin 2 м, 6 розеток, белый (BSV603vf2M) Инструкция по эксплуатации
- Vention SATA (15pin) M/2xSATA (15pin) F (угол 90), 0.15 м (KDBBB) Инструкция по эксплуатации
- Rombica Neo NS50L (NS-00050L) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB10000PB 10000 мАч, 2xUSB Инструкция по эксплуатации
- Samsung USB Type-C White (EP-TA20EWECGRU) Инструкция по эксплуатации
- Red Line Tech USB QC 3.0 Black (УТ000015768) Инструкция по эксплуатации
- Esse Dementra Business Р93 красная Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad E15 Gen 2 (20TD0005RT) Инструкция по эксплуатации