Asus BW-12D1S-U [10/21] ไทย
![Asus BW-12D1S-U [10/21] ไทย](/views2/1770874/page10/bga.png)
1918
Conectarea drive-ului optic la computerul dvs.
1. Conectaţi un capăt al cablului USB 3.0 inclus în
pachet la computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB 3.0
inclus în pachet la unitatea optică.
NOTĂ: Utilizaţi cablul USB 3.0 pentru a atinge rata
maximă de transfer de date. Cablul USB 2.0 este
compatibil.
NOTE:
• Indicatorul LED de alimentare se aprinde atunci
când unitatea optică este pornită.
• Indicatorul LED de activitate iluminează
intermitent atunci când unitatea optică citeşte
sau scrie suporturi BD, DVD sau CD.
NOTĂ: Apăsaţi pe butonul de scoatere pentru a
deschide sau a închide tava unităţii optice.
Pripojte optickú mechaniku ku svojmu počítaču.
1. Pripojte jeden koniec dodávaného USB 3.0
kábla k svojmu počítaču.
2. Pripojte druhý koniec dodávaného USB 3.0
kábla k optickej mechanike.
POZNÁMKA: Na dosiahnutie maximálnej rýchlosti
prenosu údajov používajte USB 3.0 kábel. USB 2.0 je
kompatibilný.
POZNÁMKY:
• Po zapnutí optickej mechaniky sa rozsvietia LED
indikátory zapnutia.
• LED indikátor činnosti bliká, keď optická
mechanika vykonáva čítanie alebo zápis BD,
DVD alebo CD disku
POZNÁMKA: Stlačením tlačidla na vysunutie sa
nosič optickej mechaniky otvorí alebo zatvorí.
Română
Slovensky
Povežite optični gonilnik z računalnikom.
1. En konec priloženega kabla USB 3.0 priključite
na računalnik.
2. Drugi konec priloženega kabla USB 3.0
priključite v optični pogon.
OPOMBA: Da dosežete maksimalno hitrost prenosa
podatkov, uporabite kabel USB 3.0. Kabel USB 2.0 je
združljiv.
OPOMBE:
• Lučka napajanja LED zasveti, ko vklopite optični
pogon.
• LED aktivnosti utripa, ko optični pogon bere
podatke ali jih zapisuje na BD, DVD ali CD.
OPOMBA: Če želite odpreti ali zapreti pladenj za
optični pogon, pritisnite gumb za izmet.
Anslut den optiska enheten till din dator.
1. Anslut enda änden av den medföljande USB 3.0
kabeln till datorn.
2. Anslut den andra änden av den medföljande
USB 3.0 kabeln till den optiska enheten.
NOTERA: Använd USB 3.0 kabeln för att uppnå
den maximala dataöverföringshastigheten. USB 2.0
kabeln är kompatibel.
NOTERA:
• Ström-LED lyser när den optiska enheten är
påslagen.
• Aktivitets-LED blinkar när den optiska enheten
läser eller skriver till BD, DVD eller CD.
NOTERA: Tryck på utmatningsknappen för att öppna
och stänga den optisk skivenheten.
Slovenščina
Svenska
เชื่อมต่อออปติคัลไดรฟ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ.
1. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล USB 3.0
ที่ให้มาเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ.
2. เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายเคเบิล USB 3.0
ที่ให้มาเข้ากับออปติคัลไดรฟ์.
หมายเหตุ:
โปรดใช้สายเคเบิล USB 3.0
เพื่อให้ได้อัตราการถ่ายโอนข้อมูลสูงที่สุด สายเคเบิล USB 2.0
ทำางานด้วยกันได้.
หมายเหตุ:
• LED เพาเวอร์จะติดขึ้น เมื่อเปิดเครื่องออปติคัลไดรฟ์.
• LED
กิจกรรมจะกะพริบเมื่อออปติคัลไดรฟ์กำาลังอ่านหรือเขียนแผ่น
BD, DVD หรือ CD์.
