Candy CCFEE 100 [51/60] Temperatuurregeling en beschrijving van het apparaat
![Candy CCFEE 100 [51/60] Temperatuurregeling en beschrijving van het apparaat](/views2/1775706/page51/bg33.png)
8
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Laat elektrische installatiewerken, nodig voor dit apparaat,
Waarschuwing: DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN
Alvorens elektrische aansluitingen te maken, zorg voor het
volgende:
Elektrische aansluiting
Elektrische veiligheid wordt enkel gewaarborgd indien het
aardingssysteem van uw woning in overeenstemming met de
lokale wetgeving is.
Beschadig het koelcircuit niet.
Niet aan het snoer trekken of deze buigen of uitrekken om
elektrische schokken te voorkomen.
Gebruik geen elektrische apparatuur in de opbergvakken van
het apparaat, tenzij deze door de fabrikant zijn aanbevolen.
Controleer of het stopcontact geschikt is voor het maximum
vermogen van het apparaat (de zekeringen in het
stroomcircuit moeten 13 Amp zijn).
De voedingsspanning moet dezelfde zijn zoals aangegeven
apparaat.
Het apparaat moet geaard zijn en in overeenstemming met
de geldende wetgeving zijn.
Het gebruikte stopcontact moet eenvoudig bereikbaar zijn.
Als de stopcontacten in uw woning niet geschikt zijn voor
de meegeleverde stekker van dit apparaat, raadpleeg een
Het gebruik van adapters, verbindingsstukken of
verlengkabels is niet aanbevolen.
Sluit het apparaat aan op een 220-240 volt 50Hz AC voeding
door middel van een stopcontact met drie pennen, die
correct geaard en beveiligd met een 13 Amp zekering is.
Als de zekering moet worden vervangen, gebruik een 13
Amp zekering conform de BS1363/A richtlijnen.
De stekker bevat een afneembaar zekeringdeksel dat moet
worden teruggeplaatst eenmaal de zekering is vervangen.
Als het zekeringdeksel is verloren of beschadigd, gebruik
de stekker niet totdat een gelijksoortig deksel is bevestigd
of de stekker is vervangen.
Een beschadigde stekker moet zo dicht mogelijk tegen
de romp van de stekker worden afgeknipt. Verwijder
vervolgens de zekering en gooi de stekker op een correcte
en veilige manier weg.
De stekker vervangen (Alleen voor VK & Ierland)
In geval u de stekker moet vervangen zijn de draden in het
snoer op de volgende manier gekleurd:
Blauw- Neutraal ‘N’
Bruin- Onder stroom ‘L’
Groen & Geel-Aarding ‘E’
Aangezien het mogelijk is dat de kleuren van de
draden in het snoer niet met de gekleurde markeringen,
overeenkomen, ga als volgt te werk:
De groen & gele draad moet op de aansluitklem in de
stekker die met de letter E of het aardingssymbool is
gemarkeerd worden aangesloten.
De blauwe draad moet op de aansluitklem die met de letter
‘N' is gemarkeerd worden aangesloten.
De bruine draad moet op de aansluitklem die met de letter ‘L'
is gemarkeerd worden aangesloten.
Laat het snoer vervangen door de fabrikant, servicedienst
is om risico's te voorkomen.
Sluit groene/gele draad
op ‘E’ of – Aarding aan
Sluit bruine draad op ‘L’ –
Onder stroom aan
Sluit blauwe draad
op ‘N’ – Neutraal aan
achteraan uw diepvrieskist.
TEMPERATUURREGELING EN BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
TEMPERATUURREGELING
Om de temperatuur binnenin het vriesvak te regelen,
stel de temperatuurregeling aan de voorzijde van de
diepvrieskist op de gewenste positie in. De normale
temperatuurinstelling van de diepvrieskist is MID of 4.
Als het koelvermogen onvoldoende is, draai de
temperatuurregelaar in de richting van MAX of 7. Als het
te koud is, draai de regelaar in de richting van MIN of 1.
Als u de werking van het apparaat tijdelijk wilt
onderbreken, stel de temperatuurregelaar op de OFF
(UIT) of 0-positie in.
