Hotpoint-Ariston HR 607 B [13/24] Таблица уровней мощности
![Hotpoint-Ariston HR 607 B [13/24] Таблица уровней мощности](/views2/1756386/page13/bgd.png)
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ
КНОПКА НАЗВАНИЕ
ФУНКЦИИ
ВИЗУАЛЬНЫЙ
ИНДИКАТОР
ОПИСАНИЕ
Двойная/
тройная
зона
Горят 1 или 2
светодиодных
индикатора
Кнопка активирует двойную или тройную
зону нагрева (если имеется). Поставьте
на зону нагрева посуду/кухонную
принадлежность, включите варочную
панель и выберите эту зону нагрева.
Выберите уровень нагрева и однократно
прикоснитесь к кнопке для активации
двойной зоны нагрева или два раза для
активации тройной зоны нагрева Для
дезактивации этой функции просто
нажмите кнопку еще раз. Светодиодные
индикаторы над кнопками управления
горят только в том случае, если функция
активна для данной зоны нагрева.
Варка
Показания
дисплея:
Эта функция устанавливает
максимальную мощность нагрева для
данной зоны (например, для быстрого
доведения воды до кипения). Поставьте
на зону нагрева посуду/кухонную
принадлежность, включите варочную
панель и выберите эту зону нагрева и
прикоснитесь к кнопкам кипячения.
Через 6 минут после включения
функции соответствующая зона нагрева
автоматически переключается на
уровень мощности 9. Для дезактивации
функции просто нажмите еще раз
на ту же кнопку или снизьте уровень
мощности кнопкой “–”. Эту функцию
можно использовать в комбинации с
функцией двойной/тройной зоны.
Растапли-
вание
Показания
дисплея:
Эта функция устанавливает уровень
мощности, который подходит для
постепенного растапливания продуктов
(например, таких как шоколад, масло и
т.д.). После размещения посуды, включите
варочную панель и выберите зону
приготовления. Затем прикоснитесь к
элементу управления мощностью над
пиктограммой растапливания. Функция
растапливания соответствует уровню
мощности «2».
Варочная панель оборудована функцией “автоматического выключения”,
которая выключает зону нагрева при отсутствии изменения настроек в
течение определенного времени, в зависимости от уровня нагрева. Это
время указано в нижеследующей таблице для каждого уровня нагрева.
УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ ВРЕМЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ
1 10 часов
2 5 часов
3 5 часов
4 4 часa
5 3 часa
6 2 часa
7 2 часa
8 2 часa
9 1 час
ТАБЛИЦА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ
УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
УРОВЕНЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
(указания в дополнение с существующему опыту и привычкам
приготовления пищи)
Максимальная
мощность
Варка
Быстрый разогрев
Очень удобный режим, дающий возможность за короткое время поднять температуру
для быстрого доведения воды до закипания или быстрого разогрева жидких продуктов.
9 – 7
Жарка – кипячение
Идеальный режим, дающий возможность обжаривать продукты, начинать
приготовление, жарить замороженные продукты, быстро доводить до кипения.
Высокая
мощность
Обжаривание до образования
корочки
–
жарка на слабом огне-
кипячение
–
жарка на решетке
Идеальный режим, дающий возможность поддерживать сильное кипение,
готовить в общем случае и жарить на решетке (в течение небольшого промежутка
времени, 5-10 минут).
7 – 5
Обжаривание до образования
корочки
–
приготовление в общем
случае
–
тушение
–
жарка на
слабом огне
–
жарка на решетке
Идеальный режим, дающий возможность поддерживать слабое кипение, готовить
в общем случае и жарить на решетке (в течение среднего промежутка времени,
10-20 минут) с предварительным подогревом .
Средняя
мощность
Приготовление в общем случае
– тушение – жарка на слабом
огне – жарка на решетке
Очень удобный режим, дающий возможность тушить, поддерживать слабое кипение,
готовить в общем случае и жарить на решетке (продолжительное время).
4 – 3
Приготовление в общем случае
– доведение до начала кипения
– загущение – доведение до
кремообразного состояния
Очень удобный режим для блюд, требующих длительного времени приготовления
(рис, соусы, жаркое, рыба), в присутствии жидкости (например, воды, вина, бульона,
молока), доведение пасты до готовности с перемешиванием с другими ингредиентами
до однородного состояния получившегося соуса.
Очень удобный режим для блюд, требующих длительного времени приготовления (рис,
соусы, жаркое, рыба), в присутствии жидкости (например, воды, вина, бульона, молока).
Низкая
мощность
2 – 1
Растапливание
–
размораживание
–
сохранение блюда горячим
–
доведение ризотто до готовности
Очень удобный режим, дающий возможность размягчать сливочное масло, постепенно
растапливать шоколад, размораживать продукты небольшого размера и сохранять
горячими только что приготовленные блюда (например, соусы, супы, овощные рагу).
Очень удобный режим, дающий возможность сохранять горячими только что
приготовленные блюда или поддерживать нужную температуру сервировочных блюд (при
применении посуды, годной для приготовления на индукционных варочных панелях).
