Philips Satinelle BRP505/00 [5/6] 38 469 _chr sdfuiib brt383 cee 1
![Philips Satinelle BRP505/00 [5/6] 38 469 _chr sdfuiib brt383 cee 1](/views2/1753025/page5/bg5.png)
BRT383
- This symbol means that this product contains
disposable batteries which shall not be
disposed of with normal household waste
(2006/66/EC) (Fig. 4).
- Follow your country‘s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and batteries. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment
and human health.
Removing disposable batteries
To remove disposable batteries, see the
instructions for placing and/or removing batteries
in the user manual.
Always remove empty disposable batteries
from the product. Take any necessary safety
precautions when you dispose of batteries.
Warranty and support
If you need information or support, please
visit www.philips.com/support or read the
international warranty leaet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international warranty because they are subject
to wear.
Hrvatski
Važne sigurnosne informacije
Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego
li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima
te ih pohranite za buduću upotrebu. Isporučeni
dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode.
Upozorenje
- Ovaj aparat mogu koristiti
djeca od 8 ili više godina
te osobe sa smanjenim
zičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima
ili nedostatkom iskustva i
znanja, ako su pod nadzorom
ili su dobile upute o sigurnom
korištenju aparata i ako
razumiju moguće opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati
aparatom. Djeca bez nadzora
ne smiju obavljati čišćenje i
korisničko održavanje.
- Aparat obavezno provjerite
prije uporabe. Nemojte
se koristiti uređajem ako
je oštećen jer to može
prouzročiti ozljedu. Uvijek
zamijenite oštećeni dio
dijelom originalne vrste.
Oprez
- Aparat nikada ne uranjajte u
vodu. Ne koristite svoj uređaj
u kadi ili tušu.
- Nikada ne koristite vodu
topliju od 60 °C za ispiranje
aparata.
- Aparat koristite isključivo
za svrhu kojoj je namijenjen,
kao što je prikazano u
korisničkom priručniku.
- Aparat punite i spremajte
na temperaturi između 15 °C i
35 °C.
- Iz higijenskih razloga, aparat
bi trebala koristiti samo
jedna osoba.
- Ne izlažite aparat izravnom
sunčevom svjetlu.
- Za napajanje aparata
koristite se samo alkalnim
baterijama AA od 1,5 V.
- Pazite da vam ruke i aparat
budu suhi prilikom umetanja
baterija.
- Ne miješajte različite tipove
baterija ili nove i korištene
baterije.
- Nemojte puniti nepunjive
baterije.
- Umetnite baterije s + i -
polovima u odgovarajućem
smjeru.
- Nemojte stavljati kleme
baterija u kratki spoj.
- Izvadite baterije iz aparata
ako ga ne namjeravate
upotrebljavati tijekom duljeg
razdoblja.
- Nikada nemojte koristiti
komprimirani zrak, jastučiće
za ribanje, abrazivna sredstva
za čišćenje ili agresivne
tekućine za čišćenje uređaja.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj Philips aparat zadovoljava sve
važeće standarde i propise u vezi izlaganja
elektromagnetskim poljima.
Općenito
- Ovaj aparat se može sigurno čistiti pod pipom
(sl. 2).
- Maksimalna razina buke: Lc = 77 dB(A).
Recikliranje
- Ovaj simbol znači da se proizvod ne smije
odlagati zajedno s običnim kućanskim
otpadom (2012/19/EU) (sl. 3).
- Ovaj simbol znači da proizvod sadržava
jednokratne baterije koje se ne smiju odlagati
zajedno s običnim kućanskim otpadom
(2006/66/EZ) (sl. 4).
- Pridržavajte se pravila svoje zemlje o
odvojenom prikupljanju električnih i
elektroničkih proizvoda i baterija. Pravilno
odlaganje otpada pomaže u sprječavanju
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje.
Uklanjanje jednokratnih baterija
Da biste uklonili jednokratne baterije, pogledajte
upute za umetanje i/ili uklanjanje baterija u
korisničkom priručniku.
