Candy LB CBL85 SY [11/37] Inserisca la spina

Candy LB CE 435 [11/37] Inserisca la spina
EN
Use front feet to level the
machine with the floor.
a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly
on the ground.
c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.
Ensure that the START button
is not pressed.
Ensure that the knob is on
the “OFF”position and the
load door is closed
Insert the plug.
After installation,the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.
21
RU
UKR
Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî
ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ
íîæåê.
a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé
ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû
pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.
b) âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå
èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî
õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.
c) çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,
çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé
ñòpåëêè äî óïîpà.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÍÌÓÔ͇ ëíÄêí
Ì ̇ʇڇ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË
Çõäã Ë Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Á‡Í˚Ú.
Âêëю÷èòå âèëêó â pîçåòêó.
èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·
‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.
Óñòàíîâiòü ìàøèíó ïî piâíю
çà äîïîìîãîю ïåpåäíiõ íiæîê.
À. ïîâåpíiòü çà ãîäèííèêîâîю
ñòpiëêîю ãàéêó, àáè
pîçáëîêóâàòè ãâèíò íiæêè;
Â. îáåpòàю÷è íiæêó, ïiäíiìiòü
÷è îïóñòiòü ìàøèíó äî äîápî¿
¿¿ îïîpè íà ïiäëîãó;
Ñ. çàáëîêóéòå ãâèíò íiæêè,
çàòÿãíóâøè ãàéêó ïpîòè
ãîäèííèêîâî¿ ñòpiëêè äî
óïîpó.
èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÍÌÓÔ͇ ëíÄêí
Ì ̇ÚËÒÌÛÚ‡.
èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÍÌÓÔ͇
Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ÔÓÁˈ¥ª OFF Ú‡
‰‚Â¥ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl Á‡˜ËÌÂÌ¥
Óâiìêíiòü âèëêó äî pîçåòêè.
è¥ÒÎfl ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl, ÔË·‰
ÔÓ‚ËÌÂÌ ·ÛÚË ÓÁÚ‡¯Ó‚‡ÌËÈ Ú‡Í,
˘Ó· ¯ÚÂÔÒÂθ̇ ‚ËÎ͇ Ú‡ ÓÁÂÚ͇
ÂÎÂÍÚÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌfl ·ÛÎË Î„ÍÓ
‰ÓÒÚÛÔÌ¥.
20
A
B
C
Praöka má 2 pohyblivé
noïiöky, kterÿmi lze vyrovnat
vodorovnou polohu praöky.
aa))
Otáöejte maticí äroubu
po smëru hod. ruöiöek a
pak måïete püizpåsobit
vÿäku noïiöky.
bb))
Otáöením sniïujte nebo
zdvihejte noïiöku, dokud
perfektnë nepüilne k
podlaze.
cc))
Upevnëte polohu noïiöky
otoöením matice äroubu
proti smëru hod. ruöiöek.
Zkontrolujte, Ïe tlaãítko START
není stisknuté.
Zkontrolujte, Ïe voliã
programÛ je v poloze OFF a
dvífika praãky jsou zavfiená.
Zapojte záströku do sítë.
Po instalaci spotüebiöe se
ujistëte, ïe spotüebiö je
umístën tak, aby byla
snadno püístupná zásuvka.
CZ
IT
Livelli la macchina con i
piedini anteriori.
a) Girare in senso orario il
dado per sbloccare la vite
del piedino.
b) Ruotare il piedino e farlo
scendere o salire fino ad
ottenere la perfetta
aderenza al suolo.
c) Bloccare infine il piedino
riavvitando il dado in senso
antiorario,fino a farlo
aderire al fondo della
lavatrice.
Verificare che il tasto “START”
non sia premuto.
Verificare che la manopola
programmi sia in posizione
“OFF”e che l’oblò sia
chiuso.
Inserisca la spina.
L’ a pparecchio deve essere
posto in modo che la spina
sia accessibile ad
installazione avvenuta.

Содержание

Установите машину по уровню с помощью передних ножек Установ1ть машину по р вню за допомогою передних н жок Pracka má 2 pohyblivé nozicky kterÿmi Ize vyrovnat vodorovnou polohu pracky Livelli la macchina con i piedini anteriori Use front feet to level the machine with the floor а поверните по часовой стрелке гайку чтобы разблокировать винт ножки А повернпь за годинниковою стрткою гайку аби розблокувати гвинт н жки a Otdcejte matici sroubu po smèru hod rucicek a pak mùzete prizpusobit vÿsku nozicky a Girare in senso orario il dado per sbloccare la vite del piedino a Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot Ь вращая ножку поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на пол В обертаючи Н1жку пщн м1ть чи опуслть машину до добро ïï опори на пщлогу b Otácením snizujte nebo zdvihejte nozicku dokud perfektnè nepri Ine k pod laze b Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino ad ottenere la perfetta aderenza al suolo b Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground с заблокируйте винт ножки затянув гайку против часовой стрелки до упора С заблокуйте гвинт н жки затягнувши гайку проти годинниковоТ стртки до упору c Upevnète polohu nozicky otocením matice sroubu proti smèru hod rucicek c Bloccare infine il piedino riavvitando il dado in senso antiorario fino a farlo aderire al fondo della lavatrice c Lock the foot in position by turning the nut anti clockwise until it comes up against the bottom of the machine Убедитесь в том что кнопка СТАРТ не нажата Переконайтеся що кнопка СТАРТ не натиснута Zkontrolujte ze tlacitko START není stisknuté Verificare che il tasto START non sia premuto Ensure that the START button is not pressed Убедитесь что переключатель программ находится в положении ВЫКЛ и загрузочный люк закрыт Переконайтеся що кнопка знаходиться на позицй OFF та двер завантаження зачинен Zkontrolujte ze voile programú je v poloze OFF a dvifka pracky jsou zavfend Verificare che la manopola programmi sia in posizione OFF e che l oblò sia chiuso Ensure that the knob is on the OFF position and the load door is closed Ув мкн1ть вилку до розетки Zapojte zástrcku do sité Inserisca la spina Insert the plug Июля встановлення прилад повинен бути розташований так щоб штепсельна вилка та розетка електропостачання були легко доступы Po instalad spotrebice se ujistète ze spotrebic je umistèn tak a by by la snadno pristupnd zdsuvka L apparecchio deve essere posto in modo che la spina sia accessibile ad installazione avvenuta After installation the appliance must be positioned so that the plug is accessible Включите вилку в розетку После подсоединения прибор должен быть расположен таким образом чтобы розетка была доступной 20 21

Скачать