Einhell BT-RH 900/1 [8/60] Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 8
![Einhell BT-RH 900/1 [8/60] Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 8](/views2/1077843/page8/bg8.png)
8
D
5.2 Tiefenanschlag (Abb. 3 – Pos.7)
Der Tiefenanschlag (7) wird mit der
Feststellschraube (a) am Zusatzhandgriff (6) durch
Klemmung gehalten.
Lösen Sie die Feststellschraube (a) und setzen
Sie den Tiefenanschlag (7) ein .
Bringen Sie den Tiefenanschlag (7) auf gleiche
Ebene zum Bohrer.
Ziehen Sie den Tiefenanschlag (7) um die
gewünschte Bohrtiefe zurück.
Ziehen Sie die Feststelllschraube (a) wieder fest.
Bohren Sie nun das Loch, bis der Tiefenanschlag
(7) das Werkstück berührt.
5.3 Werkzeug einsetzen (Abb. 4)
Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und
Werkzeug-Schaft mit Bohrerfett leicht fetten.
Verriegelungshülse (2) zurückziehen und
festhalten.
Staubfreies Werkzeug drehend in die
Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag
einschieben. Das Werkzeug verriegelt sich
selbst.
Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prüfen.
5.4 Werkzeug entnehmen (Abb. 5)
Verriegelungshülse (2) zurückziehen, festhalten und
Werkzeug entnehmen.
5.5 Staubaufnahme-Vorrichtung (Abb. 6)
Vor Bohrhammerarbeiten senkrecht über dem Kopf,
Staubaufnahme-Vorrichtung (a) über den Bohrer
schieben.
6. Inbetriebnahme
Achtung!
Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die
Maschine nur an den beiden Handgriffen (6 /8)
gehalten werden! Andernfalls kann beim Anbohren
von Leitungen elektrischer Schlag drohen!
6.1 Ein- Ausschalten (Abb. 1)
Einschalten:
Betriebsschalter (4) drücken
Ausschalten:
Betriebsschalter (4) loslassen.
6.2 Schlagstop (Abb. 7)
Zum sanften Anbohren ist der Bohrhammer mit
einem Schlagstop ausgestattet.
Drehschalter für Schlagstop (5) in die Position
(B) drehen, um das Schlagwerk auszuschalten.
Um das Schlagwerk wieder einzuschalten muss
der Drehschalter für Schlagstop (5) wieder
zurück auf Position (A) gedreht werden.
6.3 Drehstop (Abb. 8 /9 )
Für Meißelarbeiten kann die Drehfunktion des
Bohrhammers ausgeschaltet werden.
Hierzu den Knopf (C) am Drehschalter (3)
drücken und gleichzeitig den Drehschalter (3) in
die Schalterstellung A drehen (siehe Abb. 8).
Um die Drehfunktion wieder einzuschalten muss
der Knopf (C) am Drehschalter (3) gedrückt
werden und gleichzeitig der Drehschalter (3) in
die Schalterstellung B gedreht werden (siehe
Abb. 9).
Achtung!
Bitte beachten Sie, dass ein Betrieb des
Bohrhammers bei gleichzeitig eingeschaltetem
Schlag- und Drehstop nicht möglich ist.
Achtung!
Zum Hammerbohren benötigen Sie nur eine geringe
Anpresskraft. Ein zu hoher Anpressdruck belastet
unnötig den Motor. Bohrer regelmäßig prüfen.
Stumpfen Bohrer nachschleifen oder ersetzen.