หมายเหตุ:
กดปุ่มนำาแผ่นออก เพื่อเปิดหรือปิดถาดออปติคัลไดรฟ์.
Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın.
1.Ürünle birlikte gelen USB 3.0 kablosunun bir
ucunu bilgisayara bağlayın.
2. Ürünle birlikte gelen USB 3.0 kablosunun diğer
ucunu optik sürücüye bağlayın.
NOT: Lütfen, en yüksek veri aktarım hızına ulaşmak
için USB 3.0 kablosunu kullanın. USB 2.0 kablosu
uyumludur.
NOT:
• Güç LED’i optik sürücü açık olduğunda yanar.
• Etkinlik LED’i optik sürücü BD, DVD veya CD
okurken ya da üzerlerine yazarken yanıp söner.
NOT: Optik sürücü tepsisini açmak veya kapatmak
için çıkış düğmesine basın.
ไทย
Türkçe
Підключіть оптичний дисковод до комп’ютера.
1. Підключіть один кінець комплектуючого
кабелю USB 3.0 до комп’ютера.
2. Підключіть інший кінець комплектуючого
кабелю USB 3.0 до оптичного дисководу.
ПРИМІТКА: Будь ласка, використовуйте кабель
USB 3.0, щоб досягти найвищої швидкості передачі
даних. Кабель USB 2.0 сумісний.
ПРИМІТКИ:
• Світлодіод живлення загоряється, коли
увімкнено оптичний дисковод.
• Світлодіод діяльності мерехтить, коли
оптичний дисковод читає або записує BD,
DVD або CD.
ПРИМІТКА: Натисніть на кнопку вивільнення, щоб
відкрити або закрити лоток оптичного дисководу.
將光碟機連接到您的電腦。
1. 將附帶的 USB 3.0 排線的一端連接到電腦。
2. 將此排線的另一端連接到光碟機。
注意 : 請使用 USB 3.0 排線獲得最大資料傳輸速度。
此光碟機也相容 USB 2.0 排線。
注意 :
•
光碟機開啟時電源指示燈亮起。
•
光碟機在存 / 取藍光光碟、DVD 或 CD 時活動指示
燈閃爍。
注意 : 按下推出鍵可彈出或吸入光碟機托盤。
Українська
繁體中文
将光驱连接到您的电脑。
1. 将附带的 USB 3.0 排线的一端连接到电脑。
2. 将此排线的另一端连接到光驱。
注意 : 请使用 USB 3.0 排线获得最大资料传输速度。
此光驱也相容 USB 2.0 排线。
注意 :
• 光驱开启时电源指示灯亮起。
• 光驱在读 / 写蓝光光盘丶 DVD 或 CD 时活动指示灯
闪烁。
注意 : 按下推出键可弹出或吸入光驱托盘。
光学ドライブをコンピュータに接続する。
1.同梱の USB3.0 ケーブルの一方の端を、コンピューターに
接続します。
2.USB3.0 ケーブルのもう一方の端を、光学ドライブに接続し
ます。
注意:USB3.0 で使用する場合は、必ず付属の USB3.0 ケーブ
ル、USB3.0 準拠の USB ポートに接続してください。USB2.0 ケー
ブルをご使用の場合 USB2.0 に準拠した転送速度になります。ま
た、ご使用の USB ポートが 2.0 や 1.1 相当ですと、それに準拠し
た速度になります。
注意:
• 光学ドライブの電源が ON の状態で、電源 LED が点灯
します。
• 光学ドライブが各種ディスクの読み込み / 書き込みを実行
中は、アクティビティ LED が点滅します。
注意:ディスクトレイを開閉する際は、光学ドライブのイジェクトボ
タンを使用してください。
簡体中文
日本語
Kết nối ổ đĩa quang với máy tính.
1. Cắm một đầu của cáp USB 3.0 kèm theo hộp
vào máy tính.
2. Cắm đầu còn lại của cáp USB 3.0 kèm theo hộp
vào ổ đĩa quang.
LƯU Ý: Hãy dùng cáp USB 3.0 để đạt tốc độ truyền
dữ liệu tối đa. Cáp USB 2.0 cũng tương thích.
