Fellowes Powershred 12C [6/53] Español
![Fellowes Powershred 12C [6/53] Español](/views2/1530134/page6/bg6.png)
Содержание
- Fellowe í 1
- Nix nixnin xnps ю 1
- Nòkirtj l k 1
- Powershred 1 2 с 1
- The world s toughest shredders 1
- Wen п 1
- Button dow 2
- English 2
- To set lock slide 2
- Acaution 3
- Basic shredding operation 3
- Continuous operation 3
- Limited product warranty 3
- Oiling shredder 3
- Only use a non aerosol vegetable oil in long nozzle container such as fellowes 35250 3
- Product maintenance 3
- Troubleshooting 3
- A avertissement consignes de sécurité importantes lire avant toute utilisation 4
- Caractéristiques 4
- Français 4
- Légende 4
- Modèle 12c 4
- Destruaion de base 5
- Dépannage 5
- Entretien du produit 5
- Garantie limitée du produit 5
- Huilage du destructeur 5
- Inattention n utiliser que de l huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l huile fellowes 35250 5
- Remarque 5
- Advertencia instrucciones de seguridad importantes léalas aates de usar la destructora 6
- Características generales 6
- Componentes 6
- Español 6
- A precaución use sólo aceite vegetal pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga como el fellowes no 35250 7
- Engrase de la destructora 7
- Funcionamiento básico de destrucción 7
- Garantia limitada 7
- Mantenimiento del producto 7
- Resolución de problemas 7
- Deutsch 8
- A vorsicht verwenden sie nur ein aerosolfreies pflanzenöl in behältern mit langer düse z b fellowes 35250 9
- Beschränkte produktgarantie 9
- Fehlerdiagnose und behebung 9
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 9
- Hinweis 9
- Wartung 9
- Ölen des aktenvernichters 9
- A avvertenza importanti istruzioni per la sicurezza leggere prima dell uso 10
- Caratteristiche 10
- Italiano 10
- Legenda 10
- Modello 12c 10
- A attenzione utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo tipo fellowes 35250 11
- Funzionamento base del distruggidocumenti 11
- Funzionamento continuo 11
- Garanzia limitata del prodotto 11
- Lubrificazione 11
- Manutenzione del prodotto 11
- Risoluzione guasti 11
- Afmetingen papiersnippers 12
- Awaarschuwing belangrijke veiligheidsinstructies lezen voor gebruik 12
- Legenda 12
- Maximum 12
- Model 12c 12
- Mogelijkheden 12
- Nederlands 12
- Versnippert 12
- Wat wordt niet versnipperd 12
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 13
- Beperkte productgar antie 13
- De vernietiger smeren 13
- Lalh op gebruik enkel plantaardige olie in bus es met lange tuit niet aider druk zeals fellowes 35250 13
- O pme rk ing 13
- Problemen oplossen 13
- Productonderhoud 13
- Egenskaper 14
- Modell 12c 14
- Svenska 14
- Tangent 14
- Ävarning viktiga säkerhets anvisningar lös före användning 14
- Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behähare med längt munstycke typ fellowes nr 35250 15
- Begränsad produktgaranti 15
- Dokumentforstoraren 15
- Felsökning 15
- Försikt 15
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren 15
- Kontinuerlig drift 15
- Produktunderhâll 15
- Smorjning av 15
- Kvalifikationer 16
- Model 12c 16
- Oversigt 16
- Äadvarsel vigtigt sikkerhedsanvisninger laes for brug 16
- Begranset produktgaranti 17
- Bemerk 17
- Brug kun en non aerosol vegetabilsk aie i en lang dysebeholder sdsom fellowes 35250 17
- Fejlfinding 17
- Grundlegende betjening af makulatoren 17
- Kontinuerlig drift 17
- Makuleringsmaskinen 17
- Sm0ring af 17
- Vedligeholdelse af produktet 17