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Anleitung_BT_RH_900_1_SPK5:_ 29.03.2012 9:13 Uhr Seite 8
Содержание
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 1 1
- Art nr 42 82 5 i nr 11022 1
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 4 4
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 5 5
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 6 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferum fang bild 1 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 6
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 7 7
- Geräusch und vibration 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 8 8
- Austausch der netzanschlussleitung 8
- Inbetriebnahme 8
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 8
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 9 9
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Lagerung 9
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 10 10
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 11 11
- Dane techniczne 11
- Opis urządzenia zakres dostawy rys 1 11
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Wskazówki bezpieczeństwa 11
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 12 12
- Hałas i wibracje 12
- Przed uruchomieniem 12
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 13 13
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 13
- Uruchamianie 13
- Wymiana przewodu zasilającego 13
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 14 14
- Przechowywanie 14
- Usuwanie odpadów i recycling 14
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 15 15
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 16 16
- Использование по назначению 16
- Состав устройства состав комплекта устройства рисунок 1 16
- Указания по технике безопасности 16
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 17 17
- Технические данные 17
- Шумы и вибрация 17
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 18 18
- Использование устройства 18
- Перед вводом в эксплуатацию 18
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 19 19
- Замена кабеля питания электросети 19
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 19
- Утилизация и вторичная переработка 19
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 20 20
- Хранение 20
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 21 21
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 22 22
- Date tehnice 22
- Descrierea aparatului cuprinsul livrării vezi figura 1 22
- Indicaøii de siguranøå 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 23 23
- Zgomote şi vibraţii 23
- Înainte de punerea în funcţiune 23
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 24 24
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 24
- Punerea în funcţiune 24
- Schimbarea cablului de racord la reţea 24
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 25 25
- Lagăr 25
- Îndepårtarea μi reciclarea 25
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 26 26
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 27 27
- Инструкции за безопасност 27
- Описание на уреда обем на доставка фиг 1 27
- Технически данни 27
- Употреба по предназначение 27
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 28 28
- Преди пускане в експлоатация 28
- Шум и вибрация 28
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 29 29
- Пуск в действие 29
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 30 30
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 30
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 30
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 30
- Съхранение на склад 30
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 31 31
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 32 32
- À ô â íâè ûê ïâ 32
- Περιγραφή της συσκευής συμπαραδιδόμενα εικ 1 32
- Σωστή χρήση 32
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 32
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 33 33
- Θόρυβος και δονήσεις 33
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 33
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 34 34
- Θέση σε λειτουργία 34
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 35 35
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 35
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 35
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 35
- Φύλαξη 35
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 36 36
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 37 37
- Cihaz açıklaması sevkiyatın içeriği şekil 1 37
- Güvenlik uyar lar 37
- Kullanım amacına uygun kullanım 37
- Teknik özellkler 37
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 38 38
- Ses ve titreşim 38
- Çalıştırmadan önce 38
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 39 39
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 39
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 39
- Çalıştırma 39
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 40 40
- Bertaraf etme ve geri kazan m 40
- Depolama 40
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 41 41
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 42 42
- Вказівки по техніці безпеки 42
- Застосування за призначенням 42
- Опис приладу об єм поставки рисунок 1 42
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 43 43
- Технічні параметри 43
- Шуми та вібрація 43
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 44 44
- Перед запуском в експлуатацію 44
- Пуск в експлуатацію 44
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 45 45
- Заміна провода для під єднання до електромережі 45
- Зберігання 45
- Утилізація і повторне застосування 45
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 45
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 46 46
- Bohrhammer bt rh 900 1 einhell 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 46
- Konformitätserklärung 46
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 46
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 47 47
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 48 48
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 49 49
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 50 50
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 51 51
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 13 uhr seite 52 52
- Certyfikat gwarancji 52
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 14 uhr seite 53 53
- Гарантийное свидетельство 53
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 14 uhr seite 54 54
- Q certificat de garanţie 54
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 14 uhr seite 55 55
- E документ за гаранция 55
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 14 uhr seite 56 56
- Z εγγυηση 56
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 14 uhr seite 57 57
- Z garanti belgesi 57
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 14 uhr seite 58 58
- Гарантійне посвідчення 58
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 14 uhr seite 59 59
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garantieurkunde 59
- Anleitung_bt_rh_900_1_spk5 _ 29 3 012 9 14 uhr seite 60 60
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 60
Похожие устройства
- Midea PRESTIGE MSX-12HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MX 1100 E Инструкция по эксплуатации
- Midea PRESTIGE MSX-18HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MX 1400 E Инструкция по эксплуатации
- Midea PRESTIGE MSX-24HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-MX 1600 E Инструкция по эксплуатации
- Midea PRESTIGE MSX-28HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-XC 110 Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-05CR Инструкция по эксплуатации
- Creative HS390 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AG 230 Инструкция по эксплуатации
- Midea MCA-12HRN2 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Stereo Headset H130 Cloud White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AG 125/1 Инструкция по эксплуатации
- Creative HS620 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AG 115 Инструкция по эксплуатации
- Rapoo H1030 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 115 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 2350 Инструкция по эксплуатации
- Rapoo H8020 White Инструкция по эксплуатации