Einhell RT-ID 110 [11/72] Austausch der netzanschlussleitung
![Einhell RT-ID 110 [11/72] Austausch der netzanschlussleitung](/views2/1077804/page11/bgb.png)
immer HSS-Bohrer (HSS = Hochlegierter
Schnellarbeitsstahl) und eine niedrige
Drehzahleinstellung.
Es ist empfehlenswert, die Bohrung durch ein
geeignetes Kühlmittel zu schmieren, um
unnötigen Bohrerverschleiß zu vermeiden.
7.7.3 Löcher anbohren
Falls Sie ein tiefes Loch in ein hartes Material (wie
etwa Stahl) bohren möchten, empfehlen wir, dass
Sie das Loch mit einem kleineren Bohrer vorbohren.
7.7.4 Bohren in Fliesen und Kacheln
Stellen Sie zum Anbohren den Umschalter
Bohren/Schlagbohren (3) auf die Position A
(Bohren).
Stellen Sie den Umschalter
Bohren/Schlagbohren (3) auf die Position B
(Schlagbohren), sobald der Bohrer die
Fliese/Kachel durchschlagen hat.
7.8 Bohren mit der Staubabsaugung (11)
Verwenden Sie die Staubabsaugung nur zum
Bohren in Beton, Ziegel und Mauerwerk, da Holz-
oder Kunststoffspäne die Absaugung verstopfen
können. Das Bohren in metallische Werkstoffe ist bei
der Verwendung der Staubabsaugung nicht erlaubt,
da heiße Metallspäne die Staubabsaugung
beschädigen können.
Montieren Sie die Staubabsaugung (11); siehe
Punkt 6.4.
Verbinden Sie den Staubabsaugadapter (9) mit
dem Saugschlauch eines geeigneten
Staubsaugers. Der Staubsauger muss für den
abzusaugenden Stoff geeignet sein.
Gesundheitsgefährdende Stäube dürfen mit der
Staubabsaugung (11) nicht abgesaugt werden.
Asbesthaltige Materialien dürfen keinesfalls
bearbeitet werden!
Stellen Sie die gewünschte Bohrtiefe (siehe
Punkt 6.2) ein.
Markieren Sie die Bohrstelle.
Tipp: Um eine Grobverschmutzung der Wand zu
vermeiden, können Sie den Bereich der Wand,
an dem die transparente Abdeckung aufgesetzt
wird, mit Malerkreppband abkleben. Bevor Sie
das Malerkreppband verwenden, testen Sie an
einer nicht sichtbaren Stelle, ob sich das
Malerkreppband wieder problemlos von der
Wand entfernen lässt.
Schalten Sie den Staubsauger ein und setzen
Sie die transparente Abdeckung an der
Vorderseite der Staubabsaugung (11) so über
die Bohrstelle, dass sich die runde Öffnung an
der Abdeckung über der markierten Bohrstelle
befindet und der Bohrer auf diese ausgerichtet
ist. Achten Sie dabei, dass die transparente
Abdeckung bündig am Werkstück bzw. an der
Wand anliegt.
Drücken Sie den Bohrer bzw. Maschine mit nicht
betätigtem Ein-/ Ausschalter (5) leicht gegen die
Markierung.
Führen Sie die Bohrung durch. Beachten Sie
hierzu die Hinweise in Punkt 7.7.
Die Staubabsaugung (11) muss spätestens alle
15 Bohrungen gereinigt werden. Demontieren
Sie hierzu die Staubabsaugung (11) und den
Zusatzhandgriff (8), wie unter Punkt 6.4 bzw. 6.1
beschrieben. Reinigen Sie die Staubabsaugung
(11) und den inneren Teil des Zusatzhandgriffes
(8) indem Sie diese vorsichtig ausklopfen oder
mit Druckluft bei niedrigem Druck ausblasen.
Bei schlechter Absaugung sollte die
Stauabsaugung (11) auf eventuelle
Verstopfungen bzw. Verschmutzungen
kontrolliert werden.
Um die transparente Schutzabdeckung vor
Beschädigung zu schützen, ist in diese ein
Schutzring eingearbeitet. Dieser Schutzring
sollte ausgetauscht werden, sobald er
beschädigt bzw. verschlissen ist.