GHI CHÚ:
• Đèn LED nguồn sẽ sáng lên khi ổ đĩa quang đã
được bật.
• Đèn LED hoạt động sẽ nhấp nháy khi ổ đĩa
quang đang đọc hoặc chép dữ liệu từ đĩa Blue-
Ray, DVD hoặc CD.
LƯU Ý: Nhấn nút nhả ra để mở hoặc đóng khay ổ
đĩa quang.
Оптикалық жетекті компьютерге қосу.
1. Бірге берілген USB 3.0 кабелінің бір жағын
компьютерге жалғаңыз.
2. Бірге берілген USB 3.0 кабелінің екінші жағын
оптикалық жетекке жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Ең жоғары деректерді тасымалдау
жылдамдығына қол жеткізу үшін USB 3.0 кабелін
пайдаланыңыз. USB 2.0 кабелі үйлесімді.
ЕСКЕРТПЕЛЕР:
• Оптикалық жетек қосылған кезде қуат жарық
диоды жанады.
• Оптикалық жетек BD. DVD немесе CD дискін
оқыған немесе жазған кезде әрекет жарық
диоды жыпылықтайды.
ЕСКЕРТПЕ: Оптикалық жетек астаушасын ашу
немесе жабу үшін шығару түймесін басыңыз.
Tiếng Việt
Қазақ
:
:
:
:
Содержание
- Bw 12d1s u 1
- External blu ray writer 1
- Uick installation guid 1
- Asus recycling takeback services 2
- Australia statement notice 2
- Cd rom drive safety warning 2
- Cd rom laufwerk sicherheitswarnung 2
- Class 1 laser product 2
- Laserprodukt der klasse 1 2
- Safety information 2
- Sicherheitsinformationen 2
- 安全資訊 2
- 8 7 vista xp with service pack 3 installed mac o 3
- Aeee yönetmeliğine uygundur 3
- Core 2 duo e6700 2 6 ghz and above is recommended 3
- D 945 3 ghz or higher 1 gb or more is recommended nvidi 3
- Geforce 7600 gt ati x1600 series and above or inte 3
- Graphics g965 hd3000 or hd4000 series graphics software decoder inte 3
- Notes refer to cyberlink website http www cyberlink com for more details specifications are subject to change without notice 3
- Operating system 3
- Optical drive x1 光碟機 x1 3
- Package contents 包裝內容 3
- Power adapter x1 電源變壓器 x1 3
- Power cord x1 電源線 x1 3
- Processor memory graphics card 3
- Quick install guide x1 快速安裝指南 x1 3
- Software x1 軟體光碟 x1 3
- Stand x1 腳座 x1 3
- System requirements for playing blu ray discs for blu ray drive only 3
- Usb 3 cable x1 usb 3 傳輸線 x1 3
- Use hdcp compatible display and vga card to get high definition digital output 3
- Window 3
- X 10 and above pentiu 3
- 有害物质名称及含量说明标示 3
- 本表格依据 sj t 11364 的规定编制 3
- 电子电器产品有害物质限制使用标识要求 图中之数字为产品之环保使用期 限 仅指电子电器产品中含有的有害物质不致发生外泄或突变从而对环境造 成污染或对人身 财产造成严重损害的期限 3
- Burning files 4
- Checking if your mac has detected the odd 4
- Connect to your mac 4
- Connecting the optical drive to your mac 4
- Inserting a disc that contains files 4
- Deutsch español 5
- Français italiano 5
- Place the optical drive on a stable surface 5
- Step 1 5
- To install the optical drive onto the vertical stand 5
- To uninstall the optical drive from the stand 5
- Bahasa indonesia 6
- Bahasa malaysia 6
- Latviski 6
- Lietuvių 6
- Magyar 6
- Nederlands 6
- Polski 6
- Português 6
- Česky 6
- Ελληνικά 6
