Candy CCFEE 100 [2/60] Inhalt
![Candy CCFEE 200 [2/60] Inhalt](/views2/1775706/page2/bg2.png)
1
INHALT
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT UND WARNUNGEN
1-2
ANWENDUNG ----------------------------------------------------------3
ABTAUEN/ERSTE INBETRIEBNAHME UND SOLLTE
FOLGENDES PASSIEREN ------------------------------------------4
IN CASE THE FOLLOWING OCCURS -----------------------5-6
TEILENUMMER UND FUNKTION ---------------------------------7
TEMPERATUREINSTELLUNG UND
BESCHREIBUNG DES GERÄTS ----------------------------------8
ENTSORGUNG DES GERÄTS -------------------------------------9
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT UND WARNUNGEN
Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien:
2006/95/EC und 2004/108/EC und 2009/125/EC und EC.643/2009.
Für den richtigen Einsatz lesen Sie bitte diese
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN vor der ersten
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Zweck der Sicherheitsvorkehrungen in diesem
Handbuch ist die Gewährleistung der Sicherheit und
der ordnungsgemäße Einsatz dieses Geräts sowie die
Minimierung von Risiken, die schwere Schäden und
Verletzungen bei Ihnen und anderen Personen verursachen
könnten.
Die Sicherheitsvorkehrungen unterteilt man in
WARNUNGEN und VORSICHTSMASSREGELN: (In
Fällen, in denen die unsachgemäße Handhabung des
Geräts zum Tode oder ernsthaften Verletzungen führen
können, sind unter der Überschrift "VORSICHT" aufgeführt
und könnten auch zu schweren Schädigungen führen.
Halten Sie sich aus Sicherheitsgründen strikt an beide
Arten von Sicherheitsvorkehrungen.")
WARNUNG
Unsachgemäße Handhabung des Geräts
kann zum Tode oder ernsthaften Verletzungen führen.
VORSICHT
Unsachgemäße Handhabung des Geräts
kann zu schweren Schäden je nach Umständen führen.
Sätze mit Ausrufezeichen enthalten Informationen, die strikt
zu befolgen sind.
Nachdem Sie die Anweisung gelesen haben, verstauen Sie
ACHTUNG
Sämtliche Reparaturen, Demontagen und
Veränderungen müssen durch Fachpersonal erfolgen.
Versuche Ihrerseits, diese selbst vorzunehmen, kann zu
Brand, Fehlfunktionen oder Verletzungen führen.
Substanzen in das Gerät, da dies zu Explosion und
Brand führen könnte.
Verwenden Sie geeignete Wandsteckdosen. Verwenden
Sie keine Verlängerungskabel oder Komfortsteckdosen,
da diese zu Stromschlägen, Überhitzung oder Brand
führen können.
Spritzen Sie niemals Wasser direkt auf das Produkt oder
waschen es mit Wasser, da dies zu einem Kurzschluss
und elektrischen Verlusten führen kann.
Vermeiden Sie Beschädigungen, Veränderungen,
übermäßige Verbiegungen, Zug, Verdrehungen oder
Verknotungen des Stromkabels. Schwere Gegenstände
auf dem Stromkabel oder das Einklemmen des
Kabels in engen Zwischenräumen können es ebenso
beschädigen und möglicherweise zu einem Stromschlag
oder Brand führen.
Verwenden Sie niemals entzündliche Sprühdosen oder
lassen entzündliche Substanzen in der Nähe des Geräts
zurück. Funken aus elektrischen Schaltern können zu
Explosionen und Brand führen.
SICHERHEIT FÜR KINDER UND MENSCHEN MIT
GEBRECHEN
Es besteht Erstickungsgefahr, bewahren Sie sämtliches
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse, wenn Sie das
Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel
(so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen Sie
die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder
Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen.
Wenn Sie das Gerät, mit Magnettürverschluss, gegen
eine älteres Gerät mit Schnappschloss an der Tür oder
dem Deckel austauschen, achten Sie bitte darauf, das
Schnappschloss unbrauchbar zu machen, bevor sie es
entsorgen. Dadurch wird die Gefahr vermieden, dass für
Kinder daraus eine Todesfalle wird.
