Metabo RBE 12-180 [16/72] Dépannage
![Metabo RBE 12-180 [16/72] Dépannage](/views2/1075909/page16/bg10.png)
FRANÇAISfr
16
- Vérifier que la bande de meulage est entièrement
posée sur les rouleaux.
8.4 Opération de meulage
Placer l'outil sur le matériau en appliquant la bande
de meulage parallèlement à la surface de la pièce à
usiner.
Lors du meulage, veiller à guider l'outil à angle droit
par rapport au tube pour que la bande ne glisse pas
hors des rouleaux.
La poignée supplémentaire peut aider à appuyer la
bande sur le tube pour qu'elle l'entoure. Il est
possible de modifier l'angle d'enroulement et la
puissance d'abrasion en variant la pression
exercée sur le tube.
Maintenir sans cesse l'outil en mouvement, sinon
des creux peuvent se former dans le matériau.
Nettoyage du moteur : Nettoyer la machine
régulièrement, fréquemment et soigneusement, en
soufflant de l'air comprimé à travers les fentes
d'aération à l'arrière. Veiller à bien maintenir la
machine pendant ce temps.
Le témoin électronique (3) s'allume et la
vitesse en charge diminue. Le bobinage
chauffe trop ! Laisser fonctionner la machine à
vide jusqu'à ce que le témoin électronique
s'éteigne.
Le témoin électronique (3) clignote et la
machine ne fonctionne pas. La protection
contre le redémarrage s'est déclenchée. Si le
cordon d'alimentation est branché alors que la
machine est sur « Marche », ou si l'alimentation
revient après une coupure de courant, la machine
ne démarre pas. Arrêter et redémarrer la machine.
Utiliser uniquement des accessoires Metabo.
Si des accessoires sont nécessaires, s'adresser au
revendeur.
Pour pouvoir sélectionner les accessoires
appropriés, indiquer le type exact de l'outil
électrique au distributeur.
Voir gamme complète des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Les travaux de réparation sur les outils élec-
triques ne peuvent être effectués que par un
spécialiste !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être télé-
chargées sur www.metabo.com.
Suivre les réglementations nationales concernant
l'élimination dans le respect de l'environnement et
le recyclage des machines, emballages et acces-
soires.
Pour les pays européens uniquement : ne
pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques ou électro-
niques (DEEE), et à sa transposition dans la législa-
tion nationale, les appareils électriques doivent être
collectés à part et soumis à un recyclage respec-
tueux de l’environnement.
Commentaires sur les indications de la page 2.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
B
B
=Largeur de bande de meulage
B
L
=Longueur de bande de meulage
D
max
=Diamètre de tube maxi
U =Angle d'enroulement maxi
v
0
=Vitesse de la bande en marche à vide
P
1
=Puissance absorbée
P
2
=Puissance débitée
m =Poids sans cordon d'alimentation
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Outil de la classe de protection II
~ Courant alternatif
Les caractéristiques indiquées sont soumises à
tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des émis-
sions de l'outil électrique et la comparaison entre
différents outils électriques. Selon les conditions
d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les acces-
soires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus
ou moins.. Pour l'estimation, tenir compte des
pauses de travail et des phases de sollicitation
moindre. Définir des mesures de protection pour
l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
adaptées en conséquence, p. ex. mesures organi-
sationnelles.
Valeurs totales de vibration
(somme vectorielle
triaxiale) déterminées selon EN 60745 :
a
h
=Valeur d’émission de vibrations (meulage
de surfaces)
K
h
=Incertitude (vibration)
Niveau sonore typique pondéré A
:
L
pA
=niveau de pression acoustique
L
WA
=niveau de puissance sonore
K
pA
, K
WA
= Incertitude
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 80 db(A).
Porter un casque antibruit !
