Jetair Touch BL/A/90 (PRF0099978) — guida alla Manutenzione e Pulizia della Cappa da Cucina [12/56]
Превью страниц
Страница 12 /
56
![Jetair Touch BL/A/90 (PRF0099978) [12/56] Sostituzione lampade](/views2/1278198/page12/bgc.png)
12
Manutenzione
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica
togliendo la spina o staccando l’interruttore generale
dell’abitazione.
Pulizia
La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa
frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi),
sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare un
panno inumidito con detersivi liquidi neutri.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE
ALCOOL!
Attenzione: L’inosservanza delle norme di pulizia
dell’apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di
incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni
suggerite.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore,
incendi provocati da un’impropria manutenzione o
dall’inosservanza delle suddette avvertenze.
Filtro antigrasso
Fig. 11-28
Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.
Deve essere pulito almeno una volta al mese (o quando il
sistema di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul
modello in possesso- indica questa necessità), con detergenti
non aggressivi, in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo
breve. (Tmax: 70°C)
Con il lavaggio in lavastoviglie le parti metalliche potrebbero
scolorirsi.
Il filtro deve essere asciugato in forno ad una temperatura di
max 100°C per un'ora; nel caso in cui il filtro risulti ancora
umido ripetere l'operazione.
Sostituire il filtro almeno ogni 2 anni.
Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a
molla.
Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante)
Fig. 27
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
Il filtro ai carboni attivi può essere uno di questi tipi:
• Filtro ai carboni attivi lavabile.
• Filtro ai carboni attivi NON lavabile.
Filtro ai carboni attivi lavabile
Il filtro al carbone può essere lavato ogni due mesi in acqua
calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65°C (in caso di
lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completo
senza stoviglie all'interno).
Togliere l'acqua in eccesso senza rovinare il filtro, dopodiché
togliere il materassino posto all'interno del telaio in plastica e
riporlo nel forno per 10 minuti a 100°C per asciugarlo
definitivamente.
Sostituire il materassino ogni 3 anni e ogni volta che il panno
risulta danneggiato.
Filtro ai carboni attivi NON lavabile
La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o
meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della
regolarità della pulizia del filtro grassi. In ogni caso è
necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro
mesi. NON può essere lavato o rigenerato
Montaggio
Agganciare il filtro ai carboni attivi prima posteriormente sulla
linguetta metallica della cappa, poi anteriormente con i due
pomelli.
Smontaggio
Rimuovere il filtro ai carboni attivi girando di 90° i pomelli che
lo fissano alla cappa.
Sostituzione Lampade
La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla
tecnologia LED.
I LED garantiscono una illuminazione ottimale, una durata fino
a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono
di risparmiare il 90% di energia elettrica.
Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.
Содержание
147- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso
- Avvertenze
- Montaggio
- Installazione
- Versione filtrante
- Versione aspirante
- Utilizzazione
- Collegamento elettrico
- Funzionamento
- Sostituzione lampade
- Pulizia
- Manutenzione
- Filtro antigrasso
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante
- Warnung
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung
- Umluftbetrieb
- Montage
- Elektrischer anschluss
- Betriebsart
- Befestigung
- Abluftbetrieb
- Betrieb
- Wartung
- Reinigung
- Fettfilter
- Ersetzen der lampen
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use
- Caution
- Installation
- Mounting
- Filter version
- Electrical connection
- Ducting version
- Operation
- Replacing lamps
- Maintenance
- Grease filter
- Cleaning
- Charcoal filter filter version only
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi
- Attention
- Montage
- Installation
- Branchement électrique
- Version évacuation extérieure
- Version recyclage
- Utilisation
- Fonctionnement
- Remplacement des lampes
- Nettoyage
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage
- Filtre anti gras
- Entretien
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo
- Advertencias
- Versión aspirante
- Utilización
- Montaje
- Instalación
- Conexión eléctrica
- Versión filtrante
- Funcionamiento
- Sustitución de la lámpara
- Mantenimiento
- Limpieza
- Filtro antigrasa
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização
- Advertências
- Versão filtrante
- Versão aspirante
- Montagem
- Instalação
- Conexão elétrica
- Funcionamento
- Filtro antigordura
- Substituição das lâmpadas
- Manutenção
- Limpeza
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante
- Varningsföreskrifter
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar
- Utsugningsversion
- Montering
- Installation
- Elektrisk anslutning
- Användning
- Funktion
- Rengöring
- Kolfilter gäller endast filterversionen
- Fettfilter
- Byte av lampor
- Underhåll
- Turvallisuustietoa
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet
- Sähköliitäntä
- Suodatinversio
- Käyttö
- Imukupuversio
- Asennus
- Toiminta
- Rasvasuodatin
- Puhdistus
- Lamppujen vaihto
- Huolto
- Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk
- Advarsel
- Resirkulering av luften
- Montering
- Installasjon
- Elektrisk tilslutning
- Direkte avtrekk
- Bruksmåte
- Funksjon
- Vedlikehold
- Utskifting av lyspærer
- Rengjøring
- Kullfilter kun med resirkulering av luften
- Fettfilteret
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning
- Advarsler
- Filtrerende udgave
- Elektrisk tilslutning
- Sugende udgave
- Montering
- Installering
- Funktion
- Vedligeholdelse
- Udskiftning af lyspærerne
- Rengøring
- Kulfilter kun den filtrerende udgave
- Fedtfilter
- Внимание
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации
- Установка
- Электрическое соединение
- Пользование
- Исполнение с отводом воздуха
- Функционирование
- Очистка
- Уход
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции
- Фильтры задержки жира
- Замена ламп
Похожие устройства
-
Jetair SUNNY 60 1M BK alРуководства пользователя -
Jetair Aurora LX GRX/F/50Руководство по эксплуатации -
Jetair Jenny TC-S 90 INX-10 (PRF0011143)Инструкция по эксплуатации -
Jetair Viki WH 90 A (PRF0111512)Инструкция по эксплуатации -
Jetair Bonny WH 60Инструкция по эксплуатации -
Jetair Gisela IX/F/50 (PRF0099093)Инструкция по эксплуатации -
Jetair Gisela WH/F/50 (PRF0099143)Инструкция по эксплуатации -
Jetair Monica IX/A/90 (PRF0100044)Инструкция по эксплуатации -
Jetair Touch IX/A/90 (PRF0099980)Инструкция по эксплуатации -
Jetair Narnia PB/A/90/IX/BL (PRF0099404)Инструкция по эксплуатации -
Jetair Freedom IX 100 (PRF0099915)Инструкция по эксплуатации -
Jetair Leila 90/A/IX/BL (PRF0098825)Инструкция по эксплуатации
Scopri come mantenere e pulire correttamente la tua cappa da cucina. Segui le istruzioni per garantire sicurezza e efficienza nel funzionamento dell'apparecchio.