Asus BW-12D1S-U [9/21] Bahasa indonesia
![Asus BW-12D1S-U [9/21] Bahasa indonesia](/views2/1770874/page9/bg9.png)
1716
Подключение оптического привода к
компьютеру.
1. Подключите один конец поставляемого в
комплекте кабеля USB 3.0 к компьютеру.
2. Подключите другой конец поставляемого в
комплекте кабеля USB 3.0 к оптическому
приводу.
‘ПРИМЕЧАНИЕ: Для достижения максимальной
скорости передачи данных, используйте кабель
USB 3.0. Кабель USB 2.0 совместим.
Примечания:
• ‘Индикатор питания горит когда оптический
привод включен.
• ‘Индикатор активности мигает при чтении или
записи BD, DVD или CD.
‘ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите кнопку извлечения для
открытия или закрытия лотка оптического привода.
Свържете оптичното устройство с компютъра.
1. Свържете единия край на включения в
комплекта USB 3.0 кабел с Вашия компютър.
2. Свържете другия край на USB 3.0 кабела с
оптичното устройство.
‘ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте USB 3.0 кабел
ако искате да постигнете максимална скорост
за пренос на данни. USB 2.0 кабелът също е
съвместим.
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• Индикаторът на захранването светва, когато
оптичното устройство е включено.
• Индикаторът за активност мига, когато
оптичното устройство чете или записва BD,
DVD или CD диск.
‘ЗАБЕЛЕЖКА: Натиснете бутона за изваждане,
за да отворите и затворите тавата на оптичното
устройство.
Русский
български
Připojte optickou jednotku k počítači.
1. Připojte jeden konec dodaného kabelu USB 3.0
k počítači.
2. Připojte druhý konec dodaného kabelu USB 3.0
k optické jednotce.
POZNÁMKA: Pro dosažení maximální rychlosti
přenosu dat použijte kabel USB 3.0. Kabel USB 2.0 je
kompatibilní.
POZNÁMKY:
• Indikátor LED napájení svítí, když je optická
jednotka zapnutá.
• Indikátor LED činnosti bliká, když optická
jednotka načítá nebo zapisuje na disk BD, DVD
nebo CD.
POZNÁMKA: Stisknutím vysouvacího tlačítka
otevřete a zavřete přihrádku optické jednotky.
Forbind det optiske drev til computeren.
1. Tilslut den ene ende af det medfølgende USB
3.0-kabel til computer.
2. Tilslut den anden af USB 3.0-kablet til det
optiske drev.
BEMÆRK: Anvend USB 3.0-kablet for at opnå den
maksimale overførselshastighed. Et USB 2.0-kabel er
kompatibelt.
BEMÆRKINGER:
• Strømlampen tændes, når den optimale drev
tændes.
• Aktivitetslampen blinker, når det optiske drev
læser fra eller skriver på en BD, DVD eller CD.
BEMÆRK: Tryk på knappen Skub ud for at åbne eller
lukke den optiske diskskuffe.
Česky
Dansk
Sluit het optische station aan op uw computer.
1. Sluit een stekker van de meegeleverde usb
3.0-kabel aan op de computer.
2. Sluit de andere stekker van de meegeleverde
usb 3.0-kabel aan op het optische station.
OPMERKING: Gebruik een usb 3.0-kabel voor de
maximale overdrachtsnelheid van gegevens. Een usb
2.0-kabel is compatibel.
OPMERKINGEN:
• De powerled gaat branden als het optische
station ingeschakeld is.
• De activiteitled knippert als het optische station
een BD, DVD of CD leest of beschrijft.
OPMERKING: Druk op de uitwerpknop om de lade
van het optische station te openen en te sluiten.
Ühendage optiline seade arvutiga.
1. Ühendage seadmega kaasnenud USB 3.0 kaabli
üks ots arvutiga.
2. Ühendage komplekti kuuluva USB 3.0 kaabli
teine ots optilise seadmega.
MÄRKUS: Kasutage USB 3.0 kaablit, et saavutada
maksimaalset andmeedastuskiirust. USB 2.0 ei ole
sobiv.
MÄRKUSED:
• Toite LED indikaatorid süttivad, kui optiline seade
on sisse lülitatud.
• Oleku LED indikaator vilgub, kui optiline seade
loeb andmeid BD-lt, DVD-lt või CD-lt või kirjutab
nendele.
MÄRKUS: Vajutage väljastusnuppu optilise
kettaseadme avamiseks või sulgemiseks.
Nederlands
Eesti
Liitä optinen asema tietokoneeseesi.
1. Liitä niputetun USB 3.0 –kaapelin toinen pää
tietokoneeseesi.
