Metabo Mega 350 D [17/63] Sécurité
![Metabo Mega 350 D [17/63] Sécurité](/views2/1075956/page17/bg11.png)
17
FRANÇAIS
1. Vue d'ensemble de l'appareil...16
2. A lire en premier ! .....................17
3. Sécurité......................................17
3.1 Utilisation conforme aux
prescriptions ...............................17
3.2 Consignes générales de
sécurité .......................................17
3.3 Dispositifs de sécurité.................18
4. Fonctionnement........................18
4.1 Avant la première utilisation........18
4.2 Raccordement au secteur...........18
4.3 Production d'air comprimé ..........18
5. Maintenance et entretien..........19
5.1 Maintenance régulière ................19
5.2 Rangement de la machine..........19
6. Accessoires livrables ..........19/63
7. Problèmes et dérangements....21
8. Réparations...............................21
9. Protection de
l'environnement ........................21
10. Caractéristiques techniques....22
• Avant la mise en marche, lire attenti-
vement ces instructions d'utilisa-
tion. Observer en particulier les ins-
tructions de sécurité.
• Si un dommage dû au transport est
constaté lors du déballage, en infor-
mer immédiatement le revendeur.
Ne pas mettre l'appareil en service !
• Eliminer l'emballage en respectant
l'environnement. Le remettre à la
station de collecte correspondante.
• Conserver ces instructions de
manière à pouvoir s'y référer à tout
instant en cas d'incertitude. Conser
-
ver également les certificats de con-
trôle des composants pneumati-
ques.
• En cas de vente ou de location de
cet appareil, remettre également
ces instructions.
3.1 Utilisation conforme aux
prescriptions
Ce compresseur sert à produire de l'air
comprimé pour les outils à actionnement
pneumatique.
Son utilisation dans le domaine médical,
dans le domaine agroalimentaire ou
pour le remplissage de bouteilles à air
respiratoire n'est pas autorisé.
Il est interdit d'aspirer des gaz explosifs,
inflammables ou toxiques avec l'appa
-
reil. L'utilisation de l'appareil est interdite
dans des lieux présentant des risques
d'explosion.
Toute autre utilisation est contraire aux
prescriptions. Une utilisation non con-
forme aux prescriptions, des modifica-
tions apportées à l'appareil ou l'emploi
de pièces qui n'ont pas été contrôlées ni
approuvées par le fabricant peuvent
entraîner des dommages imprévisibles !
Les enfants, les personnes mineures ou
non formées ne sont pas habilités à utili
-
ser le compresseur ni les outils à action-
nement pneumatique qui lui sont raccor-
dés.
3.2 Consignes générales de
sécurité
Respecter les consignes de sécurité sui-
vantes pendant l'utilisation de cette
machine afin d'éviter tout dégât corporel
ou matériel.
Respecter les consignes de sécurité
spécifiques à chaque chapitre.
Conserver soigneusement toute la docu-
mentation fournie avec l'appareil.
Respecter, le cas échéant, les directives
de la caisse professionnelle d'assurance
maladie ou les prescriptions en matière
de prévention des accidents relatives au
maniement des compresseurs et des
machines à actionnement pneumatique.
A
Principaux dangers !
Maintenir le lieu de travail en ordre – un
désordre sur le lieu de travail peut
entraîner des accidents.
Il convient de rester vigilant et concentré
sur son travail. Aborder le travail avec
bon sens. Ne pas utiliser l'appareil élec-
trique en cas d'inattention.
Prendre les influences de l'environne-
ment en considération. Veiller à un éclai-
rage correct.
Eviter de prendre une position du corps
inconfortable. Veiller à adopter une posi-
tion stable et à garder constamment
votre équilibre.
Ne pas utiliser la machine en présence
de liquides ou de gaz inflammables.
Maintenir les enfants en dehors de
l'espace de travail. Ne laisser aucune
tierce personne toucher la machine ni le
câble d'alimentation pendant l'utilisation
de l'appareil.
Ne pas surcharger l'appareil – n'utiliser
cette machine que dans la plage de
puissance indiquée dans les caractéristi
-
ques techniques.
B
Danger dû à l'électricité !
Ne pas exposer l'appareil à la pluie.
Ne pas utiliser cette machine en pré-
sence d'eau ou d'humidité relative de
l'air trop élevée.
Eviter, lors du travail avec la machine,
tout contact corporel avec des pièces
reliées à la terre (p. ex. radiateurs,
tuyaux, cuisinières, réfrigérateurs).
Ne pas utiliser le câble de réseau pour
d'autres fins que celle pour laquelle il a
été conçu.