- Avaroitus târkeitâ turvaohjeita lue ennen küyttüü 18
- Malli 12c 18
- Ominaisuudet 18
- Selitykset 18
- Huomio 19
- I paper 19
- Jotkuvo käyttö 19
- Käytä vain suuttimelbsessapullossa olevaa aerosolitonta kasviö yä kuten fellowes 35250 v 19
- Perussilppuaminen 19
- Silppurin voitelu 19
- Tuotteen huolto 19
- Tuotteen rajoitettu takuu 19
- Vianmääritys 19
- Advars 20
- Forklaring 20
- Kapasitet 20
- Viktige sikkerhetsanvisninger teses for bruk 20
- Begrenset produktgaranti 21
- Bruk kun ikke aerosol vegetabilsk olje i en beholder med lang dyse som fellowes 35250 21
- Feilfinning 21
- Grunnleggen de makulering 21
- Ifastkj0ring 21
- Kontinuerlig drift 21
- Produktvedlikehold 21
- Sm0re makulatoren 21
- Model 12c 22
- Mozliwosci 22
- Ostrzezenie wazne wskazôwki dotycz ce bezpieczenstwa przeczytac przed uzyciem 22
- Podzespoty 22
- Polski 22
- Aerozolu np fellowes 35250 23
- Graniczona gwarancja na produkt 23
- Konserwacja urz dzenia 23
- Oliwienie niszczarki 23
- Podstawyobstugi niszczarki 23
- Praca dqgla 23
- Rozwiazywanie problemów 23
- Stosowac tylko olej roslinny wpojemnikuzdhigq koñcówkq ni 23
- А предупреждение важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 24
- Возможности 24
- Модель 12с 24
- Пояснения 24
- Русский 24
- Л внимание используйте только неазрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком например fdlowes 35250 25
- Ограниченная гарантия на изделие 25
- Основные операции выполняемые измельчителем 25
- Поиск и устранение неисправностей 25
- Смазка измельчителя 25
- Техническое обслуживание устройства 25
- Eaahnika 26
- Ovtéà 26
- Ainanihtoy катахтрофеа ф 27
- Baiikh aeitoypria катаггрофне 27
- Zynthphih ripoiontoz 27
- Апроюхн naxpipnponoteíupóvoáinavrikò purikij ßaotiq óxioepoptpijaepo óá oebobeioреракриmpoipúoio ónuçxofellowes35250 27
- Епiayih npobahmatqn 27
- П epiopiimenh effyhih toy npoíontoi 27
- Anahtar 28
- Kapasitesi 28
- Model 12c 28
- Turkle 28
- Uyari ònemlì güvenlík talímati ku ilanmadan once okuyun 28
- Ariza gìderme 29
- Lädikkat i 5adece fellowes 35250 gibi uzun agizbkh kutularda gden aerosol olmayan bitkisel yag kullamn 29
- Sürekli galigma 29
- Temel ögütme ì lemì 29
- Ögütücününyaglanmasi 29
- Ürünün sinirli garantì sì 29
- Ürününbakimi 29
- A upozornènì dulezité bezpecnostni pokyny prectète si je pred pouzitim 30
- Bude skartovat 30
- Maximum 30
- Model 12c 30
- Nebude skartovat 30
- Technické üdaje 30
- Tlacìtko 30
- Velikost skartovaného papiru 30
- Dlouhou tryskou napf fellowes35250 31
- Mazänf skartovaciho stroje olejem g 31
- Odstranoväni poruch 31
- Omezenä zaruka na vyrobek 31
- Pouzivqte pouzerostlinnyolej nikoliaerosolovy vnädobc 31
- Poznämka 31
- Prübezny pro voz 31
- Zäkladnifunkceskartovace 31
- Üdrzba vyrobku 31
- Legenda 32
- Model 12c 32
- Moznosti 32
- Slovencina 32
- Upozornenie dòlezité bezpecnostné pokyny precitate si pred pouzitim 32
- Nepretrzitá prevádzka 33
- Obmedzenä zárukana zariadenie 33
- Odstrañovanie porúch 33
- Olejovanie skartovaca 33
- Poznámka 33
- Poübiajteiba rastlinnyolej v neaerosólovom balenivnádobkes dlhymkrckom napr fdlowes obj kód35250 33
- Základné skartovanie 33
- Údrzbazariadenia 33
- A papirapriték mérete 34
- Apritja a következöket 34
- C modell 34
- Figyelmeztetés fontos biztonsägi utasitäsok hasznälat elött olvassa el 34
- Jelmagyaräzat 34
- Magyar 34
- Maximälis 34
- Nem apritja a következöket 34
- Tulajdonsàgok 34
- Alapvetö aprìtó mövelet 35
- Atermékkarbantartàsa 35
- Az iratmegsemmisitó olajozàsa 35
