Candy FCS 201 N/E [6/44] Page 6
![Candy FCS 201 N/E [6/44] Page 6](/views2/1767921/page6/bg6.png)
1.3 Recommendations
After each use of the oven, a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean.
Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protection available from stores. Aluminium
foil or any other protection, in direct contact with the hot enamel, risks melting and deteriorating the
enamel of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your oven and the resulting strong
smokey smells, we recommend not using the oven at very high temperature. It is better to extend the
cooking time and lower the temperature a little. In addition to the accessories supplied with the oven,
we advise you only use dishes and baking moulds resistant to very high temperatures.
1.4 Installation
The manufacturers have no obligation to carry this out. If the assistance of the manufacturer is required
to rectify faults arising from incorrect installation, this assistance is not covered by the guarantee. The
installation instructions for professionally qualified personnel must be followed. Incorrect installation
may cause harm or injury to people, animals or belongings. The manufacturer cannot be held
responsible for such harm or injury.
The oven can be located high in a column or under a worktop. Before fixing, you must ensure good
ventilation in the oven space to allow proper circulation of the fresh air required for cooling and
protecting the internal parts. Make the openings specified on last page according to the type of fitting.
NOTE: as the oven could require maintenance work, it is advisable to keep another wall socket available
so that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed. The
power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalent
qualifications.
1.5 Waste management and environmental protection
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU regarding
electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances
(that can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be
reused). It is important that the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and
dispose of the pollutants and recover all the materials. Individuals can play an important
role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem; it is essential to
follow a few basic rules:
- the WEEE should not be treated as domestic waste;
- the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a registered
company.
In many countries, domestic collections may be available for large WEEEs. When you buy a new
appliance, the old one can be returned to the vendor who must accept it free of charge as a one-off, as
long as the appliance is of an equivalent type and has the same functions as the purchased appliance.
SAVING AND RESPECTING THE ENVIRONMENT
Where possible, avoid pre-heating the oven and always try to fill it. Open the oven door as infrequently
as possible, because heat from the cavity disperses every time it is opened. For a significant energy
saving, switch off the oven between 5 and 10 minutes before the planned end of the cooking time, and
use the residual heat that the oven continues to generate. Keep the seals clean and in order, to avoid any
heat dispersal outside of the cavity. If you have an electric contract with an hourly tariff, the "delayed
cooking" programme makes energy saving more simple, moving the cooking process to start at the
reduced tariff time slot.
1.6 Declaration of compliance
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety,
health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.
EN 06
Содержание
- Page 1 1
- Page 2 2
- Page 3 3
- General instructions 4
- General notes on cleaning 4 maintenance removal of the oven window removal and cleaning of the glass door changing the bulb 4
- Oven cleaning and maintenance 4
- Page 4 4
- Product description 4
- Summary 4
- Troubleshooting 4
- Use of the oven 4
- Electrical safety 5
- General instructions 5
- Page 5 5
- Safety indications 5
- Declaration of compliance 6
- Installation 6
- Page 6 6
- Recommendations 6
- Waste management and environmental protection 6
- Accessories 7
- First use 7
- Overview 7
- Page 7 7
- Product description 7
- Cooking modes 8
- Depends on the oven model 8
- Display description 8
- Function 8
- Page 8 8
- Use of the oven 8
- General notes on cleaning 9
- Maintenance 9
- Oven cleaning and maintenance 9
- Page 9 9
- Page 10 10
- Page 11 11
- Problem possible cause solution 11
- Troubleshooting 11
- Page 12 12
- Page 13 13
- Description du produit 14
- Dépannage 14
- Instructions générales 14
- Nettoyage du four et maintenanc 14
- Page 14 14
- Remarques générales concernant le nettoyage 4 entretien retrait de la porte du four retrait et nettoyage des vitres remplacement de l ampoule 14
- Sommaire 14
- Utilisation du four 14
- Indications de sécurité 15
- Instructions générales 15
- Page 15 15
- Sécurité électrique 15
- Installation 16