RU
Содержание
- Important to be read and observed 1
- Safety instructions 1
- Chlorine based cleaners or pan scourers 2
- Declaration of conformity 2
- Disposal of household appliances 2
- Disposal of packaging materials 2
- Do not use abrasive or corrosive products 2
- Energy saving tips 2
- Installation 3
- 165 210 mm 4
- Electrical connection 4
- Product description 4
- Control panel 5
- Daily use 5
- First time use 5
- Maintenance and cleaning 6
- Power level table 6
- After sales service 7
- Troubleshooting 7
- Прочтите и соблюдайте 8
- Указания по безопасности 8
- Безопасности 9
- В случае повреждения сетевого шнура во 9
- Внимание перед проведением технического 9
- Возможность отключения от электросети путем отсоединения вилки от розетки если к ней есть доступ или с помощью многополюсного 9
- Выключателя устанавливаемого до розетки прибор должен быть заземлен в соответствии с национальными стандартами электрической 9
- Декларация о соответствии 9
- Для прибора должна быть предусмотрена 9
- Избежание возникновения опасных ситуаций он должен быть заменен производителем сотрудником сервисного центра или квалифицированным 9
- Моющими средствами очистителями на основе хлора и металлическими мочалками 9
- Не используйте удлинители разветвители и 9
- Не пользуйтесь абразивными и коррозионными 9
- Недоступны для пользователя не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или если вы стоите босиком не пользуйтесь прибором если у него повреждены сетевой шнур или вилка если он неисправен или был поврежден вследствие удара или падения 9
- Обслуживания прибора убедитесь в том что он выключен и отсоединен от электросети никогда не используйте пароочистители опасность поражения электрическим током 9
- Переходники после завершения установки электрические компоненты должны стать 9
- Советы по экономии энергии 9
- Специалистом опасность поражения электрическим током 9
- Утилизация бытовых приборов 9
- Утилизация упаковочного материала 9
- Чистка и уход 9
- Электрическая безопасность 9
- Монтаж 10
- 165 210 мм 11
- Описание прибора 11
- Подключение к электрической сети 11
- Панель управления 12
- Первое использование 12
- Повседневная эксплуатация 12
- Варка 13
- Варочная панель оборудована функцией автоматического выключения которая выключает зону нагрева при отсутствии изменения настроек в течение определенного времени в зависимости от уровня нагрева это время указано в нижеследующей таблице для каждого уровня нагрева 13
- Приготовления пищи 13
- Специальные режимы 13
- Таблица уровней мощности 13
- Указания в дополнение с существующему опыту и привычкам 13
- Уровень использования 13
- Уровень мощности способ приготовления 13
- Поиск и устранение неисправностей 14
- Чистка и уход 14
- Сервис 15
- Http docs hotpoint e 16
- Оқу және сақтау маңызды 16
- Қауіпсіздік нұсқаулары 16
- Абразивті немесе коррозиялы өнімдерді хлор 17
- Болдырмау мақсатында өндіруші оның қызмет көрсетуші персоналы немесе сондай білікті маманы соған ұқсас ұзартқышпен алмастыруы тиіс электр тоғымен зақымдану қаупі бар 17
- Егер ұзартқыштар зақымдалса қатерді 17
- Ескерту тазалау немесе техникалық қызмет 17
- Көрсету жұмыстарын жүргізерден бұрын құрылғының өшіріліп қуат көзінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз электр тоғымен зақымдану қаупі бар бумен тазалау жабдығын ешқашан пайдаланбаңыз электр тоғымен зақымдану қаупі бар 17
- Негізіндегі тазалау құралдарын немесе табаларды пайдаланбаңыз орам материалдарын тастау 17
- Орнатудан кейін пайдаланушы қатынаса алатындай болуы қажет аяғыңыз су болса немесе жалаң аяқ болсаңыз құрылғыны пайдалануға болмайды құрылғының қуат сымы немесе ашасы бүлінген болса дұрыс жұмыс істемесе немесе бұзылған немесе құлаған болса оны пайдаланбаңы 17
- Пайдаланылып болған тұрмыстық құрылғыларды қоқысқа тастау 17
- Сәйкестілік декларациясы 17
- Тазалау және қызмет көрсету 17
- Қуат үнемдеу кеңестері 17
- Орнату 18
- 165 210 мм 19
- Электр қосылымы 19
- Өнім сипаттамасы 19
- Іске қосу және пісіру аймақтарын реттеу 20
- Асты эмальмен қапталған металл кастрөлдерді пайдаланбаңыз 20
- Басқару панелі 20
- Басқару тақтасын құлыптау индикаторы 20
- Басқару тақтасының құлпын іске қосу үшін бақылау түртіп 20
- Басқару элементтері 20
- Бірінші рет пайдалану 20