9. Nettoyage, maintenance
10. Dépannage
11. Accessoires
12. Réparations
13. Protection de l'environnement
14. Caractéristiques techniques
Содержание
- Rbe 12 180 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Deutsch de 6
- Spezielle sicherheitshinweise 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Inbetriebnahme 7
- Lieferumfang 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Reinigung wartung 8
- Reparatur 8
- Störungsbeseitigung 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Overview 10
- Special safety instructions 10
- Accessories 11
- Cleaning maintenance 11
- English en 11
- Initial operation 11
- Scope of delivery 11
- Troubleshooting 11
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme à la destination 13
- Consignes de sécurité particulières 14
- Français fr 14
- Fourniture 15
- Français fr 15
- Mise en service 15
- Utilisation 15
- Vue d ensemble 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Dépannage 16
- Français fr 16
- Nettoyage maintenance 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Nederlands nl 18
- Speciale veiligheidsvoorschriften 18
- Gebruik 19
- Inbedrijfstelling 19
- Leveringsomvang 19
- Nederlands nl 19
- Overzicht 19
- Accessoires 20
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reiniging onderhoud 20
- Reparatie 20
- Storingen verhelpen 20
- Technische gegevens 20
- Nederlands nl 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Dichiarazione di conformità 22
- Istruzioni originali 22
- Italiano it 22
- Utilizzo conforme alle disposizioni 22
- Avvertenze specifiche di sicurezza 23
- Italiano it 23
- Dotazione 24
- Italiano it 24
- Messa in funzione 24
- Panoramica generale 24
- Utilizzo 24
- Accessori 25
- Dati tecnici 25
- Eliminazione dei guasti 25
- Italiano it 25
- Pulizia manutenzione 25
- Riparazione 25
- Tutela dell ambiente 25
- Italiano it 26
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 27
- Declaración de conformidad 27
- Español es 27
- Instrucciones generales de seguridad 27
- Manual original 27
- Español es 28
- Instrucciones especiales de seguridad 28
- Descripción general 29
- Español es 29
- Manejo 29
- Puesta en marcha 29
- Volumen de suministro 29
- Accesorios 30
- Español es 30
- Especificaciones técnicas 30
- Limpieza mantenimiento 30
- Localización de averías 30
- Protección ecológica 30
- Reparación 30
- Español es 31
- Declaração de conformidade 32
- Manual original 32
- Português pt 32
- Recomendações gerais de segurança 32
- Utilização autorizada 32
- Indicações de segurança especiais 33
- Português pt 33
- Colocação em operação 34
- Material a fornecer 34
- Português pt 34
- Utilização 34
- Vista geral 34
- Acessórios 35
- Dados técnicos 35
- Detecção de avarias 35
- Limpeza manutenção 35
- Português pt 35
- Protecção do meio ambiente 35
- Reparações 35
- Allmänna säkerhetsanvisningar 37
- Avsedd användning 37
- Bruksanvisning i original 37
- Svenska sv 37
- Överensstämmelseintyg 37
- Svenska sv 38
- Särskilda säkerhetsanvisningar 38
- Översikt 38
- Användning 39
- Före första användning 39
- Medföljande tillbehör 39
- Rengöring underhåll 39
- Reparationer 39
- Svenska sv 39
- Tillbehör 39
- Åtgärder vid fel 39
- Miljöskydd 40
- Svenska sv 40
- Tekniska data 40
- Alkuperäiset ohjeet 41
- Määräystenmukainen käyttö 41
- Suomi fi 41
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 41
- Yleiset turvallisuusohjeet 41
- Erityiset turvallisuusohjeet 42
- Suomi fi 42
- Käyttö 43
- Käyttöönotto 43
- Puhdistus huolto 43
- Suomi fi 43
- Toimitussisältö 43
- Yleiskuva 43
- Häiriöiden poisto 44
- Korjaus 44
- Lisätarvikkeet 44
- Suomi fi 44
- Tekniset tiedot 44
- Ympäristönsuojelu 44
- Generelle sikkerhetsanvisninger 45
- Hensiktsmessig bruk 45
- Norsk no 45
- Original bruksanvisning 45
- Samsvarserklæring 45