Uvijek uklonite prazne baterije za odlaganje
iz proizvoda. Poduzmite sve potrebne mjere
opreza kada zbrinjavate baterije.
Jamstvo i podrška
Ako su Vam potrebne informacije ili podrška,
molimo posjetite www.philips.com/support ili
pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu.
Ograničenja jamstva
Jedinice za šišanje nisu pokrivene međunarodnim
jamstvom jer su podložne habanju.
Română
Informaţii importante privind
siguranţa
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante
înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi
păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Accesoriile
furnizate pot varia pentru produse diferite.
Avertisment
- Acest aparat poate utilizat
de copii cu vârsta de cel puţin
8 ani şi de către persoane cu
capacităţi zice, senzoriale
sau mentale reduse sau
cărora le lipsesc experienţa
şi cunoştinţele necesare, cu
condiţia să e supravegheate
sau instruite cu privire la
utilizarea în siguranţă a
aparatului şi să înţeleagă
pericolele implicate. Nu
permiteţi copiilor să se joace
cu aparatul. Procesele de
curăţare şi întreţinere de
către utilizator nu trebuie
realizate de către copii fără a
supravegheaţi.
- Vericaţi întotdeauna
aparatul înainte de a-l utiliza.
Nu utilizaţi aparatul dacă
este deteriorat, deoarece
vă puteţi răni. Întotdeauna
înlocuiţi componenta
deteriorată cu una originală.
Atenţie
- Nu introduceţi niciodată
aparatul în apă. Nu utilizaţi
aparatul în cadă sau duş.
- Nu utilizaţi niciodată apă la o
temperatură mai mare de 60
°C pentru a clăti aparatul.
English
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for dierent products.
Warning
- This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
- Always check the appliance
before you use it. Do not
use the appliance if it is
damaged, as this may cause
injury. Always replace a
damaged part with one of the
original type.
Caution
- Never immerse the appliance
in water. Do not use the
appliance in the bath or
shower.
- Never use water hotter than
60°C to rinse the appliance.
- Only use this appliance for its
intended purpose as shown
in the user manual.
- Use and store the appliance
at a temperature between
15 °C and 35 °C.
- For hygienic reasons, the
appliance should only be
used by one person.
- Do not expose the appliance
to direct sunlight.
- Only operate the appliance
on 1.5V AA alkaline batteries.
- Make sure that your hands
and the appliance are dry
when you insert batteries.
- Do not mix dierent types of
batteries or new and used
batteries.
- Do not recharge non-
rechargeable batteries.
- Insert batteries with the +
and - poles pointing in the
right direction.
- Do not short-circuit the
supply terminals of batteries.
- Remove batteries from the
appliance if you are not going
to use it for some time.
- Never use compressed air,
scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive
liquids to clean the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
General
- This appliance can be safely cleaned under the
tap (Fig. 2).
- Maximum noise level: Lc = 77 dB(A).
Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 3).
- Utilizaţi acest aparat numai
în scopul pentru care a fost
creat, aşa cum se arată în
manualul de utilizare.
- Foloseşte şi păstrează
aparatul la o temperatură
cuprinsă între 15 °C şi 35 °C.
- Din motive de igienă,
aparatul trebuie folosit de o
singură persoană.
- Nu expune aparatul la lumina
directă a soarelui.
- Folosiţi aparatul numai cu
baterii alcaline de 1,5 V AA.
- Asiguraţi-vă că mâinile dvs.
şi aparatul sunt uscate atunci
când introduceţi baterii.
- Nu amestecaţi tipuri diferite
de baterii sau baterii vechi cu
baterii noi.
- Nu reîncărcaţi bateriile
nereîncărcabile.
- Introduceţi bateriile cu polii
+ şi - îndreptaţi în direcţia
corectă.
- Nu scurtcircuitaţi bornele
electrice ale bateriilor.
- Scoateţi bateriile din
aparat dacă nu intenţionaţi
să-l folosiţi o perioadă
îndelungată de timp.
- Nu folosi niciodată aer
comprimat, bureți de sârmă,
agenți de curățare abrazivi
sau lichide agresive pentru a
curăța aparatul.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele
şi reglementările aplicabile privind expunerea la
câmpuri electromagnetice.
