Daikin FXNQ25A2VEB [9/19] Работа с трубопроводом для хладагента
![Daikin FXNQ50A2VEB [9/19] Работа с трубопроводом для хладагента](/views2/1767431/page9/bg9.png)
Русский 7
7. РАБОТА С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ
ХЛАДАГЕНТА
Работа с трубопроводом хладагента наружных
агрегатов рассматривается в руководстве по монтажу,
прилагаемом к наружному агрегату.
Выполните теплоизоляционные работы в полном
объеме с обеих сторон газового и жидкостного
трубопроводов. В противном случае может возникать
утечка воды.
Используйте изоляцию, которая выдерживает
температуру не менее 120°C. Усильте изоляцию на
трубопроводе хладагента в соответствии
с условиями
монтажа. При температуре в стене 30°C или при
относительной влажности 80% возможна конденсация
влаги на поверхности изоляции.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Руководствуйтесь представленными ниже инструкциями.
•
Используйте труборез и раструб, соответствующие типу
хладагента.
•
Если используется соединение с накидными гайками,
нанесите на раструб эфирное или сложноэфирное
синтетическое масло.
•
Используйте только те накидные гайки, которые входят
в комплект поставки агрегата. Использование других
накидных гаек может привести к утечке хладагента.
•
Во избежание попадания в трубопровод пыли, влаги или
других посторонних веществ обжимайте конец трубы
либо обматывайте его лентой.
•
Следите за тем, чтобы в цепь хладагента не попадали
никакие вещества, кроме самого хладагента – например,
воздух и т.д. Если в процессе работы блока возникает
утечка газообразного хладагента, сразу тщательно
проветрите помещение.
(1)
Подсоедините трубопроводы.
•
Наружный блок загружается хладагентом.
•
При присоединении труб к блоку и/или отсоединении
от него проследите за совместным использованием
обычного гаечного ключа и гаечного ключа
с ограничением по крутящему моменту, как
показано на рисунке. (См. левый рисунок ниже)
•
Конструктивные размеры гайки для раструба указаны в
таблице 1.
•
Если используется соединение с накидными гайками,
нанесите на раструб эфирное или сложноэфирное
синтетическое масло (и внутри, и снаружи). Затем от
руки закрутите гайку на 3 или 4 оборота. (См. правый
рисунок выше)
•
Крутящий момент затяжки указан в таблице 1.
Таблица 1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если гайки перетянуть, можно повредить
развальцованную часть трубы, что приведет
кутечке хладагента.
Будьте осторожны, чтобы масло не попало ни на
какие другие участки кроме раструба. Если масло
попадет на полимерные детали и т. п., возможно
повреждение или ухудшение свойств.
•
Если отсутствует динамометрический ключ,
см. таблицу 2.
Если для затяжки накидных гаек не используется
динамометрический ключ, в определенном месте
крутящий момент затяжки внезапно резко
увеличивается.
Из этого положения затяните накидную гайку,
повернув ее далее на указанный в таблице 2 угол.
(2)
По окончании работы проконтролируйте
отсутствие утечки газа.
(3)
После проверки на утечки газа изолируйте
соединения трубопроводов, как показано на
следующем рисунке.
•
Используйте изоляцию для арматуры (3) и (4),
которая поставляется с жидкостной и газовой
трубами. Изоляция для арматуры (3) и (4) на
жидкостной и газовой трубе должна располагаться
швами вверх.
(Стяните обе кромки зажимом (9).)
Накидная
гайка
Соединение труб
Эфирное или сложноэфирное
синтетическое масло
Гаечный
ключ
Динамометрический
ключ
Диаметр
трубы
Крутящий
момент
затяжки
Размеры
развальцованного
торца трубы A
(мм)
Форма развальцовки
φ 6,4 15 – 17 Н·м 8,7 – 9,1
φ 9,5 33 – 39 Н·м 12,8 – 13,2
φ 12,7 50 – 60 Н·м 16,2 – 16,6
φ 15,9 63 – 75 Н·м 19,3 – 19,7
A
45
0
±
2
0
R0,4-0,8
90
0
±
2
0
4PRU393318-1C.book Page 7 Monday, February 22, 2016 12:32 PM
Содержание
- Инверторные кондиционеры системы 1
- Руководство по монтажу 1
- Daikin industries czech republic s r o 2
- En60335 2 4 2
- Fxnq20a2veb fxnq25a2veb fxnq32a2veb fxnq40a2veb fxnq50a2veb fxnq63a2veb 2
- Machinery 2006 42 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 2
- P323721 8j 2
- Pru393318 1c book page 1 monday february 22 2016 12 32 pm 2
- Tetsuya baba managing director pilsen 1st of april 2015 2
- Мерами предосторожности 3
- Содержание 3
- 1 меры предосторожности 4
- Подготовка к монтажу 4
- 2 принадлежности 5
- 3 дополнительные принадлежности 5
- A позиции для контроля по окончании работы 5
- B позиции для контроля на этапе поставки 5
- C вопросы для разъяснения режимов работы 5
- В качестве предупреждение или 5
- Выбор места установки 5
- Для этого внутреннего агрегата один из указанных ниже пультов ду 5
- Если температура и влажность в стене могут превысить 30 c и 80 соответственно усильте изоляцию блока установите в отверстии в стене изоляцию из стекловаты или пенополиэтилена толщиной не менее 10 мм 5
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 5
- Предостережение 5
- Предостережение относятся к ситуациям в которых при обычной эксплуатации изделия возможны травмы либо причинение материального ущерба соответственно следует представить заказчику пояснение описываемых ситуаций и обосновать необходимость изучения руководства по эксплуатации 5
- При подъеме с целью перемещения блока во время распаковки или после нее используйте подъемные проушины не допускайте давления на другие детали особенно на трубопроводы хладагента дренажные трубопроводы и фланцы 5
- Пункты помеченные в руководстве по эксплуатации 5
- Русский 3 5
- Также см раздел меры предосторожности 5
- Убедитесь в том что в комплект блока включены следующие принадлежности 5
- Подготовка к монтажу 6
- Снятие опор 6
- Монтаж пульта дистанционного управления 7
- Настенный монтаж скрытый напольный монтаж 7
- Установка внутреннего агрегата 7
- Pru393318 1c book page 6 monday february 22 2016 12 32 pm 8
- Монтаж наружного агрегата 8
- Способ крепления блока 8
- Работа с трубопроводом для хладагента 9
- Работа с дренажным трубопроводом 10