- Norsk no 46
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 46
- Før bruk 47
- Leveres med 47
- Norsk no 47
- Oversikt 47
- Rengjøring vedlikehold 47
- Tilbehør 47
- Utbedring av feil 47
- Miljøvern 48
- Norsk no 48
- Reparasjon 48
- Tekniske data 48
- Dansk da 49
- Generelle sikkerhedsanvisninger 49
- Original brugsanvisning 49
- Overensstemmelses erklæring 49
- Tiltænkt formål 49
- Dansk da 50
- Særlige sikkerhedsanvisninger 50
- Afhjælpning af fejl 51
- Anvendelse 51
- Dansk da 51
- Ibrugtagning 51
- Leveringsomfang 51
- Oversigt 51
- Rengøring vedligeholdelse 51
- Dansk da 52
- Miljøbeskyttelse 52
- Reparation 52
- Tekniske data 52
- Tilbehør 52
- Deklaracja zgodności 53
- Instrukcja oryginalna 53
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 53
- Polski pl 53
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 53
- Polski pl 54
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 54
- Polski pl 55
- Przegląd 55
- Uruchomienie 55
- Użytkowanie 55
- Zakres dostawy 55
- Akcesoria 56
- Czyszczenie konserwacja 56
- Dane techniczne 56
- Naprawy 56
- Ochrona środowiska 56
- Polski pl 56
- Usuwanie usterek 56
- Polski pl 57
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 58
- Δήλωση πιστότητας 58
- Ελληνικα el 58
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 58
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 58
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 59
- Ελληνικα el 59
- Ελληνικα el 60
- Επισκόπηση 60
- Θέση σε λειτουργία 60
- Υλικά παράδοσης 60
- Χρήση 60
- Άρση βλαβών 61
- Ελληνικα el 61
- Εξαρτήματα 61
- Επισκευή 61
- Καθαρισμός συντήρηση 61
- Προστασία περιβάλλοντος 61
- Ελληνικα el 62
- Τεχνικά στοιχεία 62
- Eredeti használati utasítás 63
- Magyar hu 63
- Megfelelőségi nyilatkozat 63
- Rendeltetésszerű használat 63
- Általános biztonsági szabályok 63
- Különleges biztonsági szabályok 64
- Magyar hu 64
- Használat 65
- Magyar hu 65
- Szállítási terjedelem 65
- Áttekintés 65
- Üzembe helyezés 65
- Hibaelhárítás 66
- Javítás 66
- Környezetvédelem 66
- Magyar hu 66
- Műszaki adatok 66
- Tartozékok 66
- Tisztítás karbantartás 66
- Декларация о соответствии 67
- Использование по назначению 67
- Общие указания по технике безопасности 67
- Оригинальное руководство по эксплуатации 67
- Русский ru 67
- Русский ru 68
- Специальные указания по технике безопасности 68
- Ввод в эксплуатацию 69
- Обзор 69
- Объем поставки 69
- Русский ru 69
- Эксплуатация 69
- Защита окружающей среды 70
- Очистка техническое обслуживание 70
- Принадлежности 70
- Ремонт 70
- Русский ru 70
- Устранение неисправностей 70
- Русский ru 71
- Технические характеристики 71
Похожие устройства
- Philips HD6123 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1159 White Инструкция по эксплуатации
- Metabo MFE 30 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6121 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 12-115 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6107 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6180 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SX E 400 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6161 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 325 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6103 Инструкция по эксплуатации
- Bork APRIH 3031WT Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 425 TurboTec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6155 Инструкция по эксплуатации
- Edisson 3.5 д+к Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 450 TurboTec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6154 Инструкция по эксплуатации
- Nord СХ 303-010 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWA 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6159 Инструкция по эксплуатации