Metabo Mega 350 D [38/63] Español
![Metabo Mega 350 D [38/63] Español](/views2/1075956/page38/bg26.png)
38
ESPAÑOL
1. Vista general del aparato..........37
2. ¡Leer esto en primer lugar!.......38
3. Seguridad...................................38
3.1 Aplicación de acuerdo a la
finalidad.......................................38
3.2 Instrucciones generales de
seguridad ....................................38
3.3 Dispositivos de seguridad ...........39
4. Operación ..................................39
4.1 Antes de la primera puesta
en servicio...................................39
4.2 Conexión a la red........................39
4.3 Generar aire comprimido ............39
5. Mantenimiento y cuidado.........40
5.1 Mantenimiento periódico .............40
5.2 Conservación de la máquina.......40
6. Accesorios disponibles.......40/63
7. Problemas y averías .................42
8. Reparación.................................42
9. Protección ecológica................43
10. Características técnicas...........43
• Lea este manual de uso antes de
poner en marcha la máquina.
Observe especialmente las instruc-
ciones de seguridad.
• Si al desembalarla encuentra daños
producidos durante el transporte,
informe inmediatamente a su sumi
-
nistrador. ¡No use la unidad!
• Deseche el embalaje de forma com-
patible con el medio ambiente.
Deposítelo en el punto de recogida
adecuado.
• Guarde este manual de uso en un
lugar seguro de forma que lo pueda
consultar siempre que tenga una
duda. Conserve también el certifi
-
cado de ensayo de los componen-
tes de aire comprimido.
• En caso de préstamo o venta de la
máquina, entregue también todos
los documentos pertinentes.
3.1 Aplicación de acuerdo a
la finalidad
Este equipo se utiliza para generar aire
comprimido para herramientas acciona
-
das neumáticamente.
No está autorizada su utilización en el
sector médico, en el sector alimenticio,
así como para llenar botellas de aire res
-
piratorio.
No está permito aspirar con este equipo
gases explosivos, combustibles o perju-
diciales para la salud. No está permitida
su operación en recintos con peligro de
explosión.
Cualquier otra aplicación será conside-
rada contraria a su finalidad. ¡Si la
máquina se utiliza en desacuerdo a la
finalidad, si se llevan a cabo modificacio-
nes en la máquina o si se utiliza apli-
cando piezas que no hayan sido com-
probadas ni autorizadas por el
fabricante, podrían producirse daños
imprevisibles!
No está permitido que niños, adolescen-
tes y personas no instruidas utilicen este
equipo ni las herramientas conectadas a
él.
3.2 Instrucciones generales
de seguridad
Respetar las siguientes instrucciones de
seguridad al usar este aparato eléctrico,
a fin de evitar peligros para personas o
daños materiales.
Tener en cuenta las instrucciones de
seguridad especiales de cada capítulo.
Conservar cuidadosamente todos los
documentos adjuntos a la máquina.
Dado el caso, respetar las directrices
profesionales o las normas de preven
-
ción de accidentes laborales para el uso
de compresores y herramientas neumá-
ticas.
A
¡Peligro general!
Mantener el lugar de trabajo ordenado.
El desorden en los sitios de trabajo
puede provocar accidentes.
Tener cuidado. Trabajar con atención.
Trabajar de forma consciente. No utilizar
el aparato eléctrico en momentos de
falta de concentración.
Tener en consideración las influencias
ambientales.
Asegurar una buena iluminación.
Evitar posturas incómodas. Asegurarse
de estar siempre parado de forma
segura y de poder mantener en cual
-
quier momento el equilibrio.
No utilizar estos aparatos en la cercanía
de líquidos inflamables o gases.
Mantener a los niños alejados de la
zona de trabajo. No permitir que durante
el servicio terceras personas toquen la
herramienta o el cable de red.
Evitar sobrecargas del aparato eléctrico.
Sólo utilizar el aparato eléctrico dentro
de los márgenes de potencia especifica
-
dos en Características Técnicas.
B
¡Peligros por electricidad!
No exponer el aparato eléctrico a la llu-
via.
No utilizar este aparato eléctrico en
ambientes húmedos y/o mojados.
Al trabajar con este aparato, evitar con-
tactos corporales con piezas con toma
de tierra (p.ej. radiadores, tubos, hornos,
neveras).
No utilizar el cable para objetivos distin-
tos a su uso previsto.
A
¡Peligro de lesiones por
escape de aire comprimido y por pie
-
zas lanzadas por el aire comprimido!
¡Nunca dirigir el aire comprimido hacia
personas o animales!
