Candy LB CN 63T RU [2/41] Felicitari
![Candy LB CN 63T RU [2/41] Felicitari](/views2/1760964/page2/bg2.png)
Содержание
- Felicitari 2
- Gratulacje поздравляем our compliments 2
- Tous nos compliments 2
- Spis tresci оглавление index 3
- A instruct uni de 4
- B lista cu punctele 4
- Balsam de rufe 4
- C certificat de 4
- Chapitre 1 4
- D dopuri 4
- Detergent pentru programul rapid de 32 minute 4
- E cot rigid pentru 4
- F sertar pentru 4
- G sertar de 4
- Garantie 4
- General points on delivery 4
- Informati generale 4
- Notes generales a la livraison 4
- Przechowuj je w bezpiecznym miejscu 4
- Rozdzial 1 параграф 1 chapter 1 4
- Service 4
- Tubul de evacuare 4
- Utilizare 4
- Uwagi ogólne dotyczace dostawy 4
- Общие сведения 4
- Capitolul 2 chapitre 2 5
- Garantie 5
- Guarantee 5
- Gwarancja 5
- Rozdzial2 5
- Гарантия 5
- Параграф 2 chapter 2 5
- Capitolul 3 6
- Chapitre 3 6
- Masuri de securitate 6
- Mesures de securite 6
- Rozdziat 3 6
- Safety measures 6
- Srodki bezpieczenstwa 6
- Меры безопасности 6
- Параграф 3 chapter 3 6
- Bezpiecznik obwodu 8
- Ciezar prania suchego 8
- Cisnienie wody wsieci 8
- Maksymalny pobór mocy 8
- Napiecie zasilania 8
- Obroty wirówki 8
- Poziom economiczny 8
- Poziom normalny 8
- Prog 1 8
- Rozdziat 4 параграф 4 chapter 4 8
- Zasilania 8
- Zuzycie energii 8
- Воды 8
- Гидравлической системе 8
- Давление в 8
- Загрузка сухого белья 8
- Мощность 8
- Напряжение в 8
- Нормальный уровень 8
- Потребление энергии 8
- Потребляемая 8
- Программа 1 8
- Сети 8
- Скорость вращения центрифуги об мин 8
- Экономичный уровень воды 8
- Эл предохранитель 8
- Capitolul 5 9
- Chapitre 5 9
- Chapter 5 9
- Instalacja pralki 9
- Instalare funerea in functiune 9
- Mise en place installation 9
- Rozdziat 5 9
- Setting up installation 9
- Параграф 5 9
- Установка 9
- A rotiti piulita in sens orar pentru a debloca surubul piciorusului 11
- Aparatul trebuie pozitionat astfel incit stecherulsa peata fi introdus in priza cu usurinta 11
- Apoi apasati butonul start c se va aprinde beculetul ce indica functionarea daca nu se aprinde cititi capitolul referitor la defectiuni posibile 11
- Asigurati va ca butonul pornit oprit c nu este apasat 11
- Asigurati va ca toate butoanele sunt in pozitia 0 si hubloul este inchis 11
- B rotiti piciorusul si coborati l sau inaltati l pentru a obline о aderente perfecta la sol 11
- C blocati piciorusul rotind piulita in sens invers acelor de ceasornic pana la capat 11
- Echilibrati masina cu ajutorul picioruselor din fata 11
- Introduce ti stekerul in priza 11
- Rozdziat 6 12
- Описание команд 12
- Descriere comenzi 13
- Description des commandes 13
- Description of control 13
- Opis elementów panelu ste romania 13
- Назначение кнопок 13
- Atentie aceasta temperatura nu trebuie niciodata depasita 14
- Attention ne jamais la depasser 14
- Elle peut tourner dans les deux sens 14
- Hose wody zuzywana do prania moze by 14
- Nigdy nie naciskaj przycisku prania ekonomicznego gdy pierzesz surowq weine gdyz weina absorbu e wodp i dlatego do prania potrzeba caie ilosci wody nie uzywaj te opc i do prania delikatnych materialów gdyz one takze potrzebujq dodatkowe wody aby nie ulec zniszczeniu 14
- Pokretlo to moze obracaósiew obydwu kierunkach 14
- Pokrçtlo to pozwala zmniejszyc lecz nie zwiekszyc temperatura danego programu prania tabela programów poda e maksymalnq temperatura zalecanq dia kazdego typu prania 14
- Przypadku maïego prania zredukowana za pomocq przycisku 1 2 co pozwala zmniejszyc zuzycie energii srodkôw piorqcych a takze wody 14
- Rotates in both directions 14
- Se poate roti in ambele sensuri 14
- Uwaga temperatury tejniewolnow zadnym przypadku przekraczac 14
- Warning this temperature must never be exceeded 14
- Внимание температура выбираемая вами не должна превышать максимальную температуру рекомендуемую программой стирки 14
- Допускается вращение в обоих направлениях 14
- Внимание не вращайте ручку против часовой стрелки а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу вкл выкл с до выбора и установки программы 15
- Capit0lul7 chapitre 7 16
- Caseta de detergenti 16
- Detergent drawer 16
- Rozdziat 7 16
- Szuflada na proszek 16
- Tiroir a lessive 16
- Контейнер для моющих средств 16
- Параграф 7 chapter 7 16
- Capitolul 8 chapitre 8 17
- Rozdzial 8 17
- Selection 17
- Selectionarea prqgramelqr 17
- Wybór programu 17
- Выбор selection 17
- Параграф 8 chapter 8 17
- Conseils utiles pour l utilisateur 18
