Asus BW-12D1S-U [7/21] ไทย
![Asus BW-12D1S-U [7/21] ไทย](/views2/1770874/page7/bg7.png)
1312
Aşezaţi drive-ul optic pe o suprafaţă stabilă.
NOTĂ: Puteţi e aşeza orizontal drive-ul optic pe o
suprafaţă stabilă, sau să-l folosiţi cu un suport.
Pentru instalarea drive-ului optic pe un suport vertical:
1. Aşezaţi suportul vertical pe o suprafaţă stabilă.
2. Aliniaţi crestătura de pe partea laterală a unităţii
optice cu consola de pe suport.
3. Împingeţi cu grijă unitatea optică în direcţia săgeţii
până când se potriveşte ferm în suport.
Pentru dezinstalarea drive-ului de pe suport:
Ţineţi suportul ferm cu o mână, iar cu cealaltă mână
trageţi cu grijă unitatea optică spre exterior până când
iese din suport.
Optickú mechaniku umiestnite na stabilný povrch.
POZNÁMKA: Optickú mechaniku môžete položiť na
stabilný povrch aj v horizontálnom smere, alebo ju
môžete používať v spojení s dodávaným stojanom.
Ako nainštalovať optickú mechaniku do vertikálneho
stojana:
1. Vertikálny stojan umiestnite na stabilný povrch.
2. Zarovnajte drážku na bočnej strane optickej
mechaniky s konzolou stojana.
3. Opatrne zatlačte optickú mechaniku v smere šíky,
kým pevne nezapadne do stojana.
Ako vybrať optickú mechaniku z vertikálneho stojana:
Stojan pevne uchopte jednou rukou a opatrne optickú
mechaniku druhou rukou vytiahnite smerom von, a to do
dokiaľ sa neoddelí od stojana.
Română
Slovensky
Položite optični gonilnik na trdno površino.
OPOMBA: Optični gonilnik lahko položite na ravno in
trdno podlago ali pa ga uporabite z stojalom.
Da namestite optični gonilnik na navpično stojalo:
1. Položite navpično stojalo na trdno površino.
2. Utor ob strani optičnega pogona poravnajte z
nosilcem na stojalu.
3. Optični pogon previdno potisnite v smeri puščice,
dokler se trdno ne prilega na stojalo.
Da odstranite optični gonilnik od navpičnega stojala:
Z eno roko močno držite stojalo, z drugo pa previdno
izvlecite optični pogon, da se ta loči od stojala.
Placera den optiska enheten på en stabil yta.
NOTERA: Du kan antingen lägga den optiska enheten
horisontellt på en stabil yta eller använda den med den
förpackade ställningen.
Installation av den optiska enheten på en vertikal
ställning:
1. Placera monitorns basställning på ett stabilt
underlag.
2. Rikta in skårorna på sidan av den optiska enheten
mot konsolen på ställningen.
3. Skjut försiktigt den optiska enheten i pilens riktning
till den sitter fast i ställningen.
Avinstallation av den optiska enheten från ställningen:
Håll ställningen i ett fast tag med ena handen och dra
försiktigt den optiska enheten utåt med den andra
handen tills den lossnar från ställningen.
Slovenščina
Svenska
วางออปติคัลไดรฟ์บนพื้นผิวที่มั่นคง.
หมายเหตุ:
คุณสามารถวางออปติคัลไดรฟ์แนวตั้งบนพื้นผิวที่มั่นคง
หรือใช้ไดรฟ์กับขาตั้งที่ให้มาก็ได้.
ในการติดตั้งออปติคัลไดรฟ์บนขาแนวตั้ง:
1. วางที่ใส่แนวตั้งบนพื้นผิวที่มั่นคง.
2. จัดร่องที่ด้านข้างของออปติคัลไดรฟ์ให้ตรงกับแผ่นโลหะบนขาตั้ง.
3. ค่อยๆ ผลักออปติคัลไดรฟ์ไปยังทิศทางที่แสดงโดยลูกศร
จนกระทั่งยึดพอดีกับขาตั้ง.