Generalităţi
- Acest aparat poate curăţat în siguranţă sub
jet de apă (Fig. 2).
- Nivel maxim de zgomot: Lc = 77 dB(A).
Reciclarea
- Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie
aruncat împreună cu gunoiul menajer (2012/19/
UE) (Fig. 3).
- Acest simbol reprezintă faptul că produsul
conţine baterii de unică folosinţă care nu
trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer
obişnuit (2006/66/EC) (Fig. 4).
- Respectaţi regulile specice ţării dvs. cu privire
la colectarea separată a produselor electrice
şi electronice şi a bateriilor. Eliminarea corectă
ajută la prevenirea consecințelor negative
asupra mediului înconjurător și a sănătății
umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică
folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi instrucţiunile privind plasarea şi/sau
îndepărtarea bateriilor din manualul utilizatorului.
Scoateţi întotdeauna bateriile de unică
folosinţă goale din produs. Respectaţi orice
precauţii de siguranţă necesare atunci când
eliminaţi bateriile.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă,
vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau
să consultaţi broşura de garanţie internaţională.
Restricţii de garanţie
Unităţile de tăiere nu sunt acoperite de termenii
garanţiei internaţionale, deoarece sunt supuse
uzurii.
Shqip
Informacion i rëndësishëm sigurie
Lexojeni me kujdes këtë informacion të
rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të
aksesorëve të saj dhe ruajeni për referencë në të
ardhmen. Aksesorët e dhënë mund të ndryshojnë
sipas produkteve të ndryshme.
Paralajmërim
- Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë
8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të
kuzuara zike, ndijore ose mendore ose me
mungesë përvoje e njohurish, nëse mbikëqyren
apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në
mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet
që paraqiten. Fëmijët nuk duhet të luajnë
me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga
përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa
mbikëqyrje.
- Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta
përdorni. Mos e përdorni pajisjen nëse është e
dëmtuar sepse kjo mund të shkaktojë lëndim.
Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëmtuar me një
pjesë tjetër origjinale.
Kujdes
- Asnjëherë mos e zhysni pajisjen në ujë. Mos e
përdorni pajisjen në vaskë ose në dush.
- Mos përdorni asnjëherë ujë më të nxehtë se
60°C për të shpëlarë pajisjen.
- Përdoreni këtë pajisje vetëm për qëllimin e saj
të synuar siç tregohet në manualin e përdorimit.
- Përdoreni dhe ruajeni pajisjen në temperaturë
nga 15 ºC deri në 35 ºC.
- Për arsye higjienike, pajisja duhet të përdoret
vetëm nga një person.
- Mos e ekspozoni pajisjen ndaj rrezatimit të
drejtpërdrejtë diellor.
- Përdoreni pajisjen vetëm me bateri 1,5 V AA
alkaline.
- Kur të vendosni bateritë, sigurohuni që duart
tuaja dhe pajisja të jenë të thata.
- Mos kombinoni lloje të ndryshme baterish,
as bateri të reja me të përdorura.
- Mos i ringarkoni bateritë e paringarkueshme.
- Futini bateritë me polet + dhe - në drejtimin
e duhur.
- Mos krijoni qark të shkurtër të kontakteve të
baterive.
- Hiqini bateritë nga pajisja nëse nuk do ta
përdorni për njëfarë kohe.
- Mos përdorni asnjëherë ajër të kompresuar,
sfungjerë pastrimi, solucione gërryese pastrimi
ose lëngje agresive për të pastruar pajisjen.
Fushat elektromagnetike (EMF)
Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha
standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin
ndaj fushave elektromagnetike.
Të përgjithshme
- Pajisja mund të pastrohet në mënyrë të sigurt
me ujë çezme (Fig. 2).
- Niveli maksimal i zhurmës: Lc = 77 dB(A).
Riciklimi
- Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet
të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë
(2012/19/EU) (Fig. 3).