2. Liitä niputetun USB 3.0 –kaapelin toinen pää
optiseen asemaan.
HUOMAA: Käytä USB 3.0 –kaapelia saavuttaaksesi
maksimaalisen tiedonsiirtonopeuden. USB 2.0 –
kaapeli on yhteensopiva.
HUOMAUTUKSIA:
• Virta-LED syttyy, kun optinen asema on kytketty
päälle.
• Aktiviteetti-LED vilkkuu, kun optinen asema on
lukemassa tai kirjoittamassa BD-, DVD-, tai CD-
levylle.
HUOMAA: Paina ulostyöntö-painiketta avataksesi tai
sulkeaksesi optisen aseman tarjottimen.
Συνδέστε την οπτική μονάδα στον υπολογιστή
σας.
1. Συνδέστε το ένα άκρο του συνημμένου καλωδίου
USB 3.0 με τον υπολογιστή σας.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο του συνημμένου
καλωδίου USB 3.0 με την οπτική μονάδα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB 3.0
για να επιτευχθεί ο μέγιστος ρυθμός μεταφοράς
δεδομένων. Το καλώδιο USB 2.0 είναι συμβατό.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Το LED ισχύος φωτίζεται, όταν ενεργοποιηθεί η
οπτική μονάδα.
• Το LED δραστηριότητας αναβοσβήνει όταν η
οπτική μονάδα διαβάζει ή γράφει BD, DVD, ή
CD.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πατήστε το κουμπί εξαγωγής για να
ανοίξει και να κλείσει η μονάδα του οπτικού δίσκου.
Suomi
Ελληνικά
Az optikai meghajtót csatlakoztassa a
számítógéphez.
1. Csatlakoztassa a mellékelt USB 3.0-s vezeték
egyik végét a számítógépéhez.
2. Csatlakoztassa a mellékelt USB 3.0-s vezeték
másik végét az optikai meghajtóhoz.
MEGJEGYZÉS: Kérjük, használjon USB 3.0-s
vezetéket a maximális adattovábbítási sebesség
eléréséhez. Az USB 2.0-s kábel is kompatibilis.
MEGJEGYZÉS:
• Az áram LED akkor világít, ha az optikai meghajtó
be van kapcsolva.
• A tevékenység LED villog, ha az optikai meghajtó
egy BD, DVD vagy CD lemezt olvas vagy ír.
MEGJEGYZÉS: Nyomja meg a kidobás gombot az
optikai meghajtó tálcájának ki- és becsukásához.
Menyambungkan optical drive pada komputer.
1. Sambungkan salah satu konektor kabel USB 3.0
yang tersedia ke komputer.
2. Sambungkan konektor lainnya dari kabel USB
3.0 yang tersedia ke drive optik.
CATATAN: Gunakan kabel USB 3.0 untuk
memperoleh kecepatan transfer data maksimum.
Kabel USB 2.0 juga kompatibel.
PERHATIAN:
• Lampu LED daya akan menyala bila drive optik
diaktifkan.
• LED aktivitas akan berkedip bila drive optik
sedang membaca atau menulis BD, DVD, atau
CD.
CATATAN: Tekan tombol pelepas untuk membuka
atau menutup wadah drive optik.
Magyar
Bahasa Indonesia
Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram.
1. Pievienojiet vienu komplekta USB 3.0 kabeļa
galu datoram.
2. Pievienojiet otru komplekta USB 3.0 kabeļa galu
optiskajam diskdzinim.
PIEZĪME: Lietojiet USB 3.0 kabeli, lai sasniegtu
maksimālo datu pārsūtīšanas ātrumu. USB 2.0
kabelis ir savietojams.
PIEZĪMES:
• Strāvas LED indikators iedegas, kad optiskais
diskdzinis ir ieslēgts.
• Aktivitātes LED indikators mirgo, kad optiskais
diskdzinis nolasa vai raksta BD, DVD vai CD.
PIEZĪME: Lai atvērtu vai aizvērtu optiskā diskdziņa
paplāti, nospiediet izstumšanas pogu.
Prijunkite optinį diską prie kompiuterio.
1. Vieną komplekte esančio USB 3.0 kabelio galą
prijunkite prie kompiuterio.
2. Kitą USB 3.0 kabelio galą prijunkite prie optinio
diskasukio.
PASTABA: Naudokite USB 3.0 kabelį, kad būtų
pasiekiamas maksimalus duomenų perdavimo greitis.
Tinka USB 2.0 kabelis.
PASTABOS:
• Kai optinis diskasukis įjungtas, užsidega
maitinimo LED.