- Csaknem aeroszolos formàtumù novényi olajat hasznóljon hosszù aörü tarta yban mint példóu a fellowes 35250 35
- Folyamatos mukódés 35
- Hibaelhàrìtàs 35
- Korlatozott termékgarancia 35
- Advertência instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 36
- Capacidades 36
- Portugues 36
- De papel 37
- Funcionamento básico de destruição 37
- Funcionamento contínuo 37
- Garantia limitada de produto 37
- Lubrificar o destruidor 37
- Làcuidado utilize apenas um óleo vegetal não aerossol no recipiente de bocal comprido igual ao produto n 35250 da fellowes 37
- Manutenção do produto 37
- Observação 37
- Resolução de problemas 37
- Hrvatski 38
- Model 12c 38
- Mogucnosti 38
- Upozorenje vazne sigurnosne upute procitajte prije upotrebe 38
- Odrzavanje pr0izv0da 39
- Ogranicenojamstvoproizvoda 39
- Osnovni rad usitnjavanja 39
- Podmazivanje usitnjivaca 39
- Rjesavanje problema 39
- Aupozorenje vazna bezbednosna uputstva procitati pre upotrebe 40
- Model 12c 40
- Mogucnosti 40
- Srpski 40
- Odrzavanje proizvoda 41
- Ogranicena garancija na proizvod 41
- Osnovna operacija unistavanja 41
- Podmazivanje unistavaca 41
- Resavanje problema 41
- Бутон 42
- Български 42
- Възможности 42
- Модел 12с 42
- Предупреждение важни инструкции за безопасност прочетете преди употреба 42
- Ограничена гаранция за продукта 43
- Основна работа за унищожаване чрез рязане 43
- Отстраняване на проблеми 43
- Поддръжка на продукта 43
- Смазване на шредера 43
- Aavertizare instructiuni de sigurantà importante cititi inainte de utilizare 44
- Caracteristici 44
- Cu acest aparat veti putea tàia 44
- Modelai 12c 44
- Màrimea de tàiere a hàrtiei 44
- Nu veti putea tàia 44
- Romana 44
- Simboluri 44
- Valori maxime 44
- Depanare 45
- Funzionare neintreruptà 45
- Garantie limitata pentru produs 45
- Laatenflel utilizatidoar ulei vegetai farà aerosol la recipientele cu duze lungi cum ar fi fellowes 35250 45
- Lubrifierea aparatului 45
- Operatiune detäiere de bazä ______ _____________________ 45
- Întretinerea produsului 45
- Cülslotff 46
- Аьл 46
- Jjj diji 4 i i q t i j i j u 47
- U q ii i sl u ull 47
- Äuxai jjpl 47
- 3ò 13 э п0р9п ô 48
- N n 40 x n n 4 48
- Лпш1 48
- Опк 3 pò 0 i ï 48
- Опк зл 01п п 6 1 48
- Imnn ïj n xlin nmnx 49
- Inxnnnai 49
- Ire nn9 49
- Ixmn npirnn 49
- N o oa no u 49
- Po o nw 49
- Danish 50
- English 50
- Finnish 50
- French 50
- German 50
- Italian 50
- Norwegian 50
- Spanish 50
- Swedish 50
- W e e e _________________________________________________ 50
- Croatian 51
- Hungarian 51
- Polish 51
- Portuguese 51
- Russian 51
- Serbian 51
- Slovak 51
- Turkish 51
- Bulgarian 52
- Hebrew 52
- Romàna 52
- Customer service support 53
- Declaration of conformity 53
- Fie owes 53
- Www fellowes com 53
Похожие устройства
- Legrand VLN-a (752796) Инструкция по эксплуатации
- Topperr 3416 Инструкция по эксплуатации
- Mekotron HoverBoard 6 Black (HB-1861K) Руководство по эксплуатации
- Gopro Portable Power Pack (AZPBC-001) Инструкция по эксплуатации
- Aqara на стену, 1 ряд, слева-направо, 2,75 м (КР2751СП) Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-61 (480496) Инструкция по эксплуатации
- Wenger 5918201419 Инструкция по эксплуатации
- Wd My Book Duo 20TB ( Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HA540 Инструкция по эксплуатации
- National Geographic NG A2540 Africa Инструкция по эксплуатации
- Haier HOD-PF08TGB Инструкция по эксплуатации