- Ky simbol do të thotë që produkti përmban
bateri njëpërdorimëshe, të cilat nuk duhet të
hidhen me mbeturinat normale të shtëpisë
(2006/66/KE) (Fig. 4).
- Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për
grumbullimin e diferencuar të produkteve
elektrike e elektronike dhe të baterive. Hedhja
e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave
negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut.
Heqja e baterive njëpërdorimëshe
Për të hequr bateritë njëpërdorimëshe, shihni
udhëzimet për vendosjen dhe/ose heqjen e
baterive në manualin e përdorimit.
Hiqini gjithmonë nga pajisja bateritë e
shkarkuara njëpërdorimëshe. Merrni masat e
nevojshme të sigurisë kur i hidhni bateritë.
Garancia dhe mbështetja
Nëse ju nevojitet informacion ose mbështetje,
ju lutemi vizitoni www.philips.com/support ose
lexoni etëpalosjen e garancisë ndërkombëtare.
Kuzimet e garancisë
Njësitë prerëse nuk mbulohen nga kushtet e
garancisë ndërkombëtare për shkak se ato janë
pjesë të konsumueshme.
Slovenščina
Pomembne varnostne informacije
Pred uporabo aparata in dodatne opreme
natančno preberite te pomembne informacije in jih
shranite za poznejšo uporabo. Priložena dodatna
oprema se lahko razlikuje glede na izdelek.
Opozorilo
- Ta aparat lahko uporabljajo
otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z
zmanjšanimi zičnimi,
zaznavnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami
in znanjem, če so prejele
navodila za varno uporabo
aparata in razumejo
morebitne nevarnosti
oziroma če jih pri uporabi
nadzoruje odgovorna oseba.
Otroci naj se ne igrajo z
aparatom. Otroci ne smejo
brez nadzora čistiti in
vzdrževati aparata.
- Aparat pred uporabo
vedno preverite. Aparata
ne uporabljajte, če je
poškodovan, saj se lahko
poškodujete. Poškodovan
del vedno zamenjajte z
originalnim.
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.038.1469.3 (18/6/2019)
Pozor
- Aparata ne potapljajte
v vodo. Aparata ne
uporabljajte v kadi ali pod
prho.
- Najvišja dovoljena
temperatura vode za
izpiranje aparata je 60 °C.
- Aparat uporabljajte samo
za predvideni namen, kot je
prikazano v uporabniškem
priročniku.
- Aparat uporabljajte in hranite
pri temperaturi med 15 °C in
35 °C.
- Iz higienskih razlogov
priporočamo, da aparat
uporablja samo ena oseba.
- Aparata ne izpostavljajte
neposredni sončni svetlobi.
- Aparat uporabljajte samo
z 1,5 V alkalnimi baterijami
velikosti AA.
- Pri vstavljanju baterij pazite,
da bodo vaše roke in aparat
suhi.
- Ne mešajte različnih vrst
baterij ali novih in starih
baterij.
- Baterij za enkratno uporabo
ne polnite.
- Baterije vstavite tako, da
bosta pozitivni in negativni
pol pravilno usmerjena.
- Poskrbite, da ne bo prišlo do
kratkega stika med priključki
baterij.
- Če aparata dlje časa ne
boste uporabljali, odstranite
baterije.
- Naprave ne čistite s
stisnjenim zrakom, čistilnimi
gobicami, abrazivnimi čistili
ali agresivnimi tekočinami.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim
standardom in predpisom glede izpostavljenosti
elektromagnetnim poljem.
Splošno
- Aparat lahko varno očistite pod tekočo vodo
(Sl. 2).
- Najvišja raven hrupa: Lc = 77 dB(A).
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki
(2012/19/EU) (Sl. 3).
- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije
za enkratno uporabo, ki jih ni dovoljeno
odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki (2006/66/ES) (Sl. 4).
- Upoštevajte državne predpise za ločeno
zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter
baterij. S pravilnim odlaganjem boste pomagali
preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje
ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno
uporabo
Navodila za namestitev ali odstranitev baterij za
enkratno uporabo so na voljo v uporabniškem
priročniku.
