Einhell RT-ID 110 [29/72] Operare
![Einhell RT-ID 110 [29/72] Operare](/views2/1077804/page29/bg1d.png)
pentru Dvs..
Rotiţi acum mânerul în sensul opus, până când
se blochează.
Mânerul suplimentar (8) este indicat atât pentru
dreptaci cât şi pentru stângaci.
6.2 Montarea şi reglarea opritorului adâncimii de
găurire (Fig. 4/Poz. 2)
Desfaceţi şurubul fluture (a) pe mânerul
suplimentar (8) şi poziţionaţi opritorul adâncimii
de găurire (2) în orificiul din mânerul suplimentar.
Reglaţi opritorul adâncimii de găurire şi strângeţi
din nou şurubul fluture.
Daţi acum gaura şi înaintaţi până când opritorul
adâncimii de găurire atinge piesa de prelucrat.
6.3 Montarea burghiului (Fig 6-7)
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte
de a efectua reglaje ale aparatului.
Desfaceţi opritorul adâncimii de găurire conform
descrierii de la punctul 6.2 şi împingeţi-l în
direcţia mânerului. Aveţi acum acces liber la
mandrină (1).
Această maşină de găurit prin percuţie este
dotată cu o mandrină cu prindere rapidă (1).
Rotiţi mandrina (1) deschizând-o. Deschiderea
trebuie să fie suficient de mare pentru a putea
prelua burghiul.
Alegeţi un burghiu adecvat. Împingeţi burghiul la
maxim în deschiderea mandrinei.
Rotiţi mandrina (1) închizând-o. Verificaţi dacă
burghiul este bine fixat în mandrină (1).
Verificaţi la intervale regulate de timp dacă
burghiul, respectiv scula sunt bine prinse în
mandrină (decuplaţi ştecherul de la reţea!).
6.4 Montarea dispozitivului de aspiraţie
(Fig. 5-9)
Dispozitivul de aspiraţie (11) se montează pe mânerul
suplimentar (8). Dispozitivul de aspiraţie poate fi
folosit şi în combinaţie cu opritorul pentru adâncimea
de găurire (2). O murdărire exagerată a locului de
muncă se poate astfel evita.
Desprindeţi masca (A) şi capacul de închidere
(B) prin rotirea mânerului suplimentar (8). Pentru
economie de spaţiu pot fi depozitate mai multe
burghie în capacul de închidere (B) (Fig. 5 - 6).
Înşurubaţi adaptorul pentru dispozitivul de
aspiraţie (9) de jos pe mânerul suplimentar (8).
Racordaţi acum dispozitivul de aspiraţie (11) pe
mânerul suplimentar (8) aşa cum este indicat în
figurile 7 - 8 şi blocaţi-l prin rotire. Atenţie! La
masca (A) şi la dispozitivul de aspiraţie (11)
se află dispozitive de prindere care trebuie
introduse în lăcaşurile corespunzătoare pe
mânerul suplimentar (8) înainte ca masca (A)
respectiv dispozitivul de aspiraţie (11) să
poată fi blocate prin rotire.
Demontarea dispozitivului de aspiraţie (11) se
realizează în ordinea inversă.
Montarea mânerului suplimentar (8) pe aparat se
face după cum este descris la punctul 6.1. Ţineţi
cont că la folosirea dispozitivului de aspiraţie (9)
mânerul suplimentar (8) trebuie montat pe partea
stângă a aparatului (Fig. 9).
Dispozitivul de aspiraţie (11) poate fi racordat şi
atunci când mânerul suplimentar (8) este montat.
În cazul în care nu este folosit dispozitivul de
aspiraţie (11), trebuie montate masca (A) şi
capacul de închidere (B) pe mânerul suplimentar
(8).
7. Operare
7.1 Întrerupător pornire/oprire (Fig. 11/Poz. 5)
Montaţi mai întâi un burghiu potrivit în maşină
(vezi 6.3).
Racordaţi cablul de reţea la o priză adecvată.
Aşezaţi maşina de găurit pe punctul unde
urmează să se dea gaura.
Pornire:
Apăsaţi întrerupătorul pornire/oprire (5)
Funcţionarea de durată:
Asiguraţi întrerupătorul pornire/oprire (5) cu butonul
de fixare (4).
Oprire:
Apăsaţi scurt întrerupătorul pornire/oprire (5).
7.2 Reglarea turaţiei (Fig. 11/Poz. 5)
În timpul utilizării maşinii de găurit puteţi regla
turaţia acesteia fără trepte.
Prin apăsarea mai tare sau mai uşoară a
întrerupătorului pornire/oprire (5) alegeţi turaţia.
