Metabo RBE 12-180 [23/72] Avvertenze specifiche di sicurezza
![Metabo RBE 12-180 [23/72] Avvertenze specifiche di sicurezza](/views2/1075909/page23/bg17.png)
ITALIANO it
23
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave
inglese prima di accendere l'utensile elettrico.
Un utensile o una chiave inglese che si trovino in
una parte di utensile in rotazione potranno causare
lesioni.
e) Evitare di mantenere posizioni anomale del
corpo. Avere cura di mettersi in posizione
sicura e di mantenere l'equilibrio. In questo
modo sarà possibile controllare meglio l'utensile
elettrico in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di
indossare vestiti ampi o gioielli. Tenere i
capelli, i vestiti e i guanti lontani da parti in
movimento. Vestiti ampi, gioielli o capelli lunghi
potranno impigliarsi in parti in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare
dispositivi di aspirazione o di captazione della
polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati
installati correttamente e vengano utilizzati
senza errori. L'utilizzo di un sistema di aspirazione
della polvere può limitare i rischi derivanti dalla
polvere.
3.4 Maneggio ed impiego accurato di utensili
elettrici
a) Non sovraccaricare l'utensile. Impiegare
l'utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro.
Utilizzando l'utensile elettrico adatto si potrà
lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito
della gamma di potenza indicata.
b) Non utilizzare utensili elettrici con
interruttori difettosi. Un utensile elettrico che non
si può più accendere o spegnere è pericoloso e
dovrà essere riparato.
c) Prima di regolare o riporre l'utensile e
sostituire accessori, estrarre la spina dalla
presa e/o rimuovere la batteria. Tale
precauzione eviterà che l'utensile elettrico possa
essere messo in funzione inavvertitamente.
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al
di fuori della portata dei bambini. Non fare
usare l'utensile a persone che non sono
abituate ad usarlo o che non abbiano letto le
presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono
pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Effettuare accuratamente la manutenzione
dell'utensile elettrico. Verificare che le parti
mobili dell'utensile funzionino perfettamente e
non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o
danneggiati al punto tale da limitare la funzione
dell'utensile elettrico stesso. Far riparare le
parti danneggiate prima d'impiegare l'utensile.
Numerosi incidenti vengono causati da utensili
elettrici la cui manutenzione è stata effettuata poco
accuratamente.
f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio.
Gli utensili da taglio curati con particolare
attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno
frequentemente e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori,
gli utensili, ecc. soltanto in conformità con le
presenti istruzioni. Osservare le condizioni di
lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante
l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi
diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a
situazioni di pericolo.
3.5 Assistenza
a) Fare riparare l'utensile elettrico solo ed
esclusivamente da personale specializzato e
solo impiegando pezzi di ricambio originali. In
tale maniera potrà essere salvaguardata la
sicurezza dell'utensile.
Tenere l'apparecchio sulle superfici di presa
isolate, poiché il nastro abrasivo potrebbe
venire a contatto con il proprio cavo di rete. Il
danneggiamento di un cavo sotto tensione può
mettere sotto tensione anche i componenti metallici
dell'apparecchio e provocare così una scossa
elettrica.
Durante la levigatura dei metalli vengono prodotte
scintille. Accertarsi che ciò non rappresenti un
pericolo per nessuno. A causa del pericolo
d'incendio, non è consentita la presenza di materiali
infiammabili in prossimità del luogo in cui vengono
originate le scintille.
Durante la lavorazione soprattutto
di metalli, è possibile che si depositi
della polvere all'interno della macchina. Questo può
comportare il convogliamento di energia elettrica
nella carcassa della macchina, con il conseguente
rischio di scossa elettrica. Pertanto è necessario
soffiare aria compressa, mediante le feritoie di
ventilazione posteriori, regolarmente e in modo
completo durante il funzionamento. Per questa
operazione, tenere saldamente la macchina.
Si raccomanda di impiegare un impianto di
aspirazione stazionario e di attivare
preventivamente un interruttore di sicurezza per
correnti di guasto (FI). In caso di attivazione della
macchina tramite interruttore di sicurezza FI,
controllare e pulire la macchina. Per la pulizia del
motore vedere il capitolo 9. Pulizia.
Polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono
essere dannose per la salute. Il contatto oppure
l'inalazione delle polveri possono causare reazioni
allergiche e/o patologie delle vie respiratorie
dell'utilizzatore oppure delle persone che si trovano
nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di
faggio o di quercia sono considerate cancerogene,
in modo particolare insieme ad additivi per il
trattamento del legname (cromato, protezione per
legno). Materiale contenente amianto deve essere
lavorato esclusivamente da personale
specializzato.
- Utilizzate, se possibile, un sistema di aspirazione
delle polveri.
- Provvedere ad una buona aerazione del posto di
lavoro.
- Si consiglia di indossare una mascherina
protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel proprio Paese per
i materiali in lavorazione.
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
Содержание
- Rbe 12 180 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Deutsch de 6
- Spezielle sicherheitshinweise 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Inbetriebnahme 7
- Lieferumfang 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Reinigung wartung 8
- Reparatur 8
- Störungsbeseitigung 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Overview 10
- Special safety instructions 10
- Accessories 11
- Cleaning maintenance 11
- English en 11
- Initial operation 11
- Scope of delivery 11
- Troubleshooting 11
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme à la destination 13
- Consignes de sécurité particulières 14
- Français fr 14
- Fourniture 15
- Français fr 15
- Mise en service 15
- Utilisation 15
- Vue d ensemble 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Dépannage 16
- Français fr 16
- Nettoyage maintenance 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Nederlands nl 18
- Speciale veiligheidsvoorschriften 18
- Gebruik 19
- Inbedrijfstelling 19
- Leveringsomvang 19
- Nederlands nl 19
- Overzicht 19
- Accessoires 20
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reiniging onderhoud 20
- Reparatie 20
- Storingen verhelpen 20
- Technische gegevens 20
- Nederlands nl 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Dichiarazione di conformità 22
- Istruzioni originali 22
- Italiano it 22
- Utilizzo conforme alle disposizioni 22
- Avvertenze specifiche di sicurezza 23
- Italiano it 23
- Dotazione 24
- Italiano it 24
- Messa in funzione 24
- Panoramica generale 24
- Utilizzo 24
- Accessori 25
- Dati tecnici 25
- Eliminazione dei guasti 25
- Italiano it 25
- Pulizia manutenzione 25
- Riparazione 25
- Tutela dell ambiente 25
- Italiano it 26
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 27
- Declaración de conformidad 27
- Español es 27
- Instrucciones generales de seguridad 27
- Manual original 27
- Español es 28
- Instrucciones especiales de seguridad 28
- Descripción general 29
- Español es 29
- Manejo 29
- Puesta en marcha 29
- Volumen de suministro 29
- Accesorios 30
- Español es 30
- Especificaciones técnicas 30
- Limpieza mantenimiento 30
- Localización de averías 30
- Protección ecológica 30
- Reparación 30
- Español es 31
- Declaração de conformidade 32
- Manual original 32
- Português pt 32
- Recomendações gerais de segurança 32
- Utilização autorizada 32
- Indicações de segurança especiais 33
- Português pt 33
- Colocação em operação 34
- Material a fornecer 34
- Português pt 34
- Utilização 34
- Vista geral 34
- Acessórios 35
- Dados técnicos 35
- Detecção de avarias 35
- Limpeza manutenção 35
- Português pt 35
- Protecção do meio ambiente 35
- Reparações 35
- Allmänna säkerhetsanvisningar 37
- Avsedd användning 37
- Bruksanvisning i original 37
- Svenska sv 37
- Överensstämmelseintyg 37
- Svenska sv 38
- Särskilda säkerhetsanvisningar 38
- Översikt 38
- Användning 39
- Före första användning 39
- Medföljande tillbehör 39
- Rengöring underhåll 39
- Reparationer 39
- Svenska sv 39
- Tillbehör 39
- Åtgärder vid fel 39
- Miljöskydd 40
- Svenska sv 40
- Tekniska data 40
- Alkuperäiset ohjeet 41
- Määräystenmukainen käyttö 41
- Suomi fi 41
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 41
- Yleiset turvallisuusohjeet 41