ในการถอดออปติคัลไดรฟ์ออกจากขาตั้ง:
จับขาตั้งให้มั่นคงด้วยมือข้างหนึ่ง และค่อยๆ
ดึงออปติคัลไดรฟ์ออกมาด้วยมืออีกข้างหนึ่ง
จนกระทั่งไดรฟ์แยกออกจากขาตั้ง.
Optik sürücüyü düz bir yüzeye yerleştirin.
NOT: Optik sürücüyü yatay olacak şekilde düz bir yüzey
üzerine yatırabilir ya da paketten çıkan ayakla birlikte
kullanabilirsiniz.
Optik sürücüyü dikey ayağa yerleştirmek için:
1. Optik sürücüyü düz bir yüzey üzerinde dikey ayağa
yerleştirin.
2. Optik sürücünün yanındaki girintiyi tabanın
dirseğiyle hizalayın.
3. Optik sürücüyü altlığa iyice oturana kadar dikkatli
bir şekilde ok yönünde itin.
Optik sürücüyü dikey ayaktan sökmek için:
Ayağı bir elinizle sıkıca tutun ve optik sürücüyü tabandan
ayrılana kadar diğer elinizle dikkatlice dışarı doğru çekin.
ไทย
Türkçe
Розташуйте оптичний дисковод на стійкій
поверхні.
ПРИМІТКА: Оптичний дисковод можна
покласти горизонтально на стійку поверхню або
використовувати його разом з підставкою з комплекту.
Щоб інсталювати оптичний дисковод на вертикальну
підставку:
1. Розташуйте вертикальну підставку на стійкій
поверхні.
2. Зрівняйте жолобок на боці оптичного дисководу
із кронштейном на стенді.
3. Обережно просувайте оптичний дисковод у
напрямку стрілки, поки він не стане у підставку.
Щоб деінсталювати оптичний дисковод з підставки:
Однією рукою надійно утримуйте підставку, а іншою
обережно витягайте назовні оптичний диск так, щоб
він від’єднався від підставки.
請將光碟機放置在穩定的平面上。
注意 : 您可以將光碟機水平放置在穩定的平面,也可以使
用所附的腳座。
如何將光碟機安裝到垂直腳座 :
1. 將腳座放在穩定的平面上。
2. 將光碟機側面的凹槽與底座的支架對齊。
3. 小心地將光碟機按箭頭標示的方向推入直至固定在
底座中。
如何拆解腳座 :
用一隻手扶穩底座,另一隻手小心地將光碟機向外抽出。
Українська
繁體中文
请将光驱放置在稳定的平面上。
注意:您可以将光驱水平放置在稳定的平面,也可以使用
所附的脚座。
如何将光驱安装到垂直脚座 :
1. 将脚座放在稳定的平面上
2. 将光驱侧面的凹槽与底座的支架对齐。
3. 小心地将光驱按箭头标示的方向推入直至固定在
底座中。
如何拆解脚座 :
用一只手扶稳底座,另一只手小心地将光驱向外抽出。
光学ドライブを水平で安定した場所に置く
。
スタンドを使用して光学ドライブを設置する
:
1. スタンドを水平で安定した場所に置きます。
2. 光学ドライブの溝を、スタンドのブラケット位置と合わせます。
3. 光学ドライブをスタンドにしっかりはまるまで、矢印の方向に
慎重に押しはめます。
スタンド を光学ドライブから取り外す :
一方の手でしっかりスタンドを支え、もう一方の手で慎重に光学ド
ライブを上方向に引っぱり、スタンドを取り外します。
簡体中文
日本語
Đặt ổ đĩa quang trên bề mặt cố định.
LƯU Ý: Bạn có thể đặt ổ đĩa quang nằm ngang trên bề
mặt cố định hoặc sử dụng nó với giá đỡ kèm theo hộp.
Để lắp ổ đĩa quang vào giá đỡ thẳng đứng:
1. Đặt giá đỡ thẳng đứng trên bề mặt cố định.
