Metabo KSE 55 Vario Plus [18/92] Utilisation
![Metabo KSE 55 Vario Plus [18/92] Utilisation](/views2/1075620/page18/bg12.png)
FRANÇAISfr
18
Ejection des copeaux :
Placer le raccord (9) et le tourner dans la position
souhaitée (le plus loin possible du corps).
7.1 Mise en route et arrêt
Mise en route : Enfoncer le bouton de verrouillage
(7) et le maintenir ainsi, puis actionner la gâchette
(8).
Arrêt : Relâcher la gâchette (8).
7.2 Témoin
Le témoin (16) s'allume brièvement lors de la mise
en route pour indiquer que l'outil est prêt à
fonctionner. Le témoin s'allume en cours de travail
pour signaler une surcharge. Soulager l'outil.
7.3 Consignes pour le travail
Placer le câble d'alimentation de sorte à exécuter la
coupe sans être gêné.
Pour ce faire, le câble d'alimentation peut être
soutenu par le guide-câble (14).
Le marquage (1) situé sur le carter de protection
supérieur sert de repère pour poser la lame sur la
pièce et la scier. Lorsque la profondeur de coupe
maximale est réglée, elle se marque dans le
diamètre extérieur de la lame et ainsi dans la zone
de coupe.
Ne mettez pas l'outil en marche ou à l'arrêt
lorsque la lame est en contact avec la pièce.
Attendez que la lame atteigne sa vitesse
maximale avant de commencer la coupe.
Au moment où la scie circulaire vient en contact
avec la pièce, le capot protecteur mobile rebascule
automatiquement.
N'ouvrir le carter de protection inférieur à la main
que pour des opérations bien précises (coupes en
plongée et en biais, par exemple). Ouvrir le carter
de protection inférieur à l'aide du levier (17) et
relâcher celui-ci dès que la lame a plongé dans la
pièce. Pour tous les autres travaux de sciage, il est
impératif de maintenir le fonctionnement
automatique du carter de protection.
Lors de la coupe, ne pas retirer l'outil de la
pièce par la lame en rotation. Attendre l'arrêt
de la lame.
En cas de blocage de la lame, immédiatement
arrêter l'outil.
Sciage selon amorce droite :
Le bord (2) sert de repère de coupe. Le bord
correspond au bord de coupe gauche de la lame.
Sciage avec butée parallèle :
Pour des coupes parallèles à un bord droit.
La butée parallèle (4) double peut être insérée d'un
côté comme de l'autre de son support. Lors du
réglage, veiller au parallélisme par rapport à la
lame. Resserrer les vis de blocage (6) avant, puis
arrière. Pour une détermination plus précise de la
largeur de coupe, il est conseillé de réaliser une
coupe d'essai.
Pour les coupes parallèles au bord droit :
Placer la
butée parallèle (4) de sorte que la barre de butée
soit orientée vers le bas.
Pour les coupes parallèles au bord droit d'une
pièce : Placer la butée parallèle (4) de sorte que la
barre de butée soit orientée vers le haut.
Sciage d'une section étroite, par exemple le
long d'une cloison :
La conception de l'outil est prévue pour que le carter
de protection puisse être guidé le long d'une
cloison. Il est possible d'effectuer des coupes très
minces, proche de cloison, par exemple, pour
fabriquer des joints creux.
Coupes en plongée :
Pour effectuer une coupe en plongée,
tenir fermement l'outil à deux mains sur
les poignées prévues à cet effet. Sinon, il existe
des risques de recul.
Pour un maniement sûr de l'outil lors de la
phase de plongée, le bord arrière de la
plaque de guidage doit reposer sur une butée
fixe.
Il faut ainsi monter l'outil sur le rail de guidage
6.31213 et le poser au niveau de sa butée ou
fixer une barre de butée sur la pièce.
Pour effectuer une coupe en plongée en
tenant la lame de la scie inclinée à un
angle supérieur à 15° par rapport à la verticale,
respecter les instructions suivantes :
- Pour des raisons de sécurité, utiliser le rail de
guidage 6.31213.
- Serrer le rail de guidage sur la pièce à l'aide
de 2 étriers 6.31031.
- Tenir fermement la machine par la poignée
avec la main droite et appuyer la plaque de
guidage avec la main gauche sur le rail de
guidage afin que l'outil soit posé dessus en
toute sécurité.
- Desserrer la vis de blocage (20) et porter la partie
moteur à la position la plus haute.
- Ouvrir entièrement le carter de protection
amovible avec le levier (17) de sorte que l'outil
puisse être posé sur la pièce.