- Български 6
- Русский 6
- Română 7
- Slovensky 7
- Slovenščina 7
- Svenska 7
- Tiếng việt 7
- Türkçe 7
- Українська 7
- Қазақ 7
- วางท ใส แนวต งบนพ นผ วท ม นคง 2 จ ดร องท ด านข างของออปต ค ลไดรฟ ให ตรงก บแผ นโลหะบนขาต ง 3 ค อยๆ ผล กออปต ค ลไดรฟ ไปย งท ศทางท แสดงโดยล กศร จนกระท งย ดพอด ก บขาต ง 7
- วางออปต ค ลไดรฟ บนพ นผ วท ม นคง 7
- หมายเหต ค ณสามารถวางออปต ค ลไดรฟ แนวต งบนพ นผ วท ม นคง หร อใช ไดรฟ ก บขาต งท ให มาก ได ในการต ดต งออปต ค ลไดรฟ บนขาแนวต ง 7
- ในการถอดออปต ค ลไดรฟ ออกจากขาต ง จ บขาต งให ม นคงด วยม อข างหน ง และค อยๆ ด งออปต ค ลไดรฟ ออกมาด วยม ออ กข างหน ง จนกระท งไดรฟ แยกออกจากขาต ง 7
- ไทย 7
- 日本語 7
- 簡体中文 7
- 繁體中文 7
- Connect the optical drive to your computer 8
- Deutsch español 8
- Français italiano 8
- Step 2 8
- Bahasa indonesia 9
- Bahasa malaysia 9
- Latviski 9
- Lietuvių 9
- Magyar 9
- Nederlands 9
- Polski 9
- Português 9
- Česky 9
- Ελληνικά 9
- Български 9
- Русский 9
- Led เพาเวอร จะต ดข น เม อเป ดเคร องออปต ค ลไดรฟ led ก จกรรมจะกะพร บเม อออปต ค ลไดรฟ กำาล งอ านหร อเข ยนแผ น bd dvd หร อ cd 10
- Română 10
- Slovensky 10
- Slovenščina 10
- Svenska 10
- Tiếng việt 10
- Türkçe 10
- Українська 10
- Қазақ 10
- หมายเหต กดป มนำาแผ นออก เพ อเป ดหร อป ดถาดออปต ค ลไดรฟ 10
- หมายเหต โปรดใช สายเคเบ ล usb 3 เพ อให ได อ ตราการถ ายโอนข อม ลส งท ส ด สายเคเบ ล usb 2 ทำางานด วยก นได หมายเหต 10
- เช อมต อปลายด านหน งของสายเคเบ ล usb 3 ท ให มาเข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 2 เช อมต อปลายอ กด านหน งของสายเคเบ ล usb 3 ท ให มาเข าก บออปต ค ลไดรฟ 10
- เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 10
- ไทย 10
- 日本語 10
- 簡体中文 10
- 繁體中文 10
- Deutsch 11
- Ensure that your system detects the external optical drive 11
- Español 11
- Français 11
- Italiano 11
- Step 3 11
- Bahasa indonesia 12
- Latviski 12
- Lietuvių 12
- Magyar 12
- Nederlands 12
- Česky 12
- Ελληνικά 12
- Български 12
- Русский 12
- Bahasa malaysia 13
- Device manager ต วจ ดการอ ปกรณ 13
- Polski 13
- Português 13
- Română 13
- Slovensky 13
- Slovenščina 13
- Svenska 13
- Türkçe 繁體中文 13
- Українська 13
- คล ก x จากน นคล ก device manager ต วจ ดการอ ปกรณ 13
- ตรวจด ให แน ใจว าระบบของค ณตรวจพบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ในการตรวจสอบว าระบบตรวจพบออปต ค ลไดรฟ หร อไม โดยใช ต วจ ดการอ ปกรณ 13
- ใน device manager ต วจ ดการอ ปกรณ คล ก ข างๆ dvd cd rom ไดรฟ เพ อขยายรายการ ถ าออปต ค ลไดรฟ ภายนอกถ กตรวจพบอย างถ กต อง ช อของไดรฟ จะแสดงบนรายการ 13
- ไทย 13
- Safely remove the external optical drive 14
- Step 4 14
- Tiếng việt 14
- Қазақ 14
- 日本語 14
- 簡体中文 14
- A from the taskbar of your computer click the safely remove hardware icon b on the pop up message click safely remove usb mass storage device 15
- C on the pop up message click the device can now be safely removed from the computer to disconnect the usb 3 cable from your computer 15