2. Canh thẳng rãnh trên cạnh ổ đĩa quang với thanh
của giá đỡ.
3. Cẩn thận đẩy ổ đĩa quang theo hướng mũi tên cho
đến khi ổ đĩa lắp khít vào giá đỡ.
Để tháo ổ đĩa quang khỏi giá đỡ:
Giữ chặt giá đỡ bằng một tay và kéo nhẹ ổ đĩa quang
hướng ra ngoài bằng tay còn lại cho đến khi nó tách
khỏi giá đỡ.
Оптикалық жетекті қалыпты бетке қойыңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Оптикалық жетекті қалыпты бетке
көлденең қоюға немесе бірге берілетін тірекпен бірге
пайдалануға болады.
Оптикалық жетекті тік тірекке орнату үшін:
1. Тік тіректі қалыпты бетке қойыңыз.
2. Оптикалық жетектің бүйіріндегі ойықты тіректің
дөңес жеріне туралаңыз.
3. Оптикалық жетек тірекке мықтап отырғанға
дейін оны көрсеткі бағытында абайлап итеріңіз.
Оптикалық жетекті тіректен шешіп алу үшін:
Тіректі бір қолмен мықтап ұстап тұрып, екінші қолмен
оптикалық жетекті абайлап сыртқа қарай тартып оны
тіректен босатып алыңыз.
Tiếng Việt
Қазақ
Содержание
- Bw 12d1s u 1
- External blu ray writer 1
- Uick installation guid 1
- Asus recycling takeback services 2
- Australia statement notice 2
- Cd rom drive safety warning 2
- Cd rom laufwerk sicherheitswarnung 2
- Class 1 laser product 2
- Laserprodukt der klasse 1 2
- Safety information 2
- Sicherheitsinformationen 2
- 安全資訊 2
- 8 7 vista xp with service pack 3 installed mac o 3
- Aeee yönetmeliğine uygundur 3
- Core 2 duo e6700 2 6 ghz and above is recommended 3
- D 945 3 ghz or higher 1 gb or more is recommended nvidi 3
- Geforce 7600 gt ati x1600 series and above or inte 3
- Graphics g965 hd3000 or hd4000 series graphics software decoder inte 3
- Notes refer to cyberlink website http www cyberlink com for more details specifications are subject to change without notice 3
- Operating system 3
- Optical drive x1 光碟機 x1 3
- Package contents 包裝內容 3
- Power adapter x1 電源變壓器 x1 3
- Power cord x1 電源線 x1 3
- Processor memory graphics card 3
- Quick install guide x1 快速安裝指南 x1 3
- Software x1 軟體光碟 x1 3
- Stand x1 腳座 x1 3
- System requirements for playing blu ray discs for blu ray drive only 3
- Usb 3 cable x1 usb 3 傳輸線 x1 3
- Use hdcp compatible display and vga card to get high definition digital output 3
- Window 3
- X 10 and above pentiu 3
- 有害物质名称及含量说明标示 3
- 本表格依据 sj t 11364 的规定编制 3
- 电子电器产品有害物质限制使用标识要求 图中之数字为产品之环保使用期 限 仅指电子电器产品中含有的有害物质不致发生外泄或突变从而对环境造 成污染或对人身 财产造成严重损害的期限 3
- Burning files 4
- Checking if your mac has detected the odd 4
- Connect to your mac 4
- Connecting the optical drive to your mac 4
- Inserting a disc that contains files 4
- Deutsch español 5
- Français italiano 5
- Place the optical drive on a stable surface 5
- Step 1 5
- To install the optical drive onto the vertical stand 5
- To uninstall the optical drive from the stand 5
- Bahasa indonesia 6
- Bahasa malaysia 6
- Latviski 6
- Lietuvių 6
- Magyar 6
- Nederlands 6