- La gestion des déchets et la protection de l environnement 16
- Page 16 16
- Recommandations 16
- Declaration de conformité 17
- Description du produit 17
- Page 17 17
- Vue d ensemble 17
- Accessories 18
- Description de l affichage 18
- Grille métalique 18
- Léchefrite 18
- Page 18 18
- Première utilisation 18
- Utilisation du four 18
- Fonction selon modèle 19
- Mode de cuisson 19
- Page 19 19
- Entretien 20
- Nettoyage du four et maintenance 20
- Page 20 20
- Remarques générales sur le nettoyage 20
- Page 21 21
- Dépannage 22
- Page 22 22
- Problemes cause possible solution 22
- Page 23 23
- Page 24 24
- Avvertenze generali 25
- Descrizione del prodotto 25
- Garanzie 25
- Note generiche di pulizia 4 manutenzione rimozione dello sportello del forno rimozione e pulizia della porta in vetro sostituzione della lampadina 25
- Page 25 25
- Pulizia e manutenzione del forno 25
- Risoluzione dei problemi 25
- Sommario 25
- Utilizzo del forno 25
- Avvertenze generali 26
- Page 26 26
- Sicurezza elettrica 26
- Suggerimenti sulla sicurezza 26
- Gestione dei rifiuti e rispetto dell ambiente 27
- Installazione 27
- Page 27 27
- Raccomandazioni 27
- Accessori 28
- Descrizione del prodotto 28
- Dichiarazione di conformità 28
- Page 28 28
- Panoramica 28
- Descrizione del display 29
- Funzione a seconda del modello 29
- Manopola del termostato 2 manopola del selettore di funzione 29
- Modalità di cottura 29
- Page 29 29
- Primo utilizzo 29
- Pulizia preliminare pulire sempre il forno prima di utilizzarlo per la prima volta pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente inumidito lavare tutti gli accessori e pulire l interno del forno con del detergente per piatti ed acqua calda verificare che il forno sia vuoto impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora così da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei forni nuovi 29
- Utilizzo del forno 29
- Manutenzione 30
- Note generiche di pulizia 30
- Page 30 30
- Pulizia e manutenzione del forno 30
- Page 31 31
- Garanzie 32
- Page 32 32
- Problema possibile causa soluzione 32
- Risoluzione dei problemi 32
- Page 33 33
- Page 34 34
- Advertencias generales 35
- Descripción del producto 35
- Limpieza y mantenimiento del horno 35
- Notas genéricas de limpieza 4 mantenimiento extracción de la puerta del horno extracción y limpieza de la puerta de vidrio sustitución de la bombilla 35
- Page 35 35
- Resumen 35
- Solución de problemas 35
- Utilización del horno 35
- Advertencias generales 36
- Page 36 36
- Recomendaciones de seguridad 36
- Seguridad eléctrica 36
- Gestión de residuos y respeto por el medio ambiente 37
- Instalación 37
- Page 37 37
- Recomendaciones 37
- Accesorios 38
- Consejos de cumplimiento 38
- Descripción del producto 38
- Descripción general 38
- Page 38 38
- Descripción de la pantalla 39
- Función dependiendo del modelo 39
- Limpieza preliminar limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez limpie las superficies externas con un paño suave levemente humedecido lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con detergente lavavajillas y agua caliente compruebe que el horno esté vacío seleccione la temperatura máxima y déjelo encendido durante un mínimo de una hora para eliminar todos los olores que suele haber presentes en los hornos nuevos 39
- Modalidades de cocción 39
- Page 39 39
- Primer uso 39
- Selección de temperatura 2 selección de función 39
- Uso del horno 39
- Limpieza y mantenimiento del horno 40
- Mantenimiento 40
- Notas genéricas de limpieza 40
- Page 40 40
- Page 41 41
- Page 42 42
- Preguntas más frecuentes 42
- Problema causa posible solución 42
- Solución de problemas 42
- Installation du four 43
- Installation en fr es instalación 43
- It installazione 43
- Page 43 43
- 70 gr a5 01 020 rev_d 44
- Page 44 44
Похожие устройства
- Candy FCS 201 N/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 201 W Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 201 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 201 W/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 201 W/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 201 X/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 201 X/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 602 N Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 602 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 602 N/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 602 N/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 602 X/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 602 X/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS100N Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS100N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS100N/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS100N/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS201X-CH64CCB Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS201X-CH64CCB Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS612N Инструкция по эксплуатации