- Erityiset turvallisuusohjeet 42
- Suomi fi 42
- Käyttö 43
- Käyttöönotto 43
- Puhdistus huolto 43
- Suomi fi 43
- Toimitussisältö 43
- Yleiskuva 43
- Häiriöiden poisto 44
- Korjaus 44
- Lisätarvikkeet 44
- Suomi fi 44
- Tekniset tiedot 44
- Ympäristönsuojelu 44
- Generelle sikkerhetsanvisninger 45
- Hensiktsmessig bruk 45
- Norsk no 45
- Original bruksanvisning 45
- Samsvarserklæring 45
- Norsk no 46
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 46
- Før bruk 47
- Leveres med 47
- Norsk no 47
- Oversikt 47
- Rengjøring vedlikehold 47
- Tilbehør 47
- Utbedring av feil 47
- Miljøvern 48
- Norsk no 48
- Reparasjon 48
- Tekniske data 48
- Dansk da 49
- Generelle sikkerhedsanvisninger 49
- Original brugsanvisning 49
- Overensstemmelses erklæring 49
- Tiltænkt formål 49
- Dansk da 50
- Særlige sikkerhedsanvisninger 50
- Afhjælpning af fejl 51
- Anvendelse 51
- Dansk da 51
- Ibrugtagning 51
- Leveringsomfang 51
- Oversigt 51
- Rengøring vedligeholdelse 51
- Dansk da 52
- Miljøbeskyttelse 52
- Reparation 52
- Tekniske data 52
- Tilbehør 52
- Deklaracja zgodności 53
- Instrukcja oryginalna 53
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 53
- Polski pl 53
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 53
- Polski pl 54
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 54
- Polski pl 55
- Przegląd 55
- Uruchomienie 55
- Użytkowanie 55
- Zakres dostawy 55
- Akcesoria 56
- Czyszczenie konserwacja 56
- Dane techniczne 56
- Naprawy 56
- Ochrona środowiska 56
- Polski pl 56
- Usuwanie usterek 56
- Polski pl 57
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 58
- Δήλωση πιστότητας 58
- Ελληνικα el 58
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 58
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 58
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 59
- Ελληνικα el 59
- Ελληνικα el 60
- Επισκόπηση 60
- Θέση σε λειτουργία 60
- Υλικά παράδοσης 60
- Χρήση 60
- Άρση βλαβών 61
- Ελληνικα el 61
- Εξαρτήματα 61
- Επισκευή 61
- Καθαρισμός συντήρηση 61
- Προστασία περιβάλλοντος 61
- Ελληνικα el 62
- Τεχνικά στοιχεία 62
- Eredeti használati utasítás 63
- Magyar hu 63
- Megfelelőségi nyilatkozat 63
- Rendeltetésszerű használat 63
- Általános biztonsági szabályok 63
- Különleges biztonsági szabályok 64
- Magyar hu 64
- Használat 65
- Magyar hu 65
- Szállítási terjedelem 65
- Áttekintés 65
- Üzembe helyezés 65
- Hibaelhárítás 66
- Javítás 66
- Környezetvédelem 66
- Magyar hu 66
- Műszaki adatok 66
- Tartozékok 66
- Tisztítás karbantartás 66
- Декларация о соответствии 67
- Использование по назначению 67
- Общие указания по технике безопасности 67
- Оригинальное руководство по эксплуатации 67
- Русский ru 67
- Русский ru 68
- Специальные указания по технике безопасности 68
- Ввод в эксплуатацию 69
- Обзор 69
- Объем поставки 69
- Русский ru 69
- Эксплуатация 69
- Защита окружающей среды 70
- Очистка техническое обслуживание 70
- Принадлежности 70
- Ремонт 70
- Русский ru 70
- Устранение неисправностей 70
- Русский ru 71
- Технические характеристики 71
Похожие устройства
- Philips HD6123 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1159 White Инструкция по эксплуатации
- Metabo MFE 30 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6121 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 12-115 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6107 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6180 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SX E 400 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6161 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 325 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6103 Инструкция по эксплуатации
- Bork APRIH 3031WT Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 425 TurboTec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6155 Инструкция по эксплуатации
- Edisson 3.5 д+к Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 450 TurboTec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6154 Инструкция по эксплуатации
- Nord СХ 303-010 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWA 3300 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6159 Инструкция по эксплуатации