- Монтаж воздуховода 11
- 1 общие указания 12
- 2 технические характеристики предохранителей и проводов приобретаемых по месту эксплуатации 12
- 3 электрические характеристики 12
- Kw мощность двигателя вентилятора квт fla ток при полной нагрузке а 12
- Mca минимальный ток в цепи а mfa макс ток предохранителя а 12
- Водопроводные трубы в случае труб из жесткого винила какой либо эффект заземления отсутствует 12
- Все поставляемые на местном уровне детали и материалы и выполняемые электрические работы должны соответствовать местному законодательству 12
- Выключите питание перед проведением любых работ 12
- Выполнение любых работ по электрическому монтажу следует доверять только электрику с соответствующим допуском 12
- Газовые трубы утечка газа может привести к взрыву и пожару 12
- Длина 12
- Длина проводки цепи передачи и проводки пульта ду приведена в следующей таблице 12
- Дополнительные сведения о размещении пульта ду приведены в документе руководство по моннтажу пульта ду 12
- И проводки пульта ду 12
- Используйте только медные провода 12
- Кондиционер необходимо заземлять 12
- Не включайте электропитание автоматический выключатель или прерыватель утечки на землю пока не будут закончены все остальные работы 12
- Не допускается контакт провода заземления с газовыми трубами водопроводными трубами молниеотводами и проводами заземления телефонных линий 12
- Необходимо устанавливать выключатель обеспечивающий отключение питания от всей системы 12
- Отображается только в случае защищенных труб при отсутствии защиты используйте h07rn f 2 толщина изоляции 1 мм или более 3 если люди могут соприкасаться с проводкой установите устройство защитного отключения чтобы предотвратить поражение электрическим током 4 если используется прерыватель утечки на землю выберите его так чтобы он также обеспечивал защиту от перегрузки и короткого замыкания если устройство защитного отключения применяется только для заземления устройства используйте совместно с ним автоматический выключатель 12
- При монтаже электропроводки используйте табличку с электрической схемой прикрепленную на крышке блока управления 12
- Примечания 12
- Провод заземления телефонных линий и молниеотводы потенциал земли во время грозового разряда становится чрезвычайно высоким 12
- Работа с электрической проводкой 12
- Русский 12
- Сечение проводов источника питания подключаемых к наружному блоку параметры автоматического выключателя и переключателя и инструкции по электрическому монтажу приведены в руководстве по монтажу прилагаемом к наружному блоку 12
- Чтобы предотвратить короткое замыкание провода питания используйте изолированные клеммы 12
- Электропитание 12
- Эта система включает несколько внутренних агрегатов пометьте каждый внутренний агрегат как блок a блок b и обеспечьте соответствие соединений на клеммной колодке наружного агрегата и блока bs в случае несогласованности проводки и трубопроводов между наружным и внутренним агрегатами возможно нарушение работы системы 12
- 1 способ подсоединения проводки 13
- Пример электрической проводки 13
- Меры предосторожности при монтаже проводки электропитания 14
- Пример электрической проводки 14
- 2 управление с помощью 2 пультов ду управление 1 внутренним агрегатом посредством 2 пультов ду 15
- 3 дистанционное управление принудительное выключение и операции включения выключения 15
- 4 централизованное управление 15
- 1 настройка статического давления 16
- 2 настройка дистанционного управления 16
- 3 настройка интервала отображения знака фильтра 16
- В зависимости от типа системы местные настройки можно выполнить с помощью пульта ду 16
- Местные настройки и пробный запуск 16
- 4 настройки для отдельно приобретаемых принадлежностей 17
- В случае неисправности мигает индикатор работы на пульте ду просмотрите код ошибки на жк дисплее и определите неисправность описание кодов ошибок и соответствующих неисправностей приведено в документе предостережение относительно обслуживания для наружного агрегата если на дисплее отображается следующая информация возможно неправильно выполнена проводка или не включено питание проведите повторную проверку 17
- Всегда прекращайте пробный запуск с помощью 17
- Выполните пробный запуск согласно руководству по монтажу наружного агрегата 17
- Если используется беспроводной пульт ду следует задать его адрес порядок настройки описан в руководстве по монтажу которое входит в комплект поставки беспроводного пульта ду 17
- Необходимые настройки приведены в справочных руководствах которые входят в комплект поставки приобретаемых отдельно принадлежностей 17
- Предостережение 17
- При использовании беспроводного пульта ду 17
- Пульта ду 17
- Русский 15 17
- Русский 18
- Схема электрического монтажа 18
Похожие устройства
- Daikin FXNQ32A2VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ32A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ40A2VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ40A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ50A2VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ50A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ63A2VEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ63A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXSN50A2VEB Справочник установщика
- Daikin FXSN50A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXSN71A2VEB Справочник установщика
- Daikin FXSN71A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXSN112A2VEB Справочник установщика
- Daikin FXSN112A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXSQ15A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXSQ20A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXSQ25A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXSQ32A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXSQ40A2VEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXSQ50A2VEB Инструкция по монтажу