• Aktyvumo LED mirksi, kai optinis diskasukis
nuskaito arba įrašo BD, DVD arba CD diskus.
PASTABA: Optinio diskasukio dėklas atidaromas
arba uždaromas paspaudus išstūmimo mygtuką.
Latviski
Lietuvių
Sambungkan pemacu optik pada komputer anda.
1. Sambungkan satu hujung bagi kabel USB 3.0
yang diikatkan ke komputer anda.
2. Sambungkan hujung lagi satu bagi kabel USB
3.0 yang diikatkan ke pemacu optik.
NOTA: Sila gunakan kabel USB 3.0 untuk mencapai
kadar pemindahan data maksimum. Kabel USB 2.0
adalah serasi.
NOTE:
• Lampu LED kuasa dihidupkan semasa pemacu
optik dihidupkan.
• LED aktiviti berkelip semasa pemacu optik
sedang membaca atau menulis BD, DVD atau
CD.
NOTA: Tekan butang keluarkan untuk membuka atau
menutup dulang pemacu optik.
Koble den optiske stasjonen til PC-en.
1. Koble én ende av den medfølgende USB
3.0-kabelen til kameraet.
2. Koble den andre enden av den medfølgende
USB 3.0-kabelen til den optiske stasjonen.
MERK: Bruk USB 3.0-kabelen for å oppnå maksimal
dataoverføringshastighet. En USB 2.0-kabel er
kompatibel.
MERKNADER:
• Strøm LED-lampen tennes når den optiske
stasjonen er slått på.
• Aktivitets LED-lyset blinker når den optiske
stasjonen leser eller BD, DVD eller CD.
MERK: Trykk på utløserknappen for å åpne eller
lukke skuffen til den optiske stasjonen.
Bahasa Malaysia
Norsk
Podłączenie napędu optycznego do komputera.
1. Podłącz do komputera jeden koniec
dostarczonego kabla USB 3.0.
2. Podłącz drugi koniec dostarczonego kabla USB
3.0 do napędu optycznego.
UWAGA: Aby uzyskać maksymalną szybkość
transferu danych należy używać kabel USB 3.0.
Kabel USB 2.0 jest kompatybilny.
UWAGI:
• Po włączeniu napędu optycznego świeci dioda
LED zasilania.
• Podczas odczytu lub zapisu na dyskach BD, DVD
lub CD, miga dioda LED aktywności.
UWAGA: Naciśnij przycisk wysuwania, aby otworzyć
lub zamknąć tacę napędu optycznego.
Ligue a unidade óptica ao computador.
1. Ligue uma extremidade do cabo USB 3.0
fornecido ao computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB 3.0
fornecido à unidade óptica.
NOTA: Utilize o cabo USB 3.0 para atingir a
velocidade máxima de transferência de dados. O
cabo USB 2.0 é compatível.
NOTAS:
• O LED de energia acende quando a unidade está
ligada.
• O LED de actividade pisca quando a unidade
está a ler ou a escrever em discos de BD, DVD,
ou CD.
NOTA: Prima o botão de ejecção para abrir ou fechar
o tabuleiro da unidade óptica.
Polski
Português
Содержание
- Bw 12d1s u 1
- External blu ray writer 1
- Uick installation guid 1
- Asus recycling takeback services 2
- Australia statement notice 2
- Cd rom drive safety warning 2
- Cd rom laufwerk sicherheitswarnung 2
- Class 1 laser product 2
- Laserprodukt der klasse 1 2
- Safety information 2
- Sicherheitsinformationen 2
- 安全資訊 2
- 8 7 vista xp with service pack 3 installed mac o 3
- Aeee yönetmeliğine uygundur 3
- Core 2 duo e6700 2 6 ghz and above is recommended 3
- D 945 3 ghz or higher 1 gb or more is recommended nvidi 3
- Geforce 7600 gt ati x1600 series and above or inte 3
- Graphics g965 hd3000 or hd4000 series graphics software decoder inte 3
- Notes refer to cyberlink website http www cyberlink com for more details specifications are subject to change without notice 3
- Operating system 3
- Optical drive x1 光碟機 x1 3
- Package contents 包裝內容 3
- Power adapter x1 電源變壓器 x1 3