A
Risque de se blesser avec le
souffle d'air comprimé et les pièces
qu'il a arrachées !
Ne jamais diriger l'air comprimé sur des
personnes ou des animaux !
S'assurer que tous les outils à air com-
primé utilisés ainsi que leurs accessoires
sont adaptés à la pression de service ou
sont raccordés à un détendeur.
Faire attention, en desserrant le raccord
rapide du compresseur, au souffle d'air
comprimé qui sort subitement du flexi
-
ble. Maintenir fermement l'extrémité du
flexible à air comprimé à desserrer.
S'assurer que tous les assemblages par
vis sont toujours serrés à fond.
Ne pas réparer l'appareil soi-même ! Les
travaux de réparation sur les compres
-
seurs, les ballons et les appareils pneu-
matiques ne doivent être exécutés que
par des professionnels.
A
Danger dû l'air comprimé
lubrifié !
N'utiliser de l'air comprimé lubrifié
qu'avec des appareils pneumatiques
adaptés. Ne pas utiliser de flexible pour
air comprimé lubrifié avec un appareil
pneumatique ne fonctionnant pas à l'air
comprimé lubrifié. Ne pas gonfler de
roues de voiture ou autres avec de l'air
lubrifié.
A
Risque de brûlures avec les
surfaces des conduites à air com-
primé !
Laisser refroidir l'appareil avant d'effec-
tuer des travaux de maintenance.
A
Risque de blessure ou de pin-
cement au niveau des pièces
mobiles
!
Ne pas mettre l'appareil en service avec
le dispositif de protection démonté.
Faire attention au démarrage automati-
que de l'appareil lorsque le seuil de
pression minimal est atteint ! – Vérifier
que l'appareil n'est pas relié au secteur
avant d'effectuer des travaux de mainte
-
nance. Vérifier avant la mise en marche
(par exemple après des travaux de
maintenance) qu'aucun outil de montage
ni de pièce détachée ne se trouvent
dans l'appareil.
A
Danger dû à un équipement de
protection personnel insuffisant !
Porter une protection acoustique.
Porter des lunettes de protection.
Porter un masque anti-poussière pour
les travaux produisant de la poussière
ou lorsque se crée un brouillard toxique.
Table des matières
2. A lire en premier !
3. Sécurité
Содержание
- Mega 350 d 1
- Director innovation research and development dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- U2k0046_30 fm 2
- Volker siegle 2
- Betriebsanleitung 3
- Das gerät im überblick 3
- Deutsch 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheit 4
- Zuerst lesen 4
- Aufstellung 5
- Betrieb 5
- Deutsch 5
- Druckluft erzeugen 5
- Netzanschluss 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Vor dem ersten betrieb 5
- Deutsch 6
- Regelmäßige wartung 6
- Wartung und pflege 6
- Deutsch 7
- Lieferbares zubehör 7
- Maschine aufbewahren 7
- Deutsch 8
- Probleme und störungen 8
- Deutsch 9
- Reparatur 9
- Technische daten 9
- Umweltschutz 9
- English 10
- Machine overview 10
- Operating instruction 10
- English 11
- General safety informa tion 11
- Please read first 11
- Safety 11
- Specified conditions of use 11
- Table of contents 11
- Care and maintenance 12
- English 12
- Generating compressed air 12
- Mains connection 12
- Operation 12
- Periodic maintenance 12
- Prior to initial operation 12
- Safety devices 12
- Available accessories 13
- Device storage 13
- English 13
- English 14
- Trouble shooting 14
- English 15
- Environmental protection 15
- Repairs 15
- Technical specifications 15
- Français 16
- Instructions d utilisation 16
- Vue d ensemble de l appareil 16
- A lire en premier 17
- Consignes générales de sécurité 17
- Français 17
- Sécurité 17
- Table des matières 17
- Utilisation conforme aux prescriptions 17
- Avant la première utilisa tion 18
- Dispositifs de sécurité 18
- Fonctionnement 18
- Français 18
- Production d air com primé 18
- Raccordement au secteur 18
- Accessoires livrables 19
- Français 19
- Maintenance et entretien 19
- Maintenance régulière 19
- Rangement de la machine 19
- Français 20
- Français 21
- Problèmes et dérange ments 21
- Protection de l environnement 21
- Réparations 21
- Caractéristiques techniques 22
- Français 22
- Handleiding 23
- Het apparaat in een oogopslag 23
- Nederlands 23
- Algemene veiligheids voorschriften 24
- Inhoudstafel 24
- Lees dit eerst 24
- Nederlands 24
- Veiligheid 24
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 24
- Bediening 25
- Nederlands 25
- Netaansluiting 25
- Perslucht genereren 25