Alegerea turaţiei corecte: Turaţia adecvată
depinde de piesa de prelucrat, de regimul de
funcţionare şi de burghiul folosit.
Apăsare uşoară pe întrerupătorul pornire/oprire
(5): turaţie joasă (adecvată pentru: şuruburi mici,
materiale de prelucrat moi)
Apăsare mai tare pe întrerupătorul pornire/oprire
(5): turaţie mai mare (adecvată pentru: şuruburi
mari/lungi, materiale dure)
Pont: Folosiţi o turaţie mai mică atunci când începeţi
să daţi gaura. Creşteţi apoi treptat turaţia.
RO
29
Anleitung_RT_ID_110_SPK5:_ 02.12.2010 11:06 Uhr Seite 29
Содержание
- Art nr 42 97 5 i nr 11010 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung bild 1 7
- Lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Geräusch und vibration 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Austausch der netzanschlussleitung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Lagerung 12
- Dane techniczne 14
- Hałas i wibracje 14
- Opis urządzenia rys 1 14
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 14
- Wskazówki bezpieczeństwa 14
- Zakres dostawy 14
- Przed uruchomieniem 15
- Obsługa 16
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 18
- Przechowywanie 18
- Usuwanie odpadów i recycling 18
- Wymiana przewodu zasilającego 18
- Использование по назначению 20
- Состав комплекта устройства 20
- Состав устройства рисунок 1 20
- Указания по технике безопасности 20
- Технические данные 21
- Шумы и вибрация 21
- Перед вводом в эксплуатацию 22
- Управление устройством 23
- Замена кабеля питания электросети 25
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 25
- Утилизация и вторичная переработка 25
- Хранение 25
- Cuprinsul livrării 27
- Date tehnice 27
- Descrierea aparatului vezi figura 1 27
- Indicaøii de siguranøå 27
- Utilizarea conform scopului 27
- Zgomote şi vibraţii 28
- Înainte de punerea în funcţiune 28
- Operare 29
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 31
- Lagăr 31
- Schimbarea cablului de racord la reţea 31
- Îndepårtarea μi reciclarea 31
- Инструкции за безопасност 33
- Обем на доставка 33
- Описание на уреда фиг 1 33
- Технически данни 33
- Употреба по предназначение 33
- Шум и вибрация 34
- Преди пускане в експлоатация 35
- Обслужване 36
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 37
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 38
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 38
- Съхранение на склад 38
- À ô â íâè ûê ïâ 40
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 40
- Συμπαραδιδόμενα 40
- Σωστή χρήση 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 40
- Θόρυβος και δονήσεις 41
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 42
- Χειρισμός 43
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 45
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 45
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 45
- Φύλαξη 45
- Alet açıklaması şekil 1 47
- Güvenlik uyar lar 47
- Kullanım amacına uygun kullanım 47
- Ses ve titreşim 47
- Sevkiyatın içeriği 47
- Teknik özellkler 47
- Çalıştırmadan önce 48
- Kullanma 49
- Bertaraf etme ve geri kazan m 51
- Depolama 51
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 51
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 51
- Вказівки по техніці безпеки 53
- Застосування за призначенням 53
- Об єм поставки 53
- Опис приладу рисунок 1 53
- Технічні параметри 54
- Шуми та вібрація 54
- Перед запуском в експлуатацію 55
- Обслуговування 56
- Заміна провода для під єднання до електромережі 58
- Зберігання 58
- Утилізація і повторне застосування 58
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 58
- 108 ec 59
- 14 ec_2005 88 ec 59
- 32 ec_2009 125 ec 59
- 396 ec_2009 142 ec 59
- 404 ec_2009 105 ec 59
- 686 ec_96 58 ec 59
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 59 59
- Annex iv 59
- Annex v annex vi 59
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 59
- Konformitätserklärung 59
- Landau isar den 18 1 010 59
- Schlagbohrmaschine rt id 110 einhell 59
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 59
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 63 63
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 64 64
- Certyfikat gwarancji 64
- Гарантийное свидетельство 65
- Q certificat de garanţie 66
- E документ за гаранция 67
- Z εγγυηση 68
- Z garanti belgesi 69
- Гарантійне посвідчення 70
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 71
- K garantieurkunde 71
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 72 72
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 72
Похожие устройства
- Zanussi ZEV6140NBA Инструкция по эксплуатации
- Midea MSX-24HRIN1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6340XBA Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-ID 75 Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-07HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6646XBA Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-ID 65 Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-09HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6140XBA Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 710 E Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-12HRN1 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-1313sr Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 550 E Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-18HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6870-RU004O Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 720 Kit Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-24HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Asus CG8270-RU010O Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 1000 E Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-28HRN1 Инструкция по эксплуатации