- Deutsch 15
- Español 15
- Français 15
- Italiano 15
- Nederlands 15
- Note do not disconnect the usb 3 cable when the system is booting up or the activity led of the external optical drive is blinking 15
- Safely remove the external optical drive 15
- The external optical drive supports plug play to safely remove the drive 15
- Česky 15
- Български 15
- Русский 15
- Bahasa indonesia 16
- Bahasa malaysia 16
- Latviski 16
- Lietuvių 16
- Magyar 16
- Polski 16
- Português 16
- Română 16
- Slovensky 16
- Ελληνικά 16
- Slovenščina 17
- Svenska 17
- Tiếng việt 17
- Türkçe 17
- Українська 17
- Қазақ 17
- ขณะน สามารถถอดอ ปกรณ น จากคอมพ วเตอร ได อย างปลอดภ ย 17
- จากคอมพ วเตอร ของค ณ 17
- จากทาสก บาร ของคอมพ วเตอร ของค ณ คล กไอคอน ถอดฮาร ดแวร อย างปลอดภ 17
- ถอดอ ปกรณ เก บข อม ล usb ขนาดใหญ อย างปลอดภ ย 17
- ถอดออปต ค ลไดรฟ ภายนอกอย างปลอดภ ย 17
- บนข อความท แสดงข นมา คล 17
- หมายเหต อย าถอดสายเคเบ ล 17
- ออปต ค ลไดรฟ ภายนอกสน บสน นระบบพล ก เพลย ทำาตามข นตอนด านล างเพ อถอดไดรฟ อย างปลอดภ ย 17
- เพ อต ดการเช อมต อสายเคเบ ล 17
- ในขณะท ระบบกำาล งบ ต หร อไฟแสดงสถานะ led ของออปต ค ลไดรฟ ภายนอกกำาล งกะพร บ 17
- ไทย 17
- 日本語 17
- 簡体中文 17
- 繁體中文 17
- Deutsch 18
- Español 18
- Français 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps below 18
- Italiano 18
- Note for more technical service contact your retailer or the asus technical support 18
- Shut down your computer 2 check if the usb 3 cable is connected properly see step 2 connect the optical drive to your computer for details 3 turn on your computer 18
- Troubleshooting 18
- Български 18
- Русский 18
- Bahasa indonesia 19
- Bahasa malaysia 19
- Latviski 19
- Lietuvių 19
- Magyar 19
- Nederlands 19
- Polski 19
- Português 19
- Română 19
- Slovensky 19
- Česky 19
- Ελληνικά 19
- Slovenščina 20
- Svenska 20
- Tiếng việt 20
- Türkçe 20
- Українська 20
- Қазақ 20
- การแก ไขป ญหา ถ าคอมพ วเตอร ตรวจไม พบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ให ปฏ บ ต ตามข นตอนด านล าง 20
- ป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 2 ตรวจด ว าสายเคเบ ล usb 3 เช อมต ออย อย างเหมาะสม สำาหร บรายละเอ ยด ให ด ข นท 2 เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- หมายเหต สำาหร บบร การด านเทคน คเพ มเต ม ให ต ดต อร านค าปล กของค ณ หร อฝ ายสน บสน นด านเทคน คของ 20
- เป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- ไทย 20
- 日本語 20
- 簡体中文 20
- 繁體中文 20
Похожие устройства
- ONKRON D208FS Инструкция по эксплуатации
- Asus SDRW-08U5S-U Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U7M (SDRW-08U7M-U) Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U9M (SDRW-08U9M-U) Краткое Руководство
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CVXM20A2V1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по монтажу
- ONKRON D221E Инструкция по эксплуатации