- Polski 6
- Português 6
- Česky 6
- Ελληνικά 6
- Български 6
- Русский 6
- Română 7
- Slovensky 7
- Slovenščina 7
- Svenska 7
- Tiếng việt 7
- Türkçe 7
- Українська 7
- Қазақ 7
- วางท ใส แนวต งบนพ นผ วท ม นคง 2 จ ดร องท ด านข างของออปต ค ลไดรฟ ให ตรงก บแผ นโลหะบนขาต ง 3 ค อยๆ ผล กออปต ค ลไดรฟ ไปย งท ศทางท แสดงโดยล กศร จนกระท งย ดพอด ก บขาต ง 7
- วางออปต ค ลไดรฟ บนพ นผ วท ม นคง 7
- หมายเหต ค ณสามารถวางออปต ค ลไดรฟ แนวต งบนพ นผ วท ม นคง หร อใช ไดรฟ ก บขาต งท ให มาก ได ในการต ดต งออปต ค ลไดรฟ บนขาแนวต ง 7
- ในการถอดออปต ค ลไดรฟ ออกจากขาต ง จ บขาต งให ม นคงด วยม อข างหน ง และค อยๆ ด งออปต ค ลไดรฟ ออกมาด วยม ออ กข างหน ง จนกระท งไดรฟ แยกออกจากขาต ง 7
- ไทย 7
- 日本語 7
- 簡体中文 7
- 繁體中文 7
- Connect the optical drive to your computer 8
- Deutsch español 8
- Français italiano 8
- Step 2 8
- Bahasa indonesia 9
- Bahasa malaysia 9
- Latviski 9
- Lietuvių 9
- Magyar 9
- Nederlands 9
- Polski 9
- Português 9
- Česky 9
- Ελληνικά 9
- Български 9
- Русский 9
- Led เพาเวอร จะต ดข น เม อเป ดเคร องออปต ค ลไดรฟ led ก จกรรมจะกะพร บเม อออปต ค ลไดรฟ กำาล งอ านหร อเข ยนแผ น bd dvd หร อ cd 10
- Română 10
- Slovensky 10
- Slovenščina 10
- Svenska 10
- Tiếng việt 10
- Türkçe 10
- Українська 10
- Қазақ 10
- หมายเหต กดป มนำาแผ นออก เพ อเป ดหร อป ดถาดออปต ค ลไดรฟ 10
- หมายเหต โปรดใช สายเคเบ ล usb 3 เพ อให ได อ ตราการถ ายโอนข อม ลส งท ส ด สายเคเบ ล usb 2 ทำางานด วยก นได หมายเหต 10
- เช อมต อปลายด านหน งของสายเคเบ ล usb 3 ท ให มาเข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 2 เช อมต อปลายอ กด านหน งของสายเคเบ ล usb 3 ท ให มาเข าก บออปต ค ลไดรฟ 10
- เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 10
- ไทย 10
- 日本語 10
- 簡体中文 10
- 繁體中文 10
- Deutsch 11
- Ensure that your system detects the external optical drive 11
- Español 11
- Français 11
- Italiano 11
- Step 3 11
- Bahasa indonesia 12
- Latviski 12
- Lietuvių 12
- Magyar 12
- Nederlands 12
- Česky 12
- Ελληνικά 12
- Български 12
- Русский 12
- Bahasa malaysia 13
- Device manager ต วจ ดการอ ปกรณ 13
- Polski 13
- Português 13
- Română 13
- Slovensky 13
- Slovenščina 13
- Svenska 13
- Türkçe 繁體中文 13
- Українська 13
- คล ก x จากน นคล ก device manager ต วจ ดการอ ปกรณ 13
- ตรวจด ให แน ใจว าระบบของค ณตรวจพบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ในการตรวจสอบว าระบบตรวจพบออปต ค ลไดรฟ หร อไม โดยใช ต วจ ดการอ ปกรณ 13
- ใน device manager ต วจ ดการอ ปกรณ คล ก ข างๆ dvd cd rom ไดรฟ เพ อขยายรายการ ถ าออปต ค ลไดรฟ ภายนอกถ กตรวจพบอย างถ กต อง ช อของไดรฟ จะแสดงบนรายการ 13
- ไทย 13
- Safely remove the external optical drive 14
- Step 4 14
- Tiếng việt 14
- Қазақ 14
- 日本語 14
- 簡体中文 14
- A from the taskbar of your computer click the safely remove hardware icon b on the pop up message click safely remove usb mass storage device 15
- C on the pop up message click the device can now be safely removed from the computer to disconnect the usb 3 cable from your computer 15