Iztrošene zamenljive baterije vedno odstranite
iz izdelka. Pri odlaganju baterij upoštevajte
vse potrebne varnostne ukrepe.
Jamstvo in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo,
obiščite www.philips.com/support ali preberite
mednarodni garancijski list.
Garancijske omejitve
Mednarodna garancija ne velja za strižne enote,
ker se ti deli obrabijo.
2 3 4
BRT383_3000.038.1469.3_SDFU-LEAFLET_gevouwenA7_bl.indd 1 18-06-19 12:14
Содержание
- 26 342 _ippon mlu sdfu 1
- Addendum to operational documentation 1
- Www philips com 1
- Дополнение к эксплуатационной документации 1
- Қосымша пайдалану құжаттамасын 1
- 26 236 _iib ippon mlu bre2xx cee 1 3
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cărora le lipsesc experienţa şi cunoştinţele necesare cu condiţia să fie supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat deoarece vă puteţi răni întotdeauna înlocuiţi componenta deteriorată cu una originală 3
- Aparat nemojte koristiti na nadraženoj koži ili koži s proširenim venama osipom madežima s dlačicama ili ranama bez prethodne konzultacije s liječnikom osobe smanjenog imuniteta ili osobe koje boluju od dijabetesa hemofilije ili imunodeficijencije također se prije uporabe trebaju obratiti liječniku 3
- Aparata ne uporabljajte na vneti koži ali koži s krčnimi žilami izpuščaji mozolji kožnimi znamenji poraščenimi ali ranami ne da bi se prej posvetovali z zdravnikom s svojim zdravnikom naj se pred uporabo posvetujejo tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali ljudje ki trpijo za sladkorno boleznijo hemofilijo ali pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo 3
- Aparatul este destinat exclusiv îndepărtării sau tunsului părului de pe corp la femei în zonele aflate mai jos de gât nu utilizaţi aparatul în niciun alt scop 3
- Atenţie acest aparat nu este lavabil nu scufundaţi aparatul în apă şi nu îl clătiţi la robinet fig 1 3
- Avertisment utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă hq8505 furnizată cu aparatul 3
- Câmpuri electromagnetice emf 3
- Depanare 3
- Diagnostikimi 3
- Din motive de igienă aparatul trebuie folosit de o singură persoană nu utilizaţi aparatul pe piele iritată vene inflamate erupţii pete aluniţe cu păr sau răni fără a consulta în prealabil medicul de asemenea persoanele cu imunitate redusă diabetice hemofilice sau imunodeficitare trebuie să consulte în prealabil medicul pielea dvs se poate înroşi sau irita la primele utilizări ale aparatului acest fenomen este absolut normal şi dispare rapid pe măsură ce utilizaţi aparatul mai des pielea dvs se obişnuieşte cu acesta şi iritarea pielii se reduce dacă iritarea nu dispare în trei zile vă recomandăm să consultaţi un medic pentru a preveni deteriorarea sau eventualele accidente păstraţi aparatul în funcţiune cu sau fără accesorii la distanţă de părul capilar sprâncene gene haine etc nu utilizaţi peria de exfoliere imediat după epilare deoarece acest lucru poate intensifica posibila iritare a pielii provocată de epilare atunci când vă epilaţi nu utilizaţi uleiuri de duș sau de baie pentru a e 3
- Elektromagnetna polja emf 3
- Elektromagnetska polja emf 3
- Fushat elektromagnetike emf 3
- Garancia dhe mbështetja 3
- Garancijske omejitve 3
- Garanţie şi asistenţă 3
- Generalităţi 3
- Hrvatski 3
- Informacion i rëndësishëm sigurie 3
- Informaţii importante privind siguranţa 3
- Introducere 3
- Jamstvo i podrška 3
- Jamstvo in podpora 3
- Koža lahko po prvih nekaj uporabah aparata postane nekoliko rdeča in razdražena ta pojav je popolnoma neškodljiv in hitro izgine ko boste aparat že večkrat uporabili se bo koža navadila in znakov razdraženosti bo vse manj če znaki razdraženosti po treh dneh ne izginejo se posvetujte z zdravnikom delujočega aparata z nastavki ali brez ne približujte lasem trepalnicam obrvem oblačilom ipd da preprečite škodo in telesne poškodbe ščetke za piling telesa ne uporabljajte takoj po depilaciji ker lahko s tem okrepite morebitno razdraženje kože zaradi depilacije pri epilaciji ne uporabljajte olja za kopanje ali prhanje ker lahko povzroči hudo razdraženje kože aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi med 5 c in 35 c 3