- Power cord x1 電源線 x1 3
- Processor memory graphics card 3
- Quick install guide x1 快速安裝指南 x1 3
- Software x1 軟體光碟 x1 3
- Stand x1 腳座 x1 3
- System requirements for playing blu ray discs for blu ray drive only 3
- Usb 3 cable x1 usb 3 傳輸線 x1 3
- Use hdcp compatible display and vga card to get high definition digital output 3
- Window 3
- X 10 and above pentiu 3
- 有害物质名称及含量说明标示 3
- 本表格依据 sj t 11364 的规定编制 3
- 电子电器产品有害物质限制使用标识要求 图中之数字为产品之环保使用期 限 仅指电子电器产品中含有的有害物质不致发生外泄或突变从而对环境造 成污染或对人身 财产造成严重损害的期限 3
- Burning files 4
- Checking if your mac has detected the odd 4
- Connect to your mac 4
- Connecting the optical drive to your mac 4
- Inserting a disc that contains files 4
- Deutsch español 5
- Français italiano 5
- Place the optical drive on a stable surface 5
- Step 1 5
- To install the optical drive onto the vertical stand 5
- To uninstall the optical drive from the stand 5
- Bahasa indonesia 6
- Bahasa malaysia 6
- Latviski 6
- Lietuvių 6
- Magyar 6
- Nederlands 6
- Polski 6
- Português 6
- Česky 6
- Ελληνικά 6
- Български 6
- Русский 6
- Română 7
- Slovensky 7
- Slovenščina 7
- Svenska 7
- Tiếng việt 7
- Türkçe 7
- Українська 7
- Қазақ 7
- วางท ใส แนวต งบนพ นผ วท ม นคง 2 จ ดร องท ด านข างของออปต ค ลไดรฟ ให ตรงก บแผ นโลหะบนขาต ง 3 ค อยๆ ผล กออปต ค ลไดรฟ ไปย งท ศทางท แสดงโดยล กศร จนกระท งย ดพอด ก บขาต ง 7
- วางออปต ค ลไดรฟ บนพ นผ วท ม นคง 7
- หมายเหต ค ณสามารถวางออปต ค ลไดรฟ แนวต งบนพ นผ วท ม นคง หร อใช ไดรฟ ก บขาต งท ให มาก ได ในการต ดต งออปต ค ลไดรฟ บนขาแนวต ง 7
- ในการถอดออปต ค ลไดรฟ ออกจากขาต ง จ บขาต งให ม นคงด วยม อข างหน ง และค อยๆ ด งออปต ค ลไดรฟ ออกมาด วยม ออ กข างหน ง จนกระท งไดรฟ แยกออกจากขาต ง 7
- ไทย 7
- 日本語 7
- 簡体中文 7
- 繁體中文 7
- Connect the optical drive to your computer 8
- Deutsch español 8
- Français italiano 8
- Step 2 8
- Bahasa indonesia 9
- Bahasa malaysia 9
- Latviski 9
- Lietuvių 9
- Magyar 9
- Nederlands 9
- Polski 9
- Português 9
- Česky 9
- Ελληνικά 9
- Български 9
- Русский 9
- Led เพาเวอร จะต ดข น เม อเป ดเคร องออปต ค ลไดรฟ led ก จกรรมจะกะพร บเม อออปต ค ลไดรฟ กำาล งอ านหร อเข ยนแผ น bd dvd หร อ cd 10
- Română 10
- Slovensky 10
- Slovenščina 10
- Svenska 10
- Tiếng việt 10
- Türkçe 10
- Українська 10
- Қазақ 10
- หมายเหต กดป มนำาแผ นออก เพ อเป ดหร อป ดถาดออปต ค ลไดรฟ 10
- หมายเหต โปรดใช สายเคเบ ล usb 3 เพ อให ได อ ตราการถ ายโอนข อม ลส งท ส ด สายเคเบ ล usb 2 ทำางานด วยก นได หมายเหต 10
- เช อมต อปลายด านหน งของสายเคเบ ล usb 3 ท ให มาเข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 2 เช อมต อปลายอ กด านหน งของสายเคเบ ล usb 3 ท ให มาเข าก บออปต ค ลไดรฟ 10
- เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 10
- ไทย 10
- 日本語 10
- 簡体中文 10
- 繁體中文 10
- Deutsch 11
- Ensure that your system detects the external optical drive 11
- Español 11
- Français 11
- Italiano 11
- Step 3 11
- Bahasa indonesia 12
- Latviski 12
- Lietuvių 12
- Magyar 12
- Nederlands 12
- Česky 12
- Ελληνικά 12
- Български 12
- Русский 12
- Bahasa malaysia 13
- Device manager ต วจ ดการอ ปกรณ 13
- Polski 13
- Português 13
- Română 13
- Slovensky 13
- Slovenščina 13
- Svenska 13
- Türkçe 繁體中文 13
- Українська 13
- คล ก x จากน นคล ก device manager ต วจ ดการอ ปกรณ 13
- ตรวจด ให แน ใจว าระบบของค ณตรวจพบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ในการตรวจสอบว าระบบตรวจพบออปต ค ลไดรฟ หร อไม โดยใช ต วจ ดการอ ปกรณ 13