- Бұл функция плитаның кездейсоқ қосу болдырмау үшін басқару элементтерін құлыптайды 20
- Дайындау аймақтарын өшіру 20
- Дыбыстық сигнал естіледі және жылтыр индикаторы пайда болады өшіру функциясынан басқа басқару тақтасындағы барлық басқару элементтері құлыпталады басқару тақтасының құлпын ажырату үшін оны іске қосқан кездегі әрекетті қайталаңыз кастрөлдерден немесе кез келген нәрседен төмендегі белгінің астындағы түймеге шашыраған судың немесе сұйықтықтың болуы басқару тақтасының құлпын іске қосуы не ажыратуы мүмкін 20
- Егер бірнеше таймер іске қосылған болса дисплейде ұзақтығы ең төмен таймер көрсетіледі де сәйкес индикатор жыпылықтайды 20
- Күнделікті пайдалану 20
- Маңызды плитаның тұрақты зақымдалуын болдырмау үшін асты тегіс емес кастрөлдерді пайдаланбаңыз 20
- Маңызды қуат деңгейі дисплейінің жанында жыпылықтайтын нүкте таймер функциясының бұл аймақта белсенді екендігін білдіреді 20
- Плитаны электр қуатының көзіне жалғағаннан кейін басқару панелі құлыпталады басқару тақтасын ашу үшін 2 секунд 20
- Плитаны қосу үшін дайындау аймағы жанбағанша басқару 20
- Пісіру аймақтарын ажырату 20
- Пісіру тақтасын іске қосу өшіру 20
- Таймер таймер пісіру уақытын ең көбі 99 минутқа 1 сағат және 39 минут барлық пісіру аймақтары үшін орнату мақсатында пайдалануға болады 20
- Ыстық кастрөлдер табаларды басқару тақтасына орнатпаңыз 20
- Элементін түртіңіз өшіру үшін дисплей өшкенше сол түймені басып тұрыңыз барлық пісіру аймақтары өшеді егер іске қосылғаннан кейін 10 секунд ішінде ешбір функция таңдалмаса плита автоматты түрде өшеді 20
- Қалған қызу индикаторы 20
- Өшеді плита пайдалануға болады оқу қосымша ақпарат алу үшін тармақты панельдік құлыптау бақылау 20
- Қуат деңгейі кестесі 21
- Daily use күнделікті пайдалану бөлімінде берілген нұсқауларды оқып шығып орындаңыз 22
- Ақаулықтарды шешу 22
- Бумен тазалау құрылғыларын пайдаланбаңыз 22
- Егер жоғарыдағы тексерулерден кейін ақаулық кетпесе ең жақын қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз 22
- Егер тартпа дұрыс жұмыс істемесе сатылымнан кейінгі қызметке хабарласу алдында мәселені анықтау үшін ақаулықтарды жою нұсқаулығын қараңыз 22
- Жұмсақ сіңіргіш ас қағазын немесе арнайы плита тазартқышын пайдаланыңыз өнім жасаушысының нұсқауларын орындаңыз 22
- Нұсқауларды төменде берілген кестеде қараңыз 22
- Оттыққа сұйықтықтың тасуы кәстрөлдің жылжуын және дірілдеуін тудыруы мүмкін 22
- Плитаны тазалаған соң мұқият кептіріңіз 22
- Плитаны тазалаған соң оны мұқият кептіріңіз 22
- Тұз қант және құм шыны бетін сызып тастауы мүмкін 22
- Ысқыштарды немесе таба қырғыштарды қолданбаңыз өйткені олар шыны зақымдалу мүмкін 22
- Электр көзі өшпегенін тексеріңіз 22
- Қант және құрамында қанты көп тағамдар плитаны зақымдайды сондықтан оларды плитаға тиген соң дереу алып тастау керек 22
- Қызмет ету және тазалау 22
- Қызмет көрсетуден бұрын қуатты өшіріңіз 22
- Әрбір қолданыстан соң тағам қалдықтарынан қалған кез келген қалдықтар мен дақтарды кетіру үшін плитаны тазалаңыз ол салқындаған кезде 22
- Кепілдік бойынша қызмет көрсету 23
Похожие устройства
- Hi DE 6500 B Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VX3258-2KPC-MHD Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 4501 К21 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Bridge 50 Black/Glass Black Инструкция по эксплуатации
- Miele DA7198W GRGR Инструкция по эксплуатации
- Homsair Elf 60 Glass Black Инструкция по эксплуатации
- Inhouse Multicoffee ICM1901BR Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 222.1 X Инструкция по эксплуатации
- HP C8774HE (177) Руководство по эксплуатации
- HP 935XL Magenta Ink (C2P25AE) Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS M5 EF-M15-45 IS STM Kit (1279C012) Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VREC-DH200 Инструкция по эксплуатации
- Flama L RK 23-126 A Инструкция по эксплуатации
- LG Styler S3RERB Brown Инструкция по эксплуатации
- Goodyear GY004003, 10 т Руководство по эксплуатации
- Rombica Led S8 Black Руководство по эксплуатации
- Interstep Slender для Huawei Nova 3 Transparent (HSD-HWNOV03K-NP1100O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Vivanco BTI 6060 (37975) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V770EE-K Инструкция по эксплуатации
- HP 15-bs171ur (4UL64EA) Инструкция по эксплуатации