- Kufizimet e garancisë 3
- Kujdes 3
- Këshilla depilimi 3
- Naprave ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami abrazivnimi čistili ali agresivnimi tekočinami napajalnika ne priključujte v vtičnico oziroma ga ne uporabljajte v bližini vtičnice v katero je priključen električni osvežilnik zraka ker lahko povzročite nepopravljivo škodo na napajalniku 3
- Nasveti za epilacijo 3
- Ne koristite jedinicu napajanja u ili blizu zidnih utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja 3
- Nemojte upotrebljavati četku za piling odmah nakon epilacije jer to može pojačati moguću nadraženost kože prouzročenu epilacijom pri epilaciji nemojte koristiti ulja za kupanje ili tuširanje jer to može prouzročiti jaku nadraženost kože aparat punite i spremajte na temperaturi između 5 c i 35 c nikada nemojte koristiti komprimirani zrak jastučiće za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine za čišćenje uređaja 3
- Nevarnost aparata in napajalnika ne zmočite sl 1 3
- Nu utilizaţi unitatea de alimentare electrică în sau lângă prize de perete care sunt conectate la un aparat electric de împrospătare a aerului pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică 3
- Odpravljanje težav 3
- Ograničenja jamstva 3
- Opasnost 3
- Opasnost aparat i jedinicu napajanja držite suhima sl 1 3
- Opozorilo uporabljajte samo snemljiv napajalnik hq8505 ki ste ga dobili z aparatom napajalnik vsebuje transformator napajalnika ne odrežite da bi ga zamenjali z drugim vtičem saj je to lahko nevarno ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba otroci naj se ne igrajo z aparatom otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata aparat pred uporabo vedno preverite aparata ne uporabljajte če je poškodovan saj se lahko poškodujete poškodovan del vedno zamenjajte z originalnim 3
- Oprez ovaj se aparat ne može prati aparat nikad nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod slavinom sl 1 aparat je namijenjen samo uklanjanju ili trimanju dlaka na ženskom tijelu na dijelovima niže od vrata nemojte ga upotrebljavati za druge svrhe iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba 3
- Općenito 3
- Paralajmërim 3
- Pericol păstraţi aparatul și unitatea de alimentare uscate fig 1 3
- Pomembne varnostne informacije 3
- Pozor aparat ni pralen ne potapljajte ga v vodo in ne izpirajte ga pod tekočo vodo sl 1 aparat je namenjen samo odstranjevanju ali prirezovanju dlak pri ženskah od vratu navzdol uporabljajte ga izključno za ta namen iz higienskih razlogov priporočamo da aparat uporablja samo ena oseba 3
- Reciclarea 3
- Recikliranje 3
- Restricţii de garanţie 3
- Riciklimi 3
- Rješavanje problema 3
- Română 3
- Rrezik 3
- Savjeti za epilaciju 3
- Slovenščina 3
- Splošno 3
- Srpski 3
- Sugestii privind epilarea 3
- Të përgjithshme 3
- Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase 3
- Upozorenje 3
- Upozorenje koristite samo odvojivu jedinicu napajanja hq8505 dostavljenu s aparatom jedinica za napajanje sadržava transformator nikada nemojte odrezati jedinicu za napajanje da biste postavili drugi utikač jer to stvara opasnu situaciju ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti djeca se ne smiju igrati aparatom djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje aparat obavezno provjerite prije uporabe nemojte se koristiti uređajem ako je oštećen jer to može prouzročiti ozljedu uvijek zamijenite oštećeni dio dijelom originalne vrste 3