8. Austausch der
Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
9. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
9.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile
11
D
Anleitung_RT_ID_110_SPK5:_ 02.12.2010 11:05 Uhr Seite 11
Содержание
- Art nr 42 97 5 i nr 11010 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung bild 1 7
- Lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Geräusch und vibration 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Austausch der netzanschlussleitung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Lagerung 12
- Dane techniczne 14
- Hałas i wibracje 14
- Opis urządzenia rys 1 14
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 14
- Wskazówki bezpieczeństwa 14
- Zakres dostawy 14
- Przed uruchomieniem 15
- Obsługa 16
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 18
- Przechowywanie 18
- Usuwanie odpadów i recycling 18
- Wymiana przewodu zasilającego 18
- Использование по назначению 20
- Состав комплекта устройства 20
- Состав устройства рисунок 1 20
- Указания по технике безопасности 20
- Технические данные 21
- Шумы и вибрация 21
- Перед вводом в эксплуатацию 22
- Управление устройством 23
- Замена кабеля питания электросети 25
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 25
- Утилизация и вторичная переработка 25
- Хранение 25
- Cuprinsul livrării 27
- Date tehnice 27
- Descrierea aparatului vezi figura 1 27
- Indicaøii de siguranøå 27
- Utilizarea conform scopului 27
- Zgomote şi vibraţii 28
- Înainte de punerea în funcţiune 28
- Operare 29
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 31
- Lagăr 31
- Schimbarea cablului de racord la reţea 31
- Îndepårtarea μi reciclarea 31
- Инструкции за безопасност 33
- Обем на доставка 33
- Описание на уреда фиг 1 33
- Технически данни 33
- Употреба по предназначение 33
- Шум и вибрация 34
- Преди пускане в експлоатация 35
- Обслужване 36
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 37
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 38
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 38
- Съхранение на склад 38
- À ô â íâè ûê ïâ 40
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 40
- Συμπαραδιδόμενα 40
- Σωστή χρήση 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 40
- Θόρυβος και δονήσεις 41
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 42
- Χειρισμός 43
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 45
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 45
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 45
- Φύλαξη 45
- Alet açıklaması şekil 1 47
- Güvenlik uyar lar 47
- Kullanım amacına uygun kullanım 47
- Ses ve titreşim 47
- Sevkiyatın içeriği 47
- Teknik özellkler 47
- Çalıştırmadan önce 48
- Kullanma 49
- Bertaraf etme ve geri kazan m 51
- Depolama 51
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 51
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 51
- Вказівки по техніці безпеки 53
- Застосування за призначенням 53
- Об єм поставки 53
- Опис приладу рисунок 1 53
- Технічні параметри 54
- Шуми та вібрація 54
- Перед запуском в експлуатацію 55
- Обслуговування 56
- Заміна провода для під єднання до електромережі 58
- Зберігання 58
- Утилізація і повторне застосування 58
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 58
- 108 ec 59
- 14 ec_2005 88 ec 59
- 32 ec_2009 125 ec 59
- 396 ec_2009 142 ec 59
- 404 ec_2009 105 ec 59
- 686 ec_96 58 ec 59
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 59 59
- Annex iv 59
- Annex v annex vi 59
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 59
- Konformitätserklärung 59
- Landau isar den 18 1 010 59
- Schlagbohrmaschine rt id 110 einhell 59
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 59
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 63 63
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 64 64
- Certyfikat gwarancji 64
- Гарантийное свидетельство 65
- Q certificat de garanţie 66
- E документ за гаранция 67
- Z εγγυηση 68
- Z garanti belgesi 69
- Гарантійне посвідчення 70
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 71
- K garantieurkunde 71
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 72 72
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 72
Похожие устройства
- Zanussi ZEV6140NBA Инструкция по эксплуатации
- Midea MSX-24HRIN1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6340XBA Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-ID 75 Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-07HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6646XBA Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-ID 65 Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-09HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6140XBA Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 710 E Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-12HRN1 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-1313sr Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 550 E Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-18HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6870-RU004O Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 720 Kit Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-24HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Asus CG8270-RU010O Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 1000 E Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-28HRN1 Инструкция по эксплуатации