Candy BCBF 192 F [71/147] De luchtvochtigheid in de lade aanpassen
![Candy BCBF 192 F [71/147] De luchtvochtigheid in de lade aanpassen](/views2/1764418/page71/bg47.png)
71
NL
Voor de eerste ingebruikname
Laat de koelkast ten minste vierentwintig
uur rechtop staan voordat u de stroom
inschakelt.
Het wordt aanbevolen om de binnenkant
van het apparaat voor het eerste gebruik
te reinigen met een oplossing van
zuiveringszout en warm water en
vervolgens de binnenkant grondig te
drogen.
Let op:
Het apparaat start met
temperatuurinstelling 3 en werkt continu
tot de juiste temperatuur is bereikt.
Wacht bij het uitschakelen van het
apparaat vijf minuten voordat u het weer
inschakelt om onnodige schade aan de
compressor te voorkomen.
Gebruik van de koelkast
• Vloeistoffen in de koelkast moeten
altijd goed afgedekt bewaard worden.
• Zet nooit heet voedsel in de koelkast.
Laat warm voedsel afkoelen tot
kamertemperatuur voordat u het in de
koelkast zet.
• Laat niets tegen de achterwand van de
koelkast komen, om eventuele vorst- en
condensatieproblemen te voorkomen die
moeilijk te verhelpen zijn.
• Zorg ervoor dat het voedsel schoon is
en veeg eventuele waterresten weg
voordat het in de koelkast wordt gezet.
• Vul de koelkast niet te vol. Er moet
voldoende ruimte zijn tussen de
voedingsmiddelen voor de circulatie van
de koele lucht.
Gebruik van de vriezer
• De vriesvakken zijn ontworpen om
alleen diepvriesproducten te bewaren.
• Zet nooit hete of warme
voedingsmiddelen in de vriezer, laat ze
eerst volledig afkoelen voordat u ze in de
vriezer plaatst.
• Bewaar levensmiddelen in kleine
verpakkingen. Dit verkort de invriestijd
en verbetert de kwaliteit van het voedsel
na het ontdooien.
• Ontdooid voedsel mag niet opnieuw
worden ingevroren. Ontdooi alleen
zoveel voedsel als nodig is om verspilling
te voorkomen.
• Gebottelde of ingeblikte dranken
mogen niet in de vriesvakken worden
bewaard, omdat ze kunnen exploderen.
De luchtvochtigheid in de lade
aanpassen
De crisperlade in dit apparaat is voorzien
van een vochtregelaar. Groenten en
soortgelijke producten die onderhevig
zijn aan verwelking (bijv.
spinazieblaadjes, kruiden zoals basilicum,
enz.) moeten in de crisperlade worden
bewaard en de vochtregelaar moet
gesloten blijven (rechts). Door de
vochtregelaar gesloten te houden, wordt
waterdamp in de lade gehouden en
worden de groenten langer knapperig en
vers gehouden.
Rottende vruchten moeten daarentegen
in de crisperlade worden bewaard met
de vochtregelaar volledig open (volledig
naar links). Hierdoor kunnen gassen, die
door bepaalde producten worden
uitgestoten en die het rottingsproces
versnellen, de crisperlade verlaten.
Opslag
Het koelvak is bedoeld voor het kort
bewaren van levensmiddelen. Hoewel
lage temperaturen kunnen worden
gehandhaafd, is een lange termijn
voedselopslag niet aanbevolen.
Aangezien de koude lucht in de koelkast
circuleert, kan de temperatuur tussen de
verschillende gedeeltes verschillen.
Daarom moeten levensmiddelen in
verschillende gedeeltes worden
bewaard, afhankelijk van het type.
Gedeelte 7 is het koudste deel van de
koelkast.
