Candy FS 866 AQ [4/58] Servizio assistenza clienti
![Candy FS 866 AQ [4/58] Servizio assistenza clienti](/views2/1768536/page4/bg4.png)
Questo elettrodomestico è marcato conformemente
alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, aiuterete ad evitare possibili
conseguenze negative all’ambiente e alla salutedelle
persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un
errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo
sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere
trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere
consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve
essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per
lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più dettagliate sul
trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore
contattare l’ufficio pubblico di competenza (del dipartimento
ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a
domicilio, o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
3 IT
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati
sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del
decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre
2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di
consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato
di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato,
per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato,
in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente
valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di
consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati
il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi
identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume
che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla
consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale
ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura
del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato
Gias, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare
il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della
garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire
dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l’esistenza del
difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna;
nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta
prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia
previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato
Gias effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi
relativi.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia
convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari
per prolungare la garanzia dell’apparecchio sino a 5 anni e così,
in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio,
la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi
al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua
completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari;
comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal
funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato,
consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero
Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente con il
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato
che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione, la chiamata è a pagamento;
il costo verrà comunicato, tramite
messaggio vocale, dal Servizio clienti
dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito
internet www.candy.it
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16
caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di
garanzia oppure sulla targa matricola del prodotto (figura in ultima
pagina). In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte
inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Einbaubacköfen 1
- Forni da incasso 1
- Fornos 1
- Fours encastrables 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Hornos empotrables 1
- Instrucciones de uso 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instruções de utilização 1
- Notice d emploi et d installation 1
- User instructions 1
- Attenzione 2
- Avvertenze generali 2
- Collegamento elettrico 2
- Dichiarazione di conformità 2
- Informazioni sulla sicurezza 2
- Installazione 2
- Placca segnaletica situata sul lato dell apparecchio 2
- Raccomandazioni 2
- Assieme guide telescopiche 3
- Dotazione del forno 3
- Forno autopulente catalitico 3
- Manutenzione del forno 3
- Servizio assistenza clienti 4
- Presentazione del display 5
- Presentazione panello di commando 5
- Prima dell uso 5
- Modalitá di cottura 6
- Modo automatica 6
- Selettore modalitá di cottura 6
- Uso del forno 6
- Modalitá manuale 7
- Il modo pizza il modo scongelamento 8
- La programmazione 8
- La sicurezza bambino 9
- Declaration of compliance 10
- Electrical connection 10
- General warnings 10
- Identification plate located on the side of the oven 10
- Installation 10
- Recommendations 10
- Safety hints 10
- Cleaning the oven 11
- Oven equipment 11
- Self cleaning oven catalytic 11
- Telescopic shelf kit 11
- Service centre 12
- Before using the oven for the first time 13
- Control panel description 13
- Description of the display 13
- Automatic mode 14
- Function selector control knob 14
- How to use the oven 14
- Oven modes 14
- The manual mode 15
- Pizza mode defrost mode 16
- Programmation 16
- Child safety 17
- Conexión eléctrica 18
- Declaración de conformidad 18
- Información sobre seguridad 18
- Instalación 18
- Instrucciones generales 18
- Placa de señalización situada en el lateral del horno 18
- Recomendaciones 18
- Conjunto guías telescópicas 19
- Equipamiento del horno 19
- Horno autolimpiante catalítico 19
- Mantenimiento del horno 19
- Asistencia técnica 20
- Antes de la primera utilización 21
- Presentación del panel de control 21
- Presentación del visualizador 21
- Modo automatico 22
- Modo de cocción 22
- Uso del horno 22
- Modo manual 23
- Modo pizza modo descongelado 24
- Programación 24
- Seguridad para niños 25
- Declaração de conformidade 26
- Indicações de carácter geral 26
- Informação sobre segurança 26
- Instalação 26
- Ligação eléctrica 26
- Recomendações 26
- Equipamento do forno 27
- Prateleiras telescópicas 27
- Assistência técnica 28
- Forno auto limpante com revestimento catalítico 28
- Limpeza do forno 28
- Conselhos a ter em atenção antes de utilizar o forno pela primeira vez 29