Содержание
- Achtung 2
- Dieses gerät entspricht den folgenden eu richtlinien 2006 95 ec und 2004 108 ec und 2009 125 ec und ec 43 2009 2
- Informationen zur sicherheit und warnungen 2
- Inhalt 2
- Sicherheit für kinder und menschen mit gebrechen 2
- Vorsicht 2
- Warnun 2
- Vorsicht brandgefahr 3
- Achtung 4
- Anwendung 4
- Aussen und kühlfach 4
- Effizienter einsatz 4
- Reinigen und abtauen 4
- Vor inbetriebnahme 4
- Warten sie 5 minuten vor einem neustart 4
- Überprüfungen 4
- Abtauen erste inbetriebnahme und installation 5
- Achtung 5
- Nivellierung 5
- Reinigung vor inbetriebnahme 5
- Problem lösung 6
- Sollte folgendes passieren 6
- Ccfee 100 ccfee 150 ccfee 200 ccfee 250 8
- Teilenummer und funktion 8
- Steckerersatz gilt nur für gb irland 9
- Temperaturregelung 9
- Temperaturregelung und beschreibung des geräts 9
- Umgang mit dem gerät 9
- Entsorgung des geräts 10
- Ordentliche entsorgung dieses produkts 10
- Verpackungsmaterial 10
- Vor der geräteentsorgung 10
- Advertencia 19
- Contenidos 19
- Este aparato es conforme con las siguientes normas de la ue 2006 95 ec y 2004 108 ec y 2009 125ex y ec 43 2009 19
- Información de seguridad y de advertencia 19
- Precaución 19
- Seguridad para los niños y las personas vulnerables 19
- Precaución riesgo de incendio 20
- Advertencia 21
- Antes de usar 21
- Espere 5 minutos o más antes de volver a encender 21
- Exterior 21
- Limpieza y descongelamiento 21
- Modo de empleo 21
- Uso eficaz 21
- Verificaciones 21
- Advertencia 22
- Descongelamiento primer uso e instalación 22
- Limpieza antes de usar 22
- Nivelación 22
- En caso de que ocurra lo siguiente 23
- Solución problema 23
- Ccfee 100 ccfee 150 ccfee 200 ccfee 250 25
- Nombre y función de las partes 25
- Descripción del aparato 26
- Reemplazo del enchufe sólo ru e irlanda 26
- Regulación de la temperatura 26
- Regulación de la temperatura y descripción del aparato 26
- Antes de la eliminación del aparato 27
- Eliminación correcta del producto 27
- Eliminación del aparato 27
- Material de embalaje 27
- Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende eu richtlijnen 2006 95 ec en 2004 108 ec en 2009 125ex en ec 43 2009 44
- Inhoudsopgave 44
- Veiligheid voor kinderen en kwetsbare personen 44
- Waarschuwing 44
- Waarschuwingen en veiligheidsinformatie 44
- Opgelet brandgevaar 45
- Behuizing en vriesvak 46
- Buitenzijde 46
- Controles 46
- Efficient gebruik 46
- Gebruikswijze 46
- Reiniging en ontdooien 46
- Voor gebruik 46
- Wacht minimum 5 minuten alvorens opnieuw te starten 46
- Ontdooien eerste gebruik en installatie 47
- Reiniging voor gebruik 47
- Waarschuwing 47
- Waterpas stellen 47
- Belangrijk 48
- In geval het volgende zich voordoet 48
- Probleem oplossing 48
- Ccfee 100 ccfee 150 ccfee 200 ccfee 250 50
- Naam en functie van onderdelen 50
- Beschrijving van het apparaat 51
- De stekker vervangen alleen voor vk ierland 51
- Temperatuurregeling 51
- Temperatuurregeling en beschrijving van het apparaat 51
- Alvorens het apparaat af te danken 52
- Correcte afdanking van dit product 52
- Verpakkingsmateriaal 52
- Verwijdering van het apparaat 52
Похожие устройства
- Candy CCFEE 100 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCFEE 150 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCFEE 150 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCFEE 200 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCFEE 200 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCFEE 250 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCFEE 250 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 100 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 100 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 120 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 120 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 150 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 150 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 150 S Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 150 S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 155 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 155 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 200EU Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 200EU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 210 Инструкция по эксплуатации