- Vaša koža može biti blago crvena i nadražena nakon prvih nekoliko upotreba uređaja ta je pojava potpuno normalna te brzo nestaje kako budete češće že će se upotrebljavali uređaj vaša će se koža na njega naviknuti i nadraženost kože će se smanjivati ako nadraženost ne nestane u roku od tri dana preporučujemo da se obratite liječniku da bi se spriječila oštećenja i ozljede držite uređaj koji radi sa ili bez nastavaka podalje od kose obrva trepavica odjeće itd 3
- Važne bezbednosne informacije 3
- Važne sigurnosne informacije 3
- Zamenjava 3
- Zamjena dijelova 3
- Zëvendësimi 3
- Înlocuire 3
- Garancija i podrška 4
- Ograničenja garancije 4
- Opšte 4
- Reciklaža 4
- Rešavanje problema 4
- Saveti za epilaciju 4
- Zamena 4
- Абайлаңыз 4
- Ауыстыру 4
- Ақаулықтарды жою 4
- Български 4
- Важна информация за безопасност 4
- Важни безбедносни информации 4
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 4
- Введение 4
- Внимание 4
- Внимание този уред не може да се мие никога не потапяйте уреда във вода и не го мийте с течаща вода фиг 1 уредът е предназначен само за отстраняване или подстригване на окосмяването по женското тяло на места от шията надолу не го използвайте за никакви други цели по хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице не използвайте уреда върху възпалена кожа или кожа с разширени вени обриви петна бенки с косми или рани без предварителна консултация с лекар лица с отслабен имунитет или страдащи от захарен диабет хемофилия или имунна недостатъчност също трябва предварително да се консултират с лекар кожата ви може да се зачерви и раздразни малко при първите няколко пъти когато използвате уреда това явление е абсолютно нормално и бързо изчезва с по честото използване на уреда кожата ви привиква към него и дразненето намалява ако дразненето не изчезне в рамките на три дни ви препоръчваме да се консултирате с лекар за да избегнете повреди и наранявания дръжте работещия уред 4
- Вовед 4
- Въведение 4
- Гарантия и поддержка 4
- Гаранция и поддръжка 4
- Гаранција и поддршка 4
- Електромагнетни полиња emf 4
- Електромагнитни полета emf 4
- Жалпы ақпарат 4
- Замена 4
- Кепілдік және қолдау көрсету 4
- Кепілдік шектеулері 4
- Кіріспе 4
- Македонски 4
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 4
- Обща информация 4
- Общие сведения 4
- Ограничения гарантии 4
- Ограничения на гаранцията 4
- Ограничување на гаранцијата 4
- Опасно 4
- Опасност 4
- Опасност пазете уреда и захранващото устройство сухи фиг 1 4
- Општо 4
- Отстраняване на неизправности 4
- Поиск и устранение неисправностей 4
- Предупредување 4
- Предупреждение 4
- Предупреждение използвайте само разглобяемото захранващо устройство hq8505 предоставено с уреда захранващото устройство включва трансформатор не отрязвайте захранващото устройство за да го замените с друг щепсел тъй като това крие опасности този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности не позволявайте на деца да си играят с уреда почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор винаги проверявайте уреда преди да го използвате не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване винаги сменяйте повредена част с оригинална такава 4
- Рециклиране 4
- Рециклирање 4
- Решавање проблеми 4
- Русский 4
- Смяна 4
- Совети за депилирање 4
- Советы по проведению процедуры эпиляции 4
- Съвети за епилация 4
- Утилизация 4
- Электромагнитные поля эмп 4
- Электромагниттік өрістер эмө 4
- Эпилятор 4
- Эпиляция туралы кеңестер 4
- Қазақша 4
- Қауіпті жағдайлар 4
- Өңдеу 4
- 38 469 _chr sdfuiib brt383 cee 1 5
- Elektromagnetna polja emf 6
- Garancija i podrška 6
- Ograničenja garancije 6
- Opšte 6
- Reciklaža 6
- Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu 6
- Upozorenje 6
- Uvek uklonite iz proizvoda prazne baterije koje se odlažu preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada odlažete baterije 6
- Važne bezbednosne informacije 6
- Абайлаңыз 6
- Бос алынбалы батареяларды үнемі үнімнен алыүыз батареяларды үоүысүа тастау кезінде үажетті саүтыү шараларын орындаүыз 6