Asegurarse de que todas las herramien-
tas neumáticas utilizadas y sus acceso-
rios estén dimensionados para la pre-
sión de trabajo o bien que sean
conectados a través de un reductor de
presión.
Al aflojar el acople rápido, tener cuidado
con el aire comprimido contenido en la
manguera, ya que puede salir repentina
-
mente. Por esta razón, mantenga firme-
mente sujeto el extremo a desacoplar de
la manguera de aire comprimido.
Asegúrese de que todas las atornilladu-
ras estén apretadas firmemente.
¡Nunca repare Vd. mismo el aparato!
Las reparaciones de compresores,
depósitos a presión y herramientas neu
-
máticas deben ser llevadas a cabo
exclusivamente por especialistas.
A
¡Peligros por aire a presión
con contenido de aceite!
Sólo utilizar aire comprimido con porcen-
taje de aceite con herramientas de aire
comprimido diseñadas a tal efecto. No
utilizar una manguera para aire compri-
mido aceitoso en herramientas neumáti-
cas que no estén previstas para aire
comprimido aceitoso. No rellene neumá-
ticos de automóviles con aire compri-
mido aceitoso.
A
¡Peligro de quemaduras en las
superficies de las piezas conductoras
de aire comprimido!
Dejar que el aparato se enfríe antes de
realizar trabajos de mantenimiento.
A
¡Peligro de lesiones y aplasta-
miento en las piezas móviles!
Nunca poner en marcha el equipo sin
que se encuentre montado el dispositivo
de protección.
¡Observar que el equipo se pone en
marcha automáticamente al alcanzarse
la presión mínima! Antes de iniciar tra
-
bajos de mantenimiento, asegurarse de
que esté desconectado de la red de ali-
mentación eléctrica.
Antes de la puesta en marcha (por ejem-
plo después de trabajos de manteni-
miento) asegurarse de que no se
encuentre ninguna herramienta o pieza
suelta en el aparato eléctrico.
A
¡Peligros por equipamiento de
protección personal insuficiente!
Utilizar cascos de protección acústica.
Utilizar gafas protectoras.
Utilizar una máscara de respiración para
Indice del contenido
2. ¡Leer esto en primer
lugar!
3. Seguridad
Содержание
- Mega 350 d 1
- Director innovation research and development dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- U2k0046_30 fm 2
- Volker siegle 2
- Betriebsanleitung 3
- Das gerät im überblick 3
- Deutsch 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheit 4
- Zuerst lesen 4
- Aufstellung 5
- Betrieb 5
- Deutsch 5
- Druckluft erzeugen 5
- Netzanschluss 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Vor dem ersten betrieb 5
- Deutsch 6
- Regelmäßige wartung 6
- Wartung und pflege 6
- Deutsch 7
- Lieferbares zubehör 7
- Maschine aufbewahren 7
- Deutsch 8
- Probleme und störungen 8
- Deutsch 9
- Reparatur 9
- Technische daten 9
- Umweltschutz 9
- English 10
- Machine overview 10
- Operating instruction 10
- English 11
- General safety informa tion 11
- Please read first 11
- Safety 11
- Specified conditions of use 11
- Table of contents 11
- Care and maintenance 12
- English 12
- Generating compressed air 12
- Mains connection 12
- Operation 12
- Periodic maintenance 12
- Prior to initial operation 12
- Safety devices 12
- Available accessories 13
- Device storage 13
- English 13
- English 14
- Trouble shooting 14
- English 15
- Environmental protection 15
- Repairs 15
- Technical specifications 15
- Français 16
- Instructions d utilisation 16
- Vue d ensemble de l appareil 16
- A lire en premier 17
- Consignes générales de sécurité 17
- Français 17
- Sécurité 17
- Table des matières 17
- Utilisation conforme aux prescriptions 17
- Avant la première utilisa tion 18
- Dispositifs de sécurité 18
- Fonctionnement 18
- Français 18
- Production d air com primé 18
- Raccordement au secteur 18
- Accessoires livrables 19
- Français 19
- Maintenance et entretien 19
- Maintenance régulière 19
- Rangement de la machine 19
- Français 20
- Français 21
- Problèmes et dérange ments 21
- Protection de l environnement 21
- Réparations 21
- Caractéristiques techniques 22
- Français 22
- Handleiding 23
- Het apparaat in een oogopslag 23
- Nederlands 23
- Algemene veiligheids voorschriften 24
- Inhoudstafel 24
- Lees dit eerst 24
- Nederlands 24
- Veiligheid 24
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 24
- Bediening 25
- Nederlands 25
- Netaansluiting 25
- Perslucht genereren 25
- Veiligheidsvoorzieningen 25