- Customer awareness 18
- Porady pla klienta 18
- Sfaturi pentru utilizatori 18
- Как наиболее экономно использовать вашу машину 18
- Capitolul 9 chapitre 9 19
- Le produit 19
- Produkt 19
- Produsul 19
- Rozdziat 9 19
- The product 19
- Внимание при сортировке белья для стирки 19
- Параграф 9 chapter 9 19
- Тип белья 19
- Capit0lul1o descrierea programelor 20
- Observatii importante 20
- V programe conformi cu directiva iec 456 20
- Rozdziat 10 22
- ___ tabela programów 22
- Chapter 10 table of programmes 24
- Pranie 25
- Rozdzial 11 25
- Spalarea lavage 25
- Washing 25
- Стирка 25
- Kg max 26
- Внимание при установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата 26
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 27
- Capitolul 12 28
- Chapitre 12 28
- Cleaning and routine maintenance 28
- Curatarea si întretinerea aparatului 28
- Czyszczeniei rutynowa konserwacja pralki 28
- Nettoyage et entretien ordinaire 28
- Rozdziat 12 28
- Параграф 12 chapter 12 28
- Чистка и уход за машиной 28
- Po oczyszczeniu zatóz filtr na miejsce wykonujqc podane wyzej czynnoscl w odwrotnej kolejnosci 29
- Powtôrz operaeje z wezem doprowadzajqcym wode 29
- Pralka jest wyposazon 29
- Przekrpc filtr w kierunku przeciwnym do wskazôwek zegara az zatrzyma sip w pozycji pionowej 29
- Przy przeprowadzce lub okresie dluzszego przestoju pralki w nieogrzewanych pomieszczeniach wqz odprowadzajqcy powinien zostac opróznionyz resztek wody 29
- Specjalny filtr którego zadaniem jest zatrzymywanie duzych cial obcych które moglyby zatkac weze odpiywowe takich jak drobne monety guziki itp przedmioty te mogq bye tatwo odzyskane procedura czyszczenia filtra wyglqda nastepujqco 29
- Tatwo zdejmowana obudowa jak pokazano na rys 29
- Urzqdzenie powinno zostac wylqczone i odlqczone od sieci odlqcz od odplywu wqz odprowadzajqcy wode i opuse go do miski aby cala woda mogia wyplynqc 29
- Wyjmij i oezyse filtr 29
- Wykorzystaj pokrywe do zebra nia wody znajdujqcej sie w filtrze 29
- Capitolul 13 chapitre 13 30
- Daca defectiunea persista contactan ce mai apropiat punct de service autoriza de candy 30
- Rozdziat 13 31
- Параграф 13 31
- Chapter 13 32
- Ая 46 32
- Улучшения качества собственных изделий оставляя неизменными основные технические характеристики 32
- Фирма изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати содержащиеся в данных инструкциях и оставляет за собой право 32
- Л п pe fï ill lu ill jjj 35
- Ь i л 35
- Jjjulxfl 4jl uuu h 4 m 36
- Óáuúl л 37
- L llláji 1 j шлаи dj 40
Похожие устройства
- Candy LB CN 63T RU Инструкция по эксплуатации EN
- STARWIND SKS3001 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CNE 138 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CNE 138 T Инструкция по эксплуатации EN
- STARWIND SKS4002 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG1311 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKG1210 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STP1131 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STP1130 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STP2251 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CNE109TRU Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CNE109TRU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CNE89T RU Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CNE89T RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CSBL100SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CSBL100SY Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CSBL75 SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CSBL85 SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CSBL85 SY Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CSN 62 T Инструкция по эксплуатации
FELICITARI TOUS NOS COMPLIMENTS GRATULACJE ПОЗДРАВЛЯЕМ OUR COMPLIMENTS Cumparind aceasta masina de spalai CANDY ati aratat ca nu acceptati compromisuri vreti doar ce e cel mai bun En achetant cet appareil ménager Candy vous avez démontré que vous n acceptez aucun compromis vous voulez toujours ce qu il y a de mieux Kupujqc sprzpt AGD firmy Candy dowiodtes ze nie akceptujesz kompromisów i chcesz miec to co najlepsze Приобретя эту стиральную машину Канди Вы решили не идти на компромисс Вы пожелали лучшее With the purchase of this Candy household appliance you have shown that you will not accept compromises you want only the best Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d années de recherches et d études