Einhell RT-ID 110 [49/72] Kullanma
![Einhell RT-ID 110 [49/72] Kullanma](/views2/1077804/page49/bg31.png)
49
TR
çalışanlar için uygundur
6.2 Derinlik dayanağının montajı ve ayarlanması
(Şekil 4/Poz. 2)
İlave saptaki (8) kelebek civatasını (a) açın ve
derinlik dayanağını (2) ilave sapın deliğine takın.
Derinlik dayanağını ayarlayın ve kelebek
civatasını sıkın.
Sonra derinlik dayanağı iş parçasına temas
edinceye kadar deliği delin.
6.3 Matkap ucunun takılması (Şekil 6-7)
Alet üzerinde ayar çalışmaları yapmadan önce
daima elektrik kablosunun fişini prizden çıkarın.
Derinlik dayanağını madde 6.2’de açıklandığı gibi
açın ve matkap sapı yönüne itin. Böylece
mandrene (1) daha kolay erişilebilir.
Bu darbeli matkap anahtarsız mandren (1) ile
donatılmıştır.
Mandreni (1) döndürerek açın. Mandren deliği
takılacak matkap ucu çapı için yeterli büyüklükte
olmalıdır.
Uygun bir matkap ucu seçin. Matkap ucunu
mümkün olan en son derinliğe kadar mandren
içine yerleştirin.
Mandreni (1) döndürerek kapatın. Matkap ucunun
mandren (1) içinde sıkı şekilde bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
Matkap ucunun ve/veya takımın mandren içinde
sıkı şekilde bağlı olup olmadığını düzenli aralıklar
ile kontrol edin (kontrol işlemine başlamadan
önce fişi prizden çıkarın!).
6.4 Toz aspirasyon tertibatının montajı
(Şekil 5-9)
Toz aspirasyon tertibatı (11) ilave sapa (8) monte
edilir. Bu tertibat aynı zamanda derinlik dayanağı (2)
ile birlikte de kullanılabilir. Çalışma yerinin aşırı
derecede kirlenmesi bu tertibat ile önlenebilir.
Kapağı (A) ve başlık kapağını (B) döndürerek
ilave saptan (8) ayırın. Başlık kapağı (B) içinde
birden fazla matkap ucu yerden tasarruf
sağlanmış bir şekilde muhafaza edilebilir (Şekil 5
– 6).
Toz aspirasyon tertibatı adaptörünü (9) alt
taraftan ilave sapa (8) monte edin.
Sonra t oz aspirasyon tertibatını (11), Şekil 7 –
8’de gösterildiği gibi ilave sapa (8) takın ve
döndürerek sabitleyin. Dikkat! Kapak (A) ve toz
aspirasyon tertibatında (11) bulunan tutma
tırnakları, kapak (A) ve toz aspirasyon
tertibatı (11) döndürülerek sabitlenmeden
önce ilave sapın (8) ilgili yarıklarına
geçirilecektir.
Toz aspirasyon tertibatının (11) demontajı montaj
işleminin tersi yönünde gerçekleşir.
İlave sapı (8), Madde 6.1’de açıklandığı şekilde
alete monte edin. Toz aspirasyon tertibatının (11)
kullanılması durumunda ilave sapın (8), aletin sol
tarafına monte edilmesi gerektiğini dikkate alın
(Şekil 9).
Toz aspirasyon tertibatı (11), ilave sap (8)
önceden monte edilmiş olduğunda da takılabilir.
Toz aspirasyon tertibatına (11) gerek
kalmadığında kapak (A) ve başlık kapağı (B) ilave
sapa (8) monte edilecektir.
7. Kullanma
7.1 Açık/Kapalı şalteri (Şekil 11/Poz. 5)
Mandrene önce uygun bir matkap ucu yerleştirin
(bakınız Madde 6.3).
Elektrik kablosunun fişini uygun bir prize takın.
Darbeli matkabı direkt olarak çalışacağınız yerde
çalıştırın.
Çalıştırma:
Açık/Kapalı şalterine (5) basın
Sürekli çalıştırma:
Açık/Kapalı şalterini (5) sabitleme düğmesi (4) ile
emniyetleyin.
Kapatma:
Açık/Kapalı şalterine (5) kısaca basın.
7.2 Devir ayarı (Şekil 11/Poz. 5)
Devir ayarını delme işlemi esnasında
kademesizce değiştirebilirsiniz.
Açık/Kapalı şalterine (5) hafif veya kuvvetlice
basarak deviri ayarlayabilirsiniz.
Doğru devir ayarının seçilmesi: En uygun çalışma
devri delinecek malzeme türüne, işletme türüne
ve kullanılan matkap ucuna bağlıdır.