- Біржолғы батареяларды алып тастау 6
- Вадење на батериите за еднократна употреба 6
- Важна информация за безопасност 6
- Важни безбедносни информации 6
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 6
- Винаги изваждайте изтощените батерии за еднократна употреба от продукта вземете всички необходими предпазни мерки когато изхвърляте батериите 6
- Внимание 6
- Всегда извлекайте из прибора разрядившиеся одноразовые батареи при утилизации одноразовых батарей соблюдайте необходимые правила техники безопасности 6
- Гарантия и поддержка 6
- Гаранция и поддръжка 6
- Гаранција и поддршка 6
- Електромагнетни полиња emf 6
- Електромагнитни полета emf 6
- Жалпы ақпарат 6
- Изваждане на батерии за еднократна употреба 6
- Извлечение одноразовых элементов питания 6
- Или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности не позволявайте на деца да си играят с уреда почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор винаги проверявайте уреда преди да го използвате не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване винаги сменяйте повредена част с оригинална такава внимание никога не потапяйте уреда във вода не използвайте уреда във ваната или под душа никога не изплаквайте уреда с вода по гореща от 60 c използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя зареждайте и съхранявайте уреда при температура между 15 c и 35 c по хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице не излагайте уреда на пряка слънчева светлина използвайте уреда само с 1 5 v алкални батерии тип aa съблюдавайте ръцете ви и уредът да са сухи при поставянето на батерии не комбинирайте различни видове батерии или нови с използвани ба 6
- Кепілдік және қолдау көрсету 6
- Кепілдік шектеулері 6
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 6
- Обща информация 6
- Общие сведения 6
- Ограничения гарантии 6
- Ограничения на гаранцията 6
- Ограничување на гаранцијата 6
- Општо 6
- Предупредување 6
- Предупреждение 6
- Предупреждение този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение 6
- Рециклиране 6
- Рециклирање 6
- Секогаш отстранувајте ги празните батерии за еднократна употреба од уредот преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ги фрлате батериите 6
- Утилизация 6
- Электромагнитные поля эмп 6
- Электромагниттік өрістер эмө 6
- Қазақша 6
- Өңдеу 6
Похожие устройства
- Zanussi Perugia 0,85 л (ZVF41132DF) Руководство по эксплуатации
- Sennheiser Momentum In-Ear M2 Iei Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Noise CancelIing Earphones (ZBW4386TY) Инструкция по эксплуатации
- Samsung для Tab A7 Grey (EF-DT500BJRGRU) Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-XB31 Red Инструкция по эксплуатации
- Remington Air Plates S7412 Инструкция по эксплуатации
- Taller TR-1487 Инструкция по эксплуатации
- Marley Stir it Up (EM-JT000-SB) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter TT v2 (IK-1915K) Руководство по эксплуатации
- Interstep Action для Apple Watch 38mm/40mm, силикон, розовый/белый (HWE-AWB40ACT-NP0503O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Viewscreen Lotus 1:1 MW (WLO-1104) Инструкция по эксплуатации
- Sony для камеры Action Cam (VCT-BPM1) Инструкция по эксплуатации
- Belkin 2 м, 6 розеток, белый (BSV603vf2M) Инструкция по эксплуатации
- Vention SATA (15pin) M/2xSATA (15pin) F (угол 90), 0.15 м (KDBBB) Инструкция по эксплуатации
- Rombica Neo NS50L (NS-00050L) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB10000PB 10000 мАч, 2xUSB Инструкция по эксплуатации
- Samsung USB Type-C White (EP-TA20EWECGRU) Инструкция по эксплуатации
- Red Line Tech USB QC 3.0 Black (УТ000015768) Инструкция по эксплуатации
- Esse Dementra Business Р93 красная Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad E15 Gen 2 (20TD0005RT) Инструкция по эксплуатации