- Veiligheidsvoorzieningen 25
- Voor de eerste ingebruik name 25
- Beschikbare accessoires 26
- Machine opbergen 26
- Nederlands 26
- Regelmatig onderhoud 26
- Service en onderhoud 26
- Nederlands 27
- Milieubescherming 28
- Nederlands 28
- Problemen en storingen 28
- Reparatie 28
- Nederlands 29
- Technische gegevens 29
- Italiano 30
- L apparecchiatura vista nell insieme 30
- Manuale d istruzioni 30
- Istruzioni generali rela tive alla sicurezza 31
- Italiano 31
- Leggere per primo 31
- Sicurezza 31
- Sommario 31
- Utilizzo appropriato 31
- Collegamento elettrico 32
- Dispositivi di sicurezza 32
- Funzionamento 32
- Italiano 32
- Prima della messa in fun zione 32
- Produzione di aria com pressa 32
- Accessori disponibili su richiesta 33
- Conservare la macchina 33
- Italiano 33
- Manutenzione 33
- Manutenzione periodica 33
- Italiano 34
- Italiano 35
- Problemi ed avarie 35
- Riparazione 35
- Rispetto dell ambiente 35
- Caratteristiche tecniche 36
- Italiano 36
- Español 37
- Manual de uso 37
- Vista general del aparato 37
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 38
- Español 38
- Indice del contenido 38
- Instrucciones generales de seguridad 38
- Leer esto en primer lugar 38
- Seguridad 38
- Antes de la primera puesta en servicio 39
- Conexión a la red 39
- Dispositivos de seguri dad 39
- Español 39
- Generar aire comprimido 39
- Operación 39
- Accesorios disponibles 40
- Conservación de la máquina 40
- Español 40
- Mantenimiento periódico 40
- Mantenimiento y cuidado 40
- Español 41
- Español 42
- Problemas y averías 42
- Protección ecológica 42
- Reparación 42
- Características técnicas 43
- Español 43
- Betjeningsvejledning 44
- Maskinen i overblik 44
- Generelle sikkerhedsan visninger 45
- Indholdsfortegnelse 45
- Korrekt anvendelse 45
- Læs først 45
- Sikkerhed 45
- Før første ibrugtagning 46
- Producer trykluft 46
- Regelmæssig vedligehol delse 46
- Sikkerhedsindretninger 46
- Strømtilslutning 46
- Vedligeholdelse og pleje 46
- Leverbart tilbehør 47
- Opbevaring af maskinen 47
- Problemer og forstyrrel ser 48
- Miljøbeskyttelse 49
- Reparation 49
- Tekniske data 49
- Bruksanvisning 50
- Maskinens uppbyggnad 50
- Svenska 50
- Allmänna säkerhetsan visningar 51
- Använd maskinen enligt anvisningarna 51
- Innehållsförteckning 51
- Läs detta först 51
- Svenska 51
- Säkerhet 51
- Före första start 52
- Nätanslutning 52
- Regelbundet underhåll 52
- Reparation och underhåll 52
- Svenska 52
- Säkerhetsanordning ar 52
- Tryckluft 52
- Förvaring av maskinen 53
- Svenska 53
- Tillgängliga tillbehör 53
- Felsökningsschema 54
- Svenska 54
- Miljöskydd 55
- Reparation 55
- Svenska 55
- Tekniska data 55
- Käyttökäsikirja 56
- Laitteen yleiskuvaus 56
- Lue ensin 57
- Sisällysluettelo 57
- Tarkoituksenmukainen käyttö 57
- Turvallisuus 57
- Yleisiä turvallisuusoh jeita 57
- Ennen ensimmäistä käyt töä 58
- Huolto ja hoito 58
- Käyttö 58
- Paineilman tuottaminen 58
- Säännöllinen huolto 58
- Turvalaitteet 58
- Verkkoliitäntä 58
- Laitteen säilytys 59
- Toimitettavissa olevat lisätarvikkeet 59
- Ongelmat ja häiriöt 60
- Korjaus 61
- Ympäristönsuojelu 61
- Tekniset tiedot 62
Похожие устройства
- Liebherr CBP 3613-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1851 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo A269i Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1861 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40L2453 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1854 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32L2453 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBPesf 3613-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1821 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 39L2353 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL55TTE2A Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1865 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32W2453 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL55TTE2С Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1881 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 50L7363 Инструкция по эксплуатации
- Nord CX 361-010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7774 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40L7363 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKes 653-20 Инструкция по эксплуатации