- Présélectionner la profondeur de coupe souhaitée
avec la butée de profondeur de coupe (22), voir
figure, page 2. Pour ce faire, desserrer le levier de
serrage (21), régler la butée de profondeur de
coupe (22) sur l'échelle graduée (23) sur la valeur
souhaitée, resserrer le levier de serrage.
- Orienter la lame vers l'amorce.
- Le bord arrière de la plaque de guidage doit
reposer sur la butée du rail de guidage ou sur la
barre de butée placée sur la pièce.
- Mettre l'outil en marche.
- Maintenir fermement l'outil et le descendre avec
précaution. La lame pénètre dans la pièce. La
profondeur de coupe est lisible sur l'échelle
graduée (23).
7.4 Sciage avec un rail de guidage 6.31213
Pour obtenir des bords de coupe millimétrés, droits
et sans éclats. La semelle antidérapante assure un
bon appui et prévient la rayure des pièces. L'outil
peut être posé à des profondeurs de coupe par des
7. Utilisation
Содержание
- Kse 55 vario plus kse 55 vario plus partneredition 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme einstellen 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Tipps und tricks 8
- Umweltschutz 8
- Wartung 8
- Zubehör 8
- Deutsch de 9
- Conformity declaration 10
- English en 10
- General safety instructions 10
- Original instructions 10
- Special safety instructions 10
- Specified use 10
- English en 11
- Overview 11
- English en 12
- Initial operation setting 12
- English en 13
- Maintenance 13
- Tips and tricks 13
- Accessories 14
- English en 14
- Environmental protection 14
- Repairs 14
- Technical specifications 14
- Consignes de sécurité particulières 15
- Consignes générales de sécurité 15
- Déclaration de conformité 15
- Français fr 15
- Notice originale 15
- Utilisation conforme à la destination 15
- Français fr 16
- Français fr 17
- Mise en marche réglage 17
- Vue d ensemble 17
- Français fr 18
- Utilisation 18
- Accessoires 19
- Caractéristiques techniques 19
- Conseils et astuces 19
- Français fr 19
- Maintenance 19
- Protection de l environnement 19
- Réparations 19
- Français fr 20
- Algemene veiligheidsvoorschriften 21
- Conformiteitsverklaring 21
- Gebruik volgens de voorschriften 21
- Nederlands nl 21
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21
- Speciale veiligheidsinstructies 21
- Nederlands nl 22
- Gebruik 23
- Inbedrijfstelling instellen 23
- Nederlands nl 23
- Overzicht 23
- Handige tips 24
- Nederlands nl 24
- Accessoires 25
- Milieubescherming 25
- Nederlands nl 25
- Onderhoud 25
- Reparatie 25
- Technische gegevens 25
- Nederlands nl 26
- Avvertenze specifiche di sicurezza 27
- Dichiarazione di conformità 27
- Istruzioni generali di sicurezza 27
- Istruzioni originali 27
- Italiano it 27
- Utilizzo conforme alle disposizioni 27
- Italiano it 28
- Italiano it 29
- Messa in funzione regolazione 29
- Panoramica generale 29
- Italiano it 30
- Utilizzo 30
- Accessori 31
- Italiano it 31
- Manutenzione 31
- Riparazione 31
- Suggerimenti pratici 31
- Dati tecnici 32
- Italiano it 32
- Tutela dell ambiente 32
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 33
- Declaración de conformidad 33
- Español es 33
- Instrucciones especiales de seguridad 33
- Instrucciones generales de seguridad 33
- Manual original 33
- Español es 34
- Descripción general 35
- Español es 35
- Puesta en marcha ajuste 35
- Español es 36
- Manejo 36
- Accesorios 37
- Consejos y trucos 37
- Español es 37
- Mantenimiento 37
- Reparación 37
- Español es 38
- Especificaciones técnicas 38
- Protección ecológica 38
- Declaração de conformidade 39
- Manual original 39
- Notas de segurança especiais 39
- Português pt 39
- Regras gerais de segurança 39
- Utilização autorizada 39
- Português pt 40
- Entrada em operação ajustes 41
- Português pt 41
- Vista geral 41
- Português pt 42
- Utilização 42
- Acessórios 43
- Conselhos úteis 43
- Dados técnicos 43
- Manutenção 43
- Português pt 43
- Protecção do meio ambiente 43
- Reparações 43
- Português pt 44
- Allmänna säkerhetsanvisningar 45
- Avsedd användning 45
- Bruksanvisning i original 45
- Svenska sv 45
- Särskilda säkerhetsanvisningar 45
- Överensstämmelse deklaration 45
- Svenska sv 46
- Översikt 46
- Använda ställa in 47
- Användning 47
- Svenska sv 47
- Reparation 48
- Råd och tips 48
- Svenska sv 48
- Tillbehör 48
- Underhåll 48
- Miljöskydd 49
- Svenska sv 49
- Tekniska data 49
