Candy BCBF 192 F [44/147] Montage der türverkleidung
![Candy BCBF 192 F [44/147] Montage der türverkleidung](/views2/1764418/page44/bg2c.png)
44
• Die Schrankrückseite muss
ausreichend Raum bieten, um die
Zirkulation von kühler Luft über
den Verdampfer zu ermöglichen.
Empfohlen: 500 x 35mm
Für den ordnungsgemäßen Betrieb des
Gerätes ist es wichtig, dass die
Schrankoberseite nicht blockiert ist. Eine
Kanaltiefe von 40-50 mm ist für die
meisten Geräte normal.
Eine Lüftungsöffnung muss in der
Geräteleiste zur
Luftzirkulation über den Kompressor und
den Wärmetauscher vorgesehen werden.
Eine Zierleiste ist im Lieferumfang des
Geräts enthalten, um für einen
ästhetischen Abschluss zu sorgen.
Alternativ kann der erforderliche
Luftstrom durch das Entfernen eines
schmalen Abschnitts der Leiste erzielt
werden (empfohlen werden zumindest
600 mm x 10 mm).
Als Faustregel gilt, je mehr Luft ein- und
austreten kann, desto besser und
effizienter lässt sich das Produkt
betreiben.
Schrankmontage
Bewegen Sie das Gerät mithilfe einer
weiteren Person oder zwei weiteren
Personen in den Schrank. An der
Geräteunterseite befinden sich zwei
Metallplatten Montieren Sie die
bereitgestellten weißen Abstandhalter
(Abb. 8) auf diesen Platten, wie in Abb. 9
dargestellt.
Abb.7
Abb.9
Stellen Sie sicher, dass die Lippen der
Abstandshalter mit der Lippe der
Schrankunterseite abschließen.
Bei ordnungsgemäßer Ausrichtung der
Kanten der Schrankunterseite mit der
Geräteunterseite sollte die
Metallverzierung auf der Geräteoberseite
bündig gegen die Schrankkante
abschließen (falls dies nicht der Fall ist,
stellen Sie sicher, dass die Unterseite
entsprechend der Abb.9 ausgerichtet und
die Metallverzierung in Abb.10
unbeschädigt ist).
Befestigen Sie die Geräteoberseite an der
Schrankoberseite mithilfe der mit einem
„T“ markierten Schraubenlöcher für
Metallzierleisten (siehe Abb.10).
Abb.10
Entfernen Sie die weißen Abstandshalter
von den Grundplatten und sichern Sie die
Platten am Schrank mithilfe der vier
bereitgestellten Schrauben. Ersetzen Sie
die Abstandhalter.
Montage der
Türverkleidung
• Sorgen Sie für einen Spalt von 3-4 mm
zwischen der scharnierlosen Seite und
der Schrankwand.
• Bringen Sie den Schieber in der
Halterung an und befestigen Sie den
Schieber an der Türverkleidung 20 bis 22
mm von der Blendenkante entfernt, wie
in Abbildung 11 dargestellt, wobei darauf
zu achten ist, dass der Schieber mittig
und horizontal innerhalb der Halterung
positioniert wird. Ziehen Sie das Ganze
sicher von Hand an.
• Füllen Sie die Lücke der scharnierlosen
Seite mithilfe des bereitgestellten
Dichtstreifens, wie in Abb.12 dargestellt.