- Voor de eerste ingebruik name 25
- Beschikbare accessoires 26
- Machine opbergen 26
- Nederlands 26
- Regelmatig onderhoud 26
- Service en onderhoud 26
- Nederlands 27
- Milieubescherming 28
- Nederlands 28
- Problemen en storingen 28
- Reparatie 28
- Nederlands 29
- Technische gegevens 29
- Italiano 30
- L apparecchiatura vista nell insieme 30
- Manuale d istruzioni 30
- Istruzioni generali rela tive alla sicurezza 31
- Italiano 31
- Leggere per primo 31
- Sicurezza 31
- Sommario 31
- Utilizzo appropriato 31
- Collegamento elettrico 32
- Dispositivi di sicurezza 32
- Funzionamento 32
- Italiano 32
- Prima della messa in fun zione 32
- Produzione di aria com pressa 32
- Accessori disponibili su richiesta 33
- Conservare la macchina 33
- Italiano 33
- Manutenzione 33
- Manutenzione periodica 33
- Italiano 34
- Italiano 35
- Problemi ed avarie 35
- Riparazione 35
- Rispetto dell ambiente 35
- Caratteristiche tecniche 36
- Italiano 36
- Español 37
- Manual de uso 37
- Vista general del aparato 37
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 38
- Español 38
- Indice del contenido 38
- Instrucciones generales de seguridad 38
- Leer esto en primer lugar 38
- Seguridad 38
- Antes de la primera puesta en servicio 39
- Conexión a la red 39
- Dispositivos de seguri dad 39
- Español 39
- Generar aire comprimido 39
- Operación 39
- Accesorios disponibles 40
- Conservación de la máquina 40
- Español 40
- Mantenimiento periódico 40
- Mantenimiento y cuidado 40
- Español 41
- Español 42
- Problemas y averías 42
- Protección ecológica 42
- Reparación 42
- Características técnicas 43
- Español 43
- Betjeningsvejledning 44
- Maskinen i overblik 44
- Generelle sikkerhedsan visninger 45
- Indholdsfortegnelse 45
- Korrekt anvendelse 45
- Læs først 45
- Sikkerhed 45
- Før første ibrugtagning 46
- Producer trykluft 46
- Regelmæssig vedligehol delse 46
- Sikkerhedsindretninger 46
- Strømtilslutning 46
- Vedligeholdelse og pleje 46
- Leverbart tilbehør 47
- Opbevaring af maskinen 47
- Problemer og forstyrrel ser 48
- Miljøbeskyttelse 49
- Reparation 49
- Tekniske data 49
- Bruksanvisning 50
- Maskinens uppbyggnad 50
- Svenska 50
- Allmänna säkerhetsan visningar 51
- Använd maskinen enligt anvisningarna 51
- Innehållsförteckning 51
- Läs detta först 51
- Svenska 51
- Säkerhet 51
- Före första start 52
- Nätanslutning 52
- Regelbundet underhåll 52
- Reparation och underhåll 52
- Svenska 52
- Säkerhetsanordning ar 52
- Tryckluft 52
- Förvaring av maskinen 53
- Svenska 53
- Tillgängliga tillbehör 53
- Felsökningsschema 54
- Svenska 54
- Miljöskydd 55
- Reparation 55
- Svenska 55
- Tekniska data 55
- Käyttökäsikirja 56
- Laitteen yleiskuvaus 56
- Lue ensin 57
- Sisällysluettelo 57
- Tarkoituksenmukainen käyttö 57
- Turvallisuus 57
- Yleisiä turvallisuusoh jeita 57
- Ennen ensimmäistä käyt töä 58
- Huolto ja hoito 58
- Käyttö 58
- Paineilman tuottaminen 58
- Säännöllinen huolto 58
- Turvalaitteet 58
- Verkkoliitäntä 58
- Laitteen säilytys 59
- Toimitettavissa olevat lisätarvikkeet 59
- Ongelmat ja häiriöt 60
- Korjaus 61
- Ympäristönsuojelu 61
- Tekniset tiedot 62
Похожие устройства
- Liebherr CBP 3613-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1851 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo A269i Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1861 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40L2453 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1854 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32L2453 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBPesf 3613-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1821 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 39L2353 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL55TTE2A Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1865 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32W2453 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL55TTE2С Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1881 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 50L7363 Инструкция по эксплуатации
- Nord CX 361-010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR7774 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40L7363 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKes 653-20 Инструкция по эксплуатации