1. Boter, kaas, enz.
2. Voedsel in potten en flessen
3. Drank, bijvoorbeeld melk
Содержание
- Trf 39bifme 1 pdf 1
- Languages 2
- Attività preliminari al primo utilizzo 10
- Conservazione 10
- Regolazione dell umidità del cassetto 10
- Uso del congelatore 10
- Uso del frigorifero 10
- Pannello di controllo 11
- Cura e pulizia 12
- Qualcosa non funziona 12
- Sbrinamento del congelatore 12
- Sbrinamento del frigorifero 12
- Installazione 13
- Ventilazione 14
- Installazione nel mobile 15
- Montaggio delle porte della traversa 15
- Inversione delle porte dell elettrodomestico 16
- Accertarsi che la porta sigilli correttamente è normale che la guarnizione sia compressa dopo che la porta è stata invertita con la porta chiusa utilizzare un asciugacapelli per espandere la guarnizione e riempire la fessura tra lo sportello e il corpo dell elettrodomestico fare attenzione a non utilizzare l asciugacapelli troppo vicino all elettrodomestico in quanto ciò potrebbe danneggiare la guarnizione una distanza di circa 10 cm è adeguata al termine lasciare raffreddare la guarnizione e la porta prima di toccarli una volta completata l operazione la guarnizione di tenuta deve rimanere in posizione 17
- Conformità 17
- Risparmio energetico 17
- Smaltimento dei vecchi elettrodomestici 17
- Before first use 24
- Drawer humidity adjustment 24
- Freezer use 24
- Fridge use 24
- Storage 24
- Care and cleaning 25
- Control panel 25
- Defrosting the freezer 26
- Defrosting the fridge 26
- Troubleshooting 26
- Installation 27
- Installation into the cabinet 28
- Recommended size of vent opening 500 x 30mm 28
- Ventilation 28
- X 35mm 28
- Mounting the fascia doors 29
- Reversing the appliance doors 30
- Conformity 31
- Energy saving 31
- Scrapping old appliances 31
- Aufbewahrung 39
- Einstellung der feuchtigkeit des gemüsefachs 39
- Gebrauch des gefrierfachs 39
- Gebrauch des kühlschranks 39
- Vor dem erstmaligen gebrauch 39
- Bedienfeld 40
- Abtauen des gefrierschranks 41
- Abtauen des kühlschranks 41
- Pflege und reinigung 41
- Fehlerbehebung 42
- Montage 42
- Luftzirkulation 43
- Montage der türverkleidung 44
- Schrankmontage 44
- Umkehren der gerätetüren 45
- Energie sparen 47
- Entsorgung von altgeräten 47
- Konformität 47
- Avant la première utilisation 55
- Conservation 55
- Réglage de l humidité à l intérieur du bac à légumes 55
- Utilisation du congélateur 55
- Utilisation du réfrigérateur 55
- Entretien et nettoyage 56
- Panneau de commande 56
- Dégivrage du congélateur 57
- Dégivrage du réfrigérateur 57
- Dépannage 57
- Installation 58
- Ventilation 59
- Installation dans l armoire d encastrement 60
- Montage des portes d habillage 60
- Inversion des portes de l appareil 61
- Conformité 63
- Mise au rebut des appareils usages 63
- Économie d énergie 63
- De luchtvochtigheid in de lade aanpassen 71
- Gebruik van de koelkast 71
- Gebruik van de vriezer 71
- Opslag 71
- Voor de eerste ingebruikname 71
- Bedieningspaneel 72
- Onderhoud en reiniging 72
- Ontdooien van de koelkast 73
- Ontdooien van de vriezer 73
- Problemen oplossen 73
- Installatie 74
- Installatie in de kast 75
- Ventilatie 75
- Montage van de inbouwdeuren 76
- De deuren van het apparaat omkeren 77
- Conformiteit 78
- Energiebesparing 78
- Oude apparaten slopen 78
- Ajuste de humedad del cajón 86
- Almacenamiento 86
- Antes del primer uso 86
- Uso del congelador 86
- Uso del frigorífico 86
- Panel de control 87
- Cuidado y limpieza 88
- Descongelar el congelador 88
- Descongelar el frigorífico 88
- Resolución de problemas 88
- Instalación 89
- Ventilación 90
- Instalación en el armario 91
- Montar los paneles de las puertas 91
- Invertir las puertas del aparato 92
- Ahorro energético 93
- Conformidad 93
- Desechar el electrodoméstico antiguo 93
- Estanqueidad y llenar el espacio entre la puerta y el cuerpo del electrodoméstico evite acercar demasiado el secador al aparato ya que podría dañar la junta una distancia de aproximadamente 10 cm debería ser adecuada al terminar deje que la junta y la puerta se enfríen antes de tocarlas a continuación la junta debería permanecer en su posición 93
- Ajuste de humidade da gaveta 101
- Antes da primeira utilização 101
- Armazenamento 101
- Utilização do congelador 101
- Utilização do frigorífico 101
- Painel de controlo 102
- Cuidados e limpeza 103
- Descongelar o congelador 103
- Descongelar o frigorífico 103
- Resolução de problemas 103
- Instalação 104
- Instalação no armário 105
- Ventilação 105
- Montagem das portas do painel 106
- Inverter as portas do aparelho 107
- Conformidade 108
- Economia de energia 108
- Eliminação de aparelhos velhos 108
- Update for nel pdf 110
Похожие устройства
- Candy BCBF 50 NUK Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBF 50 NUK/N Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 100 FL Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 172 T Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 172 T/N Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 172 TL Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 172 FN Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 174 NPU Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 174 TT Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 174 TT/N Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 184 NPU Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 50 NUK Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS172HP Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150 AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CBL 150 NE Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150 NE/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150E Инструкция по эксплуатации
- Candy CBO 150 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy CBO 150 AG Инструкция по эксплуатации EN