- Alkuperäiset ohjeet 50
- Erityiset turvallisuusohjeet 50
- Määräystenmukainen käyttö 50
- Suomi fi 50
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 50
- Yleiset turvallisuusohjeet 50
- Suomi fi 51
- Yleiskuva 51
- Käyttö 52
- Käyttöönotto säätö 52
- Suomi fi 52
- Huolto 53
- Neuvot ja ohjeet 53
- Suomi fi 53
- Korjaus 54
- Lisätarvikkeet 54
- Suomi fi 54
- Tekniset tiedot 54
- Ympäristönsuojelu 54
- Generelle sikkerhetsinformasjoner 55
- Hensiktsmessig bruk 55
- Norsk no 55
- Original bruksanvisning 55
- Samsvarserklæring 55
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 55
- Norsk no 56
- Oversikt 56
- Første gangs bruk innstilling 57
- Norsk no 57
- Norsk no 58
- Tips og triks 58
- Vedlikehold 58
- Miljøvern 59
- Norsk no 59
- Reparasjon 59
- Tekniske data 59
- Tilbehør 59
- Dansk da 60
- Generelle sikkerhedsanvisninger 60
- Konformitetserklæring 60
- Original brugsanvisning 60
- Særlige sikkerhedsanvisninger 60
- Tiltænkt formål 60
- Dansk da 61
- Oversigt 61
- Anvendelse 62
- Dansk da 62
- Ibrugtagning indstilling 62
- Dansk da 63
- Tips og tricks 63
- Vedligeholdelse 63
- Dansk da 64
- Miljøbeskyttelse 64
- Reparation 64
- Tekniske data 64
- Tilbehør 64
- Instrukcja oryginalna 65
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa 65
- Oświadczenie zgodności 65
- Polski pl 65
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 65
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 65
- Polski pl 66
- Polski pl 67
- Przegląd 67
- Uruchomienie ustawianie parametrów 67
- Polski pl 68
- Użytkowanie 68
- Akcesoria 69
- Konserwacja 69
- Naprawy 69
- Polski pl 69
- Wskazówki i zalecenia 69
- Dane techniczne 70
- Ochrona środowiska 70
- Polski pl 70
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 71
- Δήλωση πιστότητας 71
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 71
- Ελληνικα el 71
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 71
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 71
- Ελληνικα el 72
- Ελληνικα el 73
- Επισκόπηση 73
- Θέση σε λειτουργία ρύθμιση 73
- Ελληνικα el 74
- Χρήση 74
- Ελληνικα el 75
- Συμβουλές και τεχνάσματα 75
- Συντήρηση 75
- Ελληνικα el 76
- Εξαρτήματα 76
- Επισκευή 76
- Προστασία περιβάλλοντος 76
- Τεχνικά στοιχεία 76
- Biztonsági utasítások 77
- Eredeti használati utasítás 77
- Különleges biztonsági szabályok 77
- Magyar hu 77
- Megfelelőségi nyilatkozat 77
- Rendeltetésszerű használat 77
- Magyar hu 78
- Használat 79
- Magyar hu 79
- Áttekintés 79
- Üzembe helyezés beállítás 79
- Magyar hu 80
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 80
- Javítás 81
- Karbantartás 81
- Környezetvédelem 81
- Magyar hu 81
- Műszaki adatok 81
- Tartozékok 81
- Magyar hu 82
- Декларация о соответствии 83
- Использование по назначению 83
- Общие указания по технике безопасности 83
- Оригинальное руководство по эксплуатации 83
- Русский ru 83
- Специальные указания по технике безопасности 83
- Русский ru 84
- Ввод в эксплуатацию регулировка 85
- Обзор 85
- Русский ru 85
- Русский ru 86
- Эксплуатация 86
- Русский ru 87
- Советы и рекомендации 87
- Техническое обслуживание 87
- Защита окружающей среды 88
- Принадлежности 88
- Ремонт 88
- Русский ru 88
- Технические характеристики 88
- Русский ru 89
Похожие устройства
- Philips FC8348 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV216SI Инструкция по эксплуатации
- Metabo KSE 68 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9150 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV319SI Инструкция по эксплуатации
- Metabo PSE 1200 Инструкция по эксплуатации
- Philips DVP 3310K/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9256 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ta E 2019 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9264 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-K33 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ta E 3030 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9252 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-DVD5107 Black Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ta M 3034 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8258 Инструкция по эксплуатации
- Iconbit STB330DVBT2 Инструкция по эксплуатации
- Metabo H 16-500 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8146 Инструкция по эксплуатации
- Philips HSB 4383/12 Инструкция по эксплуатации