Açık/Kapalı şalterine (5) hafifçe bastığınızda:
düşük devir (küçük civataların sıkılması, yumuşak
malzemelerin delinmesi için uygundur)
Açık/Kapalı şalterine (5) kuvvetlice bastığınızda:
yüksek devir (büyük/uzun civataların sıkılması,
sert malzemelerin delinmesi için uygundur)
Tüyo: Delikleri düşük devirde delmeye başlayın.
Matkabın hızını sonra kademeli olarak yükseltin.
Avantajlar:
Matkap ucu delmeye başlamada daha kolay
kontrol edilebilir ve kaymaz.
Delik yerinin çatlamasını (örneğin seramik delme
işlemi) önlersiniz.
Anleitung_RT_ID_110_SPK5:_ 02.12.2010 11:06 Uhr Seite 49
Содержание
- Art nr 42 97 5 i nr 11010 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung bild 1 7
- Lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Geräusch und vibration 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Austausch der netzanschlussleitung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Lagerung 12
- Dane techniczne 14
- Hałas i wibracje 14
- Opis urządzenia rys 1 14
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 14
- Wskazówki bezpieczeństwa 14
- Zakres dostawy 14
- Przed uruchomieniem 15
- Obsługa 16
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 18
- Przechowywanie 18
- Usuwanie odpadów i recycling 18
- Wymiana przewodu zasilającego 18
- Использование по назначению 20
- Состав комплекта устройства 20
- Состав устройства рисунок 1 20
- Указания по технике безопасности 20
- Технические данные 21
- Шумы и вибрация 21
- Перед вводом в эксплуатацию 22
- Управление устройством 23
- Замена кабеля питания электросети 25
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 25
- Утилизация и вторичная переработка 25
- Хранение 25
- Cuprinsul livrării 27
- Date tehnice 27
- Descrierea aparatului vezi figura 1 27
- Indicaøii de siguranøå 27
- Utilizarea conform scopului 27
- Zgomote şi vibraţii 28
- Înainte de punerea în funcţiune 28
- Operare 29
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 31
- Lagăr 31
- Schimbarea cablului de racord la reţea 31
- Îndepårtarea μi reciclarea 31
- Инструкции за безопасност 33
- Обем на доставка 33
- Описание на уреда фиг 1 33
- Технически данни 33
- Употреба по предназначение 33
- Шум и вибрация 34
- Преди пускане в експлоатация 35
- Обслужване 36
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 37
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 38
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 38
- Съхранение на склад 38
- À ô â íâè ûê ïâ 40
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 40
- Συμπαραδιδόμενα 40
- Σωστή χρήση 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 40
- Θόρυβος και δονήσεις 41
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 42
- Χειρισμός 43
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 45
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 45
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 45
- Φύλαξη 45
- Alet açıklaması şekil 1 47
- Güvenlik uyar lar 47
- Kullanım amacına uygun kullanım 47
- Ses ve titreşim 47
- Sevkiyatın içeriği 47
- Teknik özellkler 47
- Çalıştırmadan önce 48
- Kullanma 49
- Bertaraf etme ve geri kazan m 51
- Depolama 51
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 51
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 51
- Вказівки по техніці безпеки 53
- Застосування за призначенням 53
- Об єм поставки 53
- Опис приладу рисунок 1 53
- Технічні параметри 54
- Шуми та вібрація 54
- Перед запуском в експлуатацію 55
- Обслуговування 56
- Заміна провода для під єднання до електромережі 58
- Зберігання 58
- Утилізація і повторне застосування 58
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 58
- 108 ec 59
- 14 ec_2005 88 ec 59
- 32 ec_2009 125 ec 59
- 396 ec_2009 142 ec 59
- 404 ec_2009 105 ec 59
- 686 ec_96 58 ec 59
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 59 59
- Annex iv 59
- Annex v annex vi 59
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 59
- Konformitätserklärung 59
- Landau isar den 18 1 010 59
- Schlagbohrmaschine rt id 110 einhell 59
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 59
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 63 63
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 64 64
- Certyfikat gwarancji 64
- Гарантийное свидетельство 65
- Q certificat de garanţie 66
- E документ за гаранция 67
- Z εγγυηση 68
- Z garanti belgesi 69
- Гарантійне посвідчення 70
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 71
- K garantieurkunde 71
- Anleitung_rt_id_110_spk5 _ 02 2 010 11 06 uhr seite 72 72
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 72
Похожие устройства
- Zanussi ZEV6140NBA Инструкция по эксплуатации
- Midea MSX-24HRIN1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6340XBA Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-ID 75 Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-07HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6646XBA Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-ID 65 Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-09HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6140XBA Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 710 E Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-12HRN1 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-1313sr Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 550 E Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-18HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6870-RU004O Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 720 Kit Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-24HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Asus CG8270-RU010O Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 1000 E Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-28HRN1 Инструкция по эксплуатации