- Deutsch 15
- Español 15
- Français 15
- Italiano 15
- Nederlands 15
- Note do not disconnect the usb 3 cable when the system is booting up or the activity led of the external optical drive is blinking 15
- Safely remove the external optical drive 15
- The external optical drive supports plug play to safely remove the drive 15
- Česky 15
- Български 15
- Русский 15
- Bahasa indonesia 16
- Bahasa malaysia 16
- Latviski 16
- Lietuvių 16
- Magyar 16
- Polski 16
- Português 16
- Română 16
- Slovensky 16
- Ελληνικά 16
- Slovenščina 17
- Svenska 17
- Tiếng việt 17
- Türkçe 17
- Українська 17
- Қазақ 17
- ขณะน สามารถถอดอ ปกรณ น จากคอมพ วเตอร ได อย างปลอดภ ย 17
- จากคอมพ วเตอร ของค ณ 17
- จากทาสก บาร ของคอมพ วเตอร ของค ณ คล กไอคอน ถอดฮาร ดแวร อย างปลอดภ 17
- ถอดอ ปกรณ เก บข อม ล usb ขนาดใหญ อย างปลอดภ ย 17
- ถอดออปต ค ลไดรฟ ภายนอกอย างปลอดภ ย 17
- บนข อความท แสดงข นมา คล 17
- หมายเหต อย าถอดสายเคเบ ล 17
- ออปต ค ลไดรฟ ภายนอกสน บสน นระบบพล ก เพลย ทำาตามข นตอนด านล างเพ อถอดไดรฟ อย างปลอดภ ย 17
- เพ อต ดการเช อมต อสายเคเบ ล 17
- ในขณะท ระบบกำาล งบ ต หร อไฟแสดงสถานะ led ของออปต ค ลไดรฟ ภายนอกกำาล งกะพร บ 17
- ไทย 17
- 日本語 17
- 簡体中文 17
- 繁體中文 17
- Deutsch 18
- Español 18
- Français 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps below 18
- Italiano 18
- Note for more technical service contact your retailer or the asus technical support 18
- Shut down your computer 2 check if the usb 3 cable is connected properly see step 2 connect the optical drive to your computer for details 3 turn on your computer 18
- Troubleshooting 18
- Български 18
- Русский 18
- Bahasa indonesia 19
- Bahasa malaysia 19
- Latviski 19
- Lietuvių 19
- Magyar 19
- Nederlands 19
- Polski 19
- Português 19
- Română 19
- Slovensky 19
- Česky 19
- Ελληνικά 19
- Slovenščina 20
- Svenska 20
- Tiếng việt 20
- Türkçe 20
- Українська 20
- Қазақ 20
- การแก ไขป ญหา ถ าคอมพ วเตอร ตรวจไม พบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ให ปฏ บ ต ตามข นตอนด านล าง 20
- ป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 2 ตรวจด ว าสายเคเบ ล usb 3 เช อมต ออย อย างเหมาะสม สำาหร บรายละเอ ยด ให ด ข นท 2 เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- หมายเหต สำาหร บบร การด านเทคน คเพ มเต ม ให ต ดต อร านค าปล กของค ณ หร อฝ ายสน บสน นด านเทคน คของ 20
- เป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- ไทย 20
- 日本語 20
- 簡体中文 20
- 繁體中文 20
Похожие устройства
- ONKRON D208FS Инструкция по эксплуатации
- Asus SDRW-08U5S-U Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U7M (SDRW-08U7M-U) Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U9M (SDRW-08U9M-U) Краткое Руководство
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CVXM20A2V1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по монтажу
- ONKRON D221E Инструкция по эксплуатации