des besoins du consommateur Vous avez fait le choix de la qualité de la fiabilité et de l efficacité Firma Candy ma przyjemnosc przedstawic nowq pralkp automatycznq która jest rezultatem lat poszukiwah i doswiadczeh nabytych w bezposrednim kontakcie z konsumentem Wybrates jakosc trwatosc i wysokq sprawnosc cechy charakteryzujqce pralkp Candy Фирма Канди рада предложить Вам эту новую стиральную машину плод многолетних научноисследовательских работ и приобретенного на рынке в тесном контракте с потребителем опыта Candy is happy to present their new washing machine the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers You have chosen the quality durability and high performance that this washing machine offers CANDY are placerea sa va prezinte o noua masina de spalai rezultatul multor ani de cercetari si studii asupra nevoilor consumatorilor Ati ales calitatea durabilitatea si eficienta oferite de aceasta masina de spalai CANDY va ofera o gama larga de aparate electrocasnice masini de spalat vase masini de spalat si uscat rufe aragaze cuptoare cu microunde cuptoare traditionale si hote frigidere si congelatoare Va rugam sa cititi aceste instructiuni cu mare atentie deoarece furnizeaza informatii importante cu privire la instalarea folosirea si intretinerea masinii Dvs de spalat precum si sugestii pentru a obline cele mai bune rezultate la spalare Pastrati instructiunile cu grija pentru a le putea consulta de cite ori aveti nevoie 2 Вы выбрали качество долговечность и широкие возможности которые Вам предоставляет эта стиральная машина Candy vous propose une large gamme d appareils électroménagers machines à laver la vaisselle machines à laver et sécher le linge cuisinières fours à micro ondes fours et tables de cuisson hottes réfrigérateurs et congélateurs Firma Candy oferuje takze szeroki asortyment innych urzqdzeh AGD takich jak zmywarki do naczyn pralkosuszarki kuchenki kuchenki mikrofalowe tradycyjne piecyki i kuchenki a takze lodówki i zamrazarki Кроме того Канди предлагает Вам широкую гамму электробытовой стиральные машины посудомоечные машины стиральные машины с сушкой кухонные плиты микроволновые печи духовки варочные панели холодильники морозильники Candy is also able to offer a vast range of other household appliances washing machines dishwashers washer dryers cookers microwave ovens Traditional ovens and hobs refrigerators and freezers Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Popros Twojego sprzedawcq о kompletny katalog produktów firmy Candy Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы Канди Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy products Nous vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livret Il contient d importantes indications concernant les procédures d installation d emploi d entretien et quelques suggestions utiles en vue d améliorer l utilisation de la machine à laver Przeczytaj uwaznie niniejszq instrukcjp gdyz zawiera onà wskazówki dotyczqce bezpiecznej instalacji uzytkowania i konserwacji oraz kilka praktycznych porad pozwalajqcych zoptymalizowac sposób uzytkowania pralki Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями содержащимися в этой книжке которые дадут Вам важные сведения касающиеся безопасности установки эксплуатации и обслуживания некоторые полезные советы по лучшему использованию машины Please read this booklet carefully as it provides important guide lines for safe installation use and maintenance and some useful advise for best results when using your washing machine Conservez avec soin ce livret vous pourrez le consulter bien souvent Zachowai niniejszq instrukcjp w celu pozniejszej konsultacji Бережно храните эту книжку инструкций для последующих консультаций Keep this booklet in a safe place for further consultation Quand vous communiquez avec Candy ou avec ses centres d assistance veuillez citer le Modèle le n et le numéro G éventuellement Kontaktujqc si z firmq Candy lub z punktami serwisowymi zawsze podawaj model i numer oraz ewentualnie numer G urzqdzenia Jesli taki istnieje Praktycznie wszystkie informacje sq obwiedzione ramkq narysunku obok При общении с фирмой Канди или с ее специалистами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер С если таковой имеется Практически ссылайтесь на все что содержится в табличке When contacting Candy or a Customer Services Centre always refer to the Model No and G number if applicable of the appliance see panel 3