Philips GC8320 [21/190] Български

Philips GC8320 [21/190] Български
'()*.*/0(1762*>*;(C.(?*;*A4(2(47;=07C(A3A8*>(8(>7/*
?(39?(6()5.)J0(E96J0@76(*;72>(.;736347?A0(96(!G*64(2;3=
C*;*2(872A*3947>46(67?(
1 j__`_\}|jjj^|z__j\|\x`\`^j\
2 j__`_\}|_~x_}`_j{}_^j{^`\{`\|_`_
j{}_^j}\j\`j{\\~`_\"
3 \\`_^_]|\`\`_~_\`\^\}\_^_j\_}
`j{\\~`_\"
<KJZ>QK@VZVVL|?>Z>~K>_J[^V_VJK^zJ[ZKQK@VZV_>
L[~>`[>^2.
4 \\`_~]z\^\x`{\\~\\`\x`^|`_|<^\
{^`}^|z~\^_}^\_^_\`\\~\\
p?KK`~[KQZK_KJK$ZK~^J>`KZK^V_VJK^zJK^K'¡¢1
[?KzVJVZK_KJK$ZK~^J>`KZK^V_VJK^zJK^K>^3@>'¡¢1
%?K[Z[KQZK_KJK$ZK~^J>`KZK^V_VJK^zJK^K>^2@>'¡¢1
a{V?_KJK$ZK~^J>`KZK^V_VJK^zJK^K>^1@>'¡¢1
, ^|{\``\~\\|\{_`~{\j\_~\^|z`_^_\`
x_\zj\
, }_{}(|^`||^|{\``\~\\xj_`j\^_~_{x^\`
{_`_^\{_~\^|z`_^_\`_`j\}\_^_x~\\
'()*.*/0(1762*>*;(C.(?*;*>7/*8*?(2*CJ.32(8*47?(6(;*87
;(4(2(A)J87;38*OPQ3O&Q@2=)6(?(A*39G(0(9(>7>*;8
07.3G*A8678747?(6(;(4(2(?(A*2*CJ.32(A472*?;(A827M0(8(
5 \`|x^_`_x~x{\\~\\\\\~^_`_}\_^_x~\\
>K^>~_JV^V@KQK@[^V?KKQ`>~Q>V^V^[\^KL|Jz_>@Q>`K^K
[Q[ZK_V^K
, |`j\z^_`|\`j\z^_`^\j_^`|}\\~\\j~\^|z
_^_\`x_j\\{\^_j\_^\}^
~_~;~;}{}~;~;{~~~
}K`QLKZV^>ZK~_z~|`KZK_KJK^KL[@KLKL|?>Z>~^@KQK@[^V
_J>@|Q[^VQZ>~_KJK{V?@KVZzZ>ZV_JV`|~ZK^>@KZK^[~`K^V
{z^>ZK?K_z~`KZVZK_KJK
- >K^>_JVV~^[^V?K`QLKZV^>ZK~_z~|`KZK_KJK^KZK_JV@
^[\^K_>@KLK_KJKZV_JV`|~ZK^>}K@K_JVz~^KZ>L[^V
_>@KLKZV^>ZK_KJK_JVV~^V^V?K`QLKZV^>ZK~_z~|`KZK
_KJK^KZK?K@
- >K^>?K`QLKZV^>ZK~_z~|`K?K_KJK^KV@VK`^[L[JKZ>^[\^K
_>@KLK_KJK~K>`>K^>ZK^[~ZV^V~_z~|`K?K_KJK
'()*.*/0(12347A8(6=;*;(<83=8(;(4*8(3.3652FJ47?.7/0(8(!
7A67)7?*8*9(0.<G6(;*87;(A4JA50(;(4(2(8(@76(E*42*?7862(83
394JA0(;*87;(C72*E(4(2(78<83=8(3;(6.(/;=6(;*87;(
47A8(60(8(
`j~_~;~;{~~;__;_|~`;{``|
|{\^_^\xj\`_~\\`\{]\
 21

Содержание

БЪЛГАРСКИ 21 Забележка По време на гладене с пара понякога системата може да издава бълбукащ звук Това е нормално и ви подсказва че в парния генератор се изпомпва вода п Проверете дали във водния резервоар има достатьчно вода И Проверете дали щепселът е включен в контакта и уредът е включен вж глава Подготовка за употреба н Задайте необходимата температура на гладене вж раздел Подготовка за употреба Парно гладене е възможно само при температури на гладене повисоки от Задайте подходяща настройка за парата с бутоните и на контролния панел на генератора за пара за максимална пара настройка на температурата МАХ за умерена пара настройка на температурата от до МАХ ECO за минимална пара настройка на температурата от до МАХ без пара настройка на температурата от до МАХ Индикаторът за пара мига което показва че парният генератор се загрява След около 2 минути индикаторът за пара светва непрекъснато което е знак че парният генератор е готов за гладене с пара I I Забележка По време на гладене можете да регулирате подаването на пара с бутоните и Трябва да се изчака за момент количеството подавана пара да се регулира според настройката В Натиснете спусъка за пара за да започнете гладене с пара Когато спрете да гладите за малко сложете ютията върху подложката или на пета При отварянето и затварянето на вентила за пара в парния генератор се чува щракане Това е нормално I Заключване на спусъка на парата Заключването на спусъка на парата ви дава възможност да гладите продължително с пара без да е нужно непрекъснато да натискате бутона за пускане на пара Когато преместите заключването на спусъка на парата напред ютията подава пара непрекъснато За да преустановите подаването на пара преместете заключването на спусъка на парата назад Когато заключването на спусъка за парата е деактивирано ютията подава пара само когато натиснете спусъка за пара Забележка При поставяне на ютията на пета или върху подложката освободете заключването на спусъка на парата Това ще предотврати изпускането на гореща пара от ютията и навлажняването на поставката Подаване на пара във вертикално положение Никога не насочвайте парата към хора

Скачать