Содержание
- Achtung 2
- Dieses gerät entspricht den folgenden eu richtlinien 2006 95 ec und 2004 108 ec und 2009 125 ec und ec 43 2009 2
- Informationen zur sicherheit und warnungen 2
- Inhalt 2
- Sicherheit für kinder und menschen mit gebrechen 2
- Vorsicht 2
- Warnun 2
- Vorsicht brandgefahr 3
- Achtung 4
- Anwendung 4
- Aussen und kühlfach 4
- Effizienter einsatz 4
- Reinigen und abtauen 4
- Vor inbetriebnahme 4
- Warten sie 5 minuten vor einem neustart 4
- Überprüfungen 4
- Abtauen erste inbetriebnahme und installation 5
- Achtung 5
- Nivellierung 5
- Reinigung vor inbetriebnahme 5
- Problem lösung 6
- Sollte folgendes passieren 6
- Ccfee 100 ccfee 150 ccfee 200 ccfee 250 8
- Teilenummer und funktion 8
- Steckerersatz gilt nur für gb irland 9
- Temperaturregelung 9
- Temperaturregelung und beschreibung des geräts 9
- Umgang mit dem gerät 9
- Entsorgung des geräts 10
- Ordentliche entsorgung dieses produkts 10
- Verpackungsmaterial 10
- Vor der geräteentsorgung 10
- Advertencia 19
- Contenidos 19
- Este aparato es conforme con las siguientes normas de la ue 2006 95 ec y 2004 108 ec y 2009 125ex y ec 43 2009 19
- Información de seguridad y de advertencia 19
- Precaución 19
- Seguridad para los niños y las personas vulnerables 19
- Precaución riesgo de incendio 20
- Advertencia 21
- Antes de usar 21
- Espere 5 minutos o más antes de volver a encender 21
- Exterior 21
- Limpieza y descongelamiento 21
- Modo de empleo 21
- Uso eficaz 21
- Verificaciones 21
- Advertencia 22
- Descongelamiento primer uso e instalación 22
- Limpieza antes de usar 22
- Nivelación 22
- En caso de que ocurra lo siguiente 23
- Solución problema 23
- Ccfee 100 ccfee 150 ccfee 200 ccfee 250 25
- Nombre y función de las partes 25
- Descripción del aparato 26
- Reemplazo del enchufe sólo ru e irlanda 26
- Regulación de la temperatura 26
- Regulación de la temperatura y descripción del aparato 26
- Antes de la eliminación del aparato 27
- Eliminación correcta del producto 27
- Eliminación del aparato 27
- Material de embalaje 27
- Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende eu richtlijnen 2006 95 ec en 2004 108 ec en 2009 125ex en ec 43 2009 44
- Inhoudsopgave 44
- Veiligheid voor kinderen en kwetsbare personen 44
- Waarschuwing 44
- Waarschuwingen en veiligheidsinformatie 44
- Opgelet brandgevaar 45
- Behuizing en vriesvak 46
- Buitenzijde 46
- Controles 46
- Efficient gebruik 46
- Gebruikswijze 46
- Reiniging en ontdooien 46
- Voor gebruik 46
- Wacht minimum 5 minuten alvorens opnieuw te starten 46
- Ontdooien eerste gebruik en installatie 47
- Reiniging voor gebruik 47
- Waarschuwing 47
- Waterpas stellen 47
- Belangrijk 48
- In geval het volgende zich voordoet 48
- Probleem oplossing 48
- Ccfee 100 ccfee 150 ccfee 200 ccfee 250 50
- Naam en functie van onderdelen 50
- Beschrijving van het apparaat 51
- De stekker vervangen alleen voor vk ierland 51
- Temperatuurregeling 51
- Temperatuurregeling en beschrijving van het apparaat 51
- Alvorens het apparaat af te danken 52
- Correcte afdanking van dit product 52
- Verpakkingsmateriaal 52
- Verwijdering van het apparaat 52
Похожие устройства
- Candy CCFEE 100 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCFEE 150 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCFEE 150 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCFEE 200 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCFEE 200 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCFEE 250 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCFEE 250 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 100 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 100 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 120 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 120 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 150 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 150 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 150 S Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 150 S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 155 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 155 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 200EU Инструкция по эксплуатации
- Candy CCHE 200EU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCHE 210 Инструкция по эксплуатации