- ใน device manager ต วจ ดการอ ปกรณ คล ก ข างๆ dvd cd rom ไดรฟ เพ อขยายรายการ ถ าออปต ค ลไดรฟ ภายนอกถ กตรวจพบอย างถ กต อง ช อของไดรฟ จะแสดงบนรายการ 13
- ไทย 13
- Safely remove the external optical drive 14
- Step 4 14
- Tiếng việt 14
- Қазақ 14
- 日本語 14
- 簡体中文 14
- A from the taskbar of your computer click the safely remove hardware icon b on the pop up message click safely remove usb mass storage device 15
- C on the pop up message click the device can now be safely removed from the computer to disconnect the usb 3 cable from your computer 15
- Deutsch 15
- Español 15
- Français 15
- Italiano 15
- Nederlands 15
- Note do not disconnect the usb 3 cable when the system is booting up or the activity led of the external optical drive is blinking 15
- Safely remove the external optical drive 15
- The external optical drive supports plug play to safely remove the drive 15
- Česky 15
- Български 15
- Русский 15
- Bahasa indonesia 16
- Bahasa malaysia 16
- Latviski 16
- Lietuvių 16
- Magyar 16
- Polski 16
- Português 16
- Română 16
- Slovensky 16
- Ελληνικά 16
- Slovenščina 17
- Svenska 17
- Tiếng việt 17
- Türkçe 17
- Українська 17
- Қазақ 17
- ขณะน สามารถถอดอ ปกรณ น จากคอมพ วเตอร ได อย างปลอดภ ย 17
- จากคอมพ วเตอร ของค ณ 17
- จากทาสก บาร ของคอมพ วเตอร ของค ณ คล กไอคอน ถอดฮาร ดแวร อย างปลอดภ 17
- ถอดอ ปกรณ เก บข อม ล usb ขนาดใหญ อย างปลอดภ ย 17
- ถอดออปต ค ลไดรฟ ภายนอกอย างปลอดภ ย 17
- บนข อความท แสดงข นมา คล 17
- หมายเหต อย าถอดสายเคเบ ล 17
- ออปต ค ลไดรฟ ภายนอกสน บสน นระบบพล ก เพลย ทำาตามข นตอนด านล างเพ อถอดไดรฟ อย างปลอดภ ย 17
- เพ อต ดการเช อมต อสายเคเบ ล 17
- ในขณะท ระบบกำาล งบ ต หร อไฟแสดงสถานะ led ของออปต ค ลไดรฟ ภายนอกกำาล งกะพร บ 17
- ไทย 17
- 日本語 17
- 簡体中文 17
- 繁體中文 17
- Deutsch 18
- Español 18
- Français 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps below 18
- Italiano 18
- Note for more technical service contact your retailer or the asus technical support 18
- Shut down your computer 2 check if the usb 3 cable is connected properly see step 2 connect the optical drive to your computer for details 3 turn on your computer 18
- Troubleshooting 18
- Български 18
- Русский 18
- Bahasa indonesia 19
- Bahasa malaysia 19
- Latviski 19
- Lietuvių 19
- Magyar 19
- Nederlands 19
- Polski 19
- Português 19
- Română 19
- Slovensky 19
- Česky 19
- Ελληνικά 19
- Slovenščina 20
- Svenska 20
- Tiếng việt 20
- Türkçe 20
- Українська 20
- Қазақ 20
- การแก ไขป ญหา ถ าคอมพ วเตอร ตรวจไม พบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ให ปฏ บ ต ตามข นตอนด านล าง 20
- ป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 2 ตรวจด ว าสายเคเบ ล usb 3 เช อมต ออย อย างเหมาะสม สำาหร บรายละเอ ยด ให ด ข นท 2 เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- หมายเหต สำาหร บบร การด านเทคน คเพ มเต ม ให ต ดต อร านค าปล กของค ณ หร อฝ ายสน บสน นด านเทคน คของ 20
- เป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 20
- ไทย 20
- 日本語 20
- 簡体中文 20
- 繁體中文 20
Похожие устройства
- ONKRON D208FS Инструкция по эксплуатации
- Asus SDRW-08U5S-U Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U7M (SDRW-08U7M-U) Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U9M (SDRW-08U9M-U) Краткое Руководство
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CVXM20A2V1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по монтажу
- ONKRON D221E Инструкция по эксплуатации