- Elica Elite 14 Lux WH/A/50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DFS067K50 Инструкция по эксплуатации
- Elica Galaxy WHIX/A/80 (PRF0009822A) Инструкция по эксплуатации
- Redragon Cobra (75054) Инструкция по эксплуатации
- Dyson HD01 Supersonic Black Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper KS-181C B Руководство по эксплуатации
- Sonnen KT-201, 1,7 л (451712) Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LM181D10 FreshBoost Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2426 Инструкция по эксплуатации
ESPAÑOL Modelo 12C COMPONENTES A Entrada de papel tarjetas B Papelera extra ble C Ventana G Interruptor de control y LED KK Retroceso O 2 Apagado 3 Encendido automático D Interruptor de encendido apagado 4 Retirar papel rojo O 1 APAGADO Ó I 2 ENCENDIDO E Consultar las instrucciones de i 5 ENCENDIDO APAGADO blanco 6 Sobrecalentado roja seguridad F Dispositivo de seguridad Pora activar el botón de bloqueo CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye papel plástico tarjetas de crédito grapas y folletos de propaganda sin abrir No destruye formularios continuos etiquetas adhesivas transparencias periódicos CD DVD cartón sujetapapeles laminados carpetas para archivar documentos radiografías u otro tipo de plásticos distintos a los mencionados Máximo Hojas por pasada 12 tarjetas por pasada 1 Ancho del papel 224 mm Papel A4 70 g a 220 240 V 50 60 Hz 1 5 A el papel de gramaje superior la Tamaño de corte del papel cruzado 4mmx40mm humedad o un voltaje diferente al nominal puede reducir la capacidad Tasas diarias máximas recomendadas de uso diario 500 hojas 25 tarjetas de crédito ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas aates de usar la destructora Los requisitos de funcionamiento mantenimiento y servicios se explican Esta destructora cuenta con un Interruptor de ENCENDIDO APAGADO D que en el manual de instrucciones Lea completamente el manual de debe estar en la posición de ENCENDIDO I para que la máquina funcione En instrucciones antes de usar destructoras de papel caso de emergencia coloque el interruptor en la posición de APAGADO O Aleje la destructora de niños y animales No acerque las manos a la entrada de papel Apague o desenchufe el equipo cuando no esté en uso Mantenga objetos extraños guantes joyas ropa cabello etc lejos de Esta acción detendrá inmediatamente la destructora Evite tocar las cuchillas situadas debajo de la cabeza de la destructora La destructora debe estar enchufada en un enchufe de pared del voltaje y las entradas de la destructora Si algún objeto se introduce en la abertura amperaje indicados en la etiqueta El enchufe debe estar instalado cerca superior ponga la destructora en Retroceso l K para retirar el objeto del equipo y ser de fácil acceso No deben de usarse con este producto NO utilice aerosoles lubricantes basados en petróleo o lubricantes en aerosol sobre la destructora o cerca de ella NO UTILICE AIRE A PRESIÓN ni AEROSOLES PARA QUITAR POLVO EN LA DESTRUCTORA Los vapores producidos por lubricantes basados en petróleo o propulsores pueden convertidores de energía transformadores ni cables extensibles PELIGRO DE INCENDIO NO destruya tarjetas de saludo que posean chips de sonido o pilas Para uso en interiores solamente prender fuego y causar lesiones graves Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento No utilice el equipo si está dañado o defectuoso No desmonte la destructora No coloque el equipo cerca ni encima de una fuente de calor o agua 6