- Descrição do painel de comandos 29
- Descrição do visor 29
- Como utilizar o forno 30
- Modo de operação automático 30
- Modos de operação do forno 30
- Modo de operação manual 31
- A programação 32
- Programação do modo pizza do modo descongelação 32
- Este sistema tem dois níveis de segurança 33
- Allgemeine hinweise 34
- Elektrischer anschluss 34
- Empfehlungen 34
- Installation 34
- Konformitätserklärung 34
- Sicherheitshinweise 34
- Backofenzubehör 35
- Katalytisches selbstreinigungsset 35
- Reinigung und wartung 35
- Teleskop träger system 35
- Technischer kundendienst 36
- Display 37
- Schaltbrett und steuerungselemente 37
- Vor der ersten inbetriebnahme 37
- Automatischer betrieb 38
- Backbetriebsarten 38
- Bedienungsanleitung 38
- Wahlschalter backbetriebsart 38
- Manueller betrieb 39
- Backprogramm für pizza auftauprogramm 40
- Programmierung 40
- Kindersicherung 41
- Consignes de securite 42
- Declaration de conformité 42
- Installation 42
- Instructions generales 42
- Raccordement electrique 42
- Recommandations 42
- Ensemble guides telescopiques 43
- Entretien general du four 43
- Equipement different selon le type de four 43
- Equipement du four 43
- Four autonettoyant par catalyse 43
- Assistance technique 44
- Conseils avant la premiere utilisation 45
- Presentation du cadran d affichage 45
- Presentation du tableau de bord 45
- Programmation durée et ou fin de cuisson minuteur 45
- Chaque recette est enregistrée avec une durée de cuisson 46
- Choisir le type de plat en tournant la manette du sélecteur des fonctions sur la position de votre choix 46
- En fonction de la recette validée s affichent 46
- Il est possible de modifier ces données pour cela tourner la manette de programmation sur durée ou sur heure de fin l affichage de la durée ou l heure de fin clignote avec la touche centrale modifier les enregistrements selon votre besoin et valider a la fin de cette modification ne pas oublier de ramener la manette de programmation sur stop pour valider la nouvelle programmation 46
- Le four démarre la cuisson en mode automatique affichage auto et commence alors la montée en température 46
- Le four est en veille seule l indication de l heure est affichée sur le cadran 46
- Le poids ou le nombre de personnes donnée variable affichage clignotant en tournant la touche centrale choisir le plus adapté pour la cuisson puis valider en appuyant sur cette même touche l affichage du poids ou du nombre de personne devient fixe 46
- Le voyant clignote tant que la température de consigne n est pas atteinte un bip sonore retentit à la fin de cette opération et le voyant devient fixe 46
- Le voyant durée et le voyant fin s affichent 46
- Les differents modes d utilisation 46
- Les éléments chauffants fonctionnels pour la recette programmée ainsi que la recommandation pour le positionnement du mets à cuire enfourner le mets à la position conseillée 46
- Lorsque le temps est écoulé le four se coupe automatiquement pendant 15 secondes un bip sonore retentit pour vous avertir et les symboles durée et stop clignotent ramener la manette du sélecteur des fonctions sur stop si cette dernière opération n est pas réalisée les symboles durée et stop continueront de clignoter la turbine de refroidissement continue de tourner et ne s arrête que lorsque les composants électroniques seront suffisamment refroidis a la fin de la phase cuisson le voyant de température clignote à nouveau et reste allumé même si le four est éteint il clignote pendant la descente de température et disparaît définitivement lorsqu il atteint une température suffisamment basse 46
- Manette du selecteur des fonctions 46
- Mode automatique 46
- Nb il est à noter que toutes les cuissons en mode auto sont réalisées sans préchauffage il faut donc enfourner le plat dès le lancement du programme 46
- Pour plus de détails sur la programmation se reporter au chapitre programmation 46
- Tourner la touche centrale dans un sens ou l autre et choisir la recette nécessaire pour le mets à cuire valider votre choix en appuyant sur la touche centrale 46
- Une température pré programmée donnée fixe non modifiable l affichage de la température est fixe 46
- Utilisation du four 46
- Mode manuel 47
- La programmation 48
- Le mode pizza le mode decongelation 48
- La securite enfant 49
- Aanbevelingen 50
- Algemene aanwijzingen 50
- Elektrische aansluiting 50
- Installatie 50
- Lees deze handleiding aandachtig 50
- Veiligheidsvoorschriften 50
- Onderhoud van de ove 51
- Telescopisch geleide systeem 51
- Uitrusting van de oven 51
- Zelfreinigende ovenwanden 51
- Service dienst 52
- Advies voor het eerste gebruik van de oven 53
- Uitleg bedieningsscherm 53
- Uitleg scherm 53
- Automatische functies 54
- Bediening van de oven 54
- Ovenfuncties 54
- Ovenkeuzeknop 54
- Kookprogramma handmatig instellen 55
- Bakken 56
- Display symbolen 56
- Functiekeuzeknop 56
- Grillgerechten 56
- Kinderslot actief 56
- Pizza stand ontdooien 56
- Programmeren 56
- Programmering bereidingstijd 56
- Programmering eindtijd 56
- Timer actief 56
- Kinderbeveiliging 57
- Instalacao pt 58
- Instalacion es installatie nl 58
- Installation de 58
- Installation fr 58
- Installation gb 58
- Installazione it 58
Похожие устройства
- Candy FS615 GR Инструкция по эксплуатации
- Candy FS615 GR Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FSCTX615 WIFI Инструкция по эксплуатации
- Candy FSCTX615 WIFI Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FSCTXL815 WIFI Инструкция по эксплуатации
- Candy FSCTXL815 WIFI Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 100 X Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 100 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 100/1 N Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 100/1 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 100/1 X Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 100/1 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 201 N Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 201 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 201 X Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 201 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 201/1 N Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 201/1 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FST 201/1 X Инструкция по эксплуатации
- Candy FST 201/1 X Инструкция по эксплуатации EN