Kühlschrank-/Gefrierschrankunterseite
Schrankunterseite
Boden
Содержание
- Trf 39bifme 1 pdf 1
- Languages 2
- Attività preliminari al primo utilizzo 10
- Conservazione 10
- Regolazione dell umidità del cassetto 10
- Uso del congelatore 10
- Uso del frigorifero 10
- Pannello di controllo 11
- Cura e pulizia 12
- Qualcosa non funziona 12
- Sbrinamento del congelatore 12
- Sbrinamento del frigorifero 12
- Installazione 13
- Ventilazione 14
- Installazione nel mobile 15
- Montaggio delle porte della traversa 15
- Inversione delle porte dell elettrodomestico 16
- Accertarsi che la porta sigilli correttamente è normale che la guarnizione sia compressa dopo che la porta è stata invertita con la porta chiusa utilizzare un asciugacapelli per espandere la guarnizione e riempire la fessura tra lo sportello e il corpo dell elettrodomestico fare attenzione a non utilizzare l asciugacapelli troppo vicino all elettrodomestico in quanto ciò potrebbe danneggiare la guarnizione una distanza di circa 10 cm è adeguata al termine lasciare raffreddare la guarnizione e la porta prima di toccarli una volta completata l operazione la guarnizione di tenuta deve rimanere in posizione 17
- Conformità 17
- Risparmio energetico 17
- Smaltimento dei vecchi elettrodomestici 17
- Before first use 24
- Drawer humidity adjustment 24
- Freezer use 24
- Fridge use 24
- Storage 24
- Care and cleaning 25
- Control panel 25
- Defrosting the freezer 26
- Defrosting the fridge 26
- Troubleshooting 26
- Installation 27
- Installation into the cabinet 28
- Recommended size of vent opening 500 x 30mm 28
- Ventilation 28
- X 35mm 28
- Mounting the fascia doors 29
- Reversing the appliance doors 30
- Conformity 31
- Energy saving 31
- Scrapping old appliances 31
- Aufbewahrung 39
- Einstellung der feuchtigkeit des gemüsefachs 39
- Gebrauch des gefrierfachs 39
- Gebrauch des kühlschranks 39
- Vor dem erstmaligen gebrauch 39
- Bedienfeld 40
- Abtauen des gefrierschranks 41
- Abtauen des kühlschranks 41
- Pflege und reinigung 41
- Fehlerbehebung 42
- Montage 42
- Luftzirkulation 43
- Montage der türverkleidung 44
- Schrankmontage 44
- Umkehren der gerätetüren 45
- Energie sparen 47
- Entsorgung von altgeräten 47
- Konformität 47
- Avant la première utilisation 55
- Conservation 55
- Réglage de l humidité à l intérieur du bac à légumes 55
- Utilisation du congélateur 55
- Utilisation du réfrigérateur 55
- Entretien et nettoyage 56
- Panneau de commande 56
- Dégivrage du congélateur 57
- Dégivrage du réfrigérateur 57
- Dépannage 57
- Installation 58
- Ventilation 59
- Installation dans l armoire d encastrement 60
- Montage des portes d habillage 60
- Inversion des portes de l appareil 61
- Conformité 63
- Mise au rebut des appareils usages 63
- Économie d énergie 63
- De luchtvochtigheid in de lade aanpassen 71
- Gebruik van de koelkast 71
- Gebruik van de vriezer 71
- Opslag 71
- Voor de eerste ingebruikname 71
- Bedieningspaneel 72
- Onderhoud en reiniging 72
- Ontdooien van de koelkast 73
- Ontdooien van de vriezer 73
- Problemen oplossen 73
- Installatie 74
- Installatie in de kast 75
- Ventilatie 75
- Montage van de inbouwdeuren 76
- De deuren van het apparaat omkeren 77
- Conformiteit 78
- Energiebesparing 78
- Oude apparaten slopen 78
- Ajuste de humedad del cajón 86
- Almacenamiento 86
- Antes del primer uso 86
- Uso del congelador 86
- Uso del frigorífico 86
- Panel de control 87
- Cuidado y limpieza 88
- Descongelar el congelador 88
- Descongelar el frigorífico 88
- Resolución de problemas 88
- Instalación 89
- Ventilación 90
- Instalación en el armario 91
- Montar los paneles de las puertas 91
- Invertir las puertas del aparato 92
- Ahorro energético 93
- Conformidad 93
- Desechar el electrodoméstico antiguo 93
- Estanqueidad y llenar el espacio entre la puerta y el cuerpo del electrodoméstico evite acercar demasiado el secador al aparato ya que podría dañar la junta una distancia de aproximadamente 10 cm debería ser adecuada al terminar deje que la junta y la puerta se enfríen antes de tocarlas a continuación la junta debería permanecer en su posición 93
- Ajuste de humidade da gaveta 101
- Antes da primeira utilização 101
- Armazenamento 101
- Utilização do congelador 101
- Utilização do frigorífico 101
- Painel de controlo 102
- Cuidados e limpeza 103
- Descongelar o congelador 103
- Descongelar o frigorífico 103
- Resolução de problemas 103
- Instalação 104
- Instalação no armário 105
- Ventilação 105
- Montagem das portas do painel 106
- Inverter as portas do aparelho 107
- Conformidade 108
- Economia de energia 108
- Eliminação de aparelhos velhos 108
- Update for nel pdf 110
Похожие устройства
- Candy BCBF 50 NUK Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBF 50 NUK/N Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 100 FL Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 172 T Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 172 T/N Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 172 TL Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 172 FN Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 174 NPU Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 174 TT Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 174 TT/N Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 184 NPU Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 50 NUK Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS172HP Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150 AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CBL 150 NE Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150 NE/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150E Инструкция по эксплуатации
- Candy CBO 150 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy CBO 150 AG Инструкция по эксплуатации EN