Einhell RT-AG 115 [14/64] Przechowywanie
![Einhell RT-AG 115 [14/64] Przechowywanie](/views2/1077863/page14/bge.png)
6.6.2 Przecinanie (rys.12)
Uwaga! Do cięcia używać osłony (dostępna
jako wyposażenie dodatkowe, patrz 8.4).
W trakcie cięcia nie przechylać szlifierki kątowej do
płaszczyzny szlifowania. Tarcza tnąca musi mieć
czyste krawędzie tnące. Do przecinania twardych
kamieni najlepiej używać diamentowej tarczy tnącej.
Materiał azbestowy nie może być obrabiany!
Nigdy nie używać tarcz tnących do
szlifowania zgrubnego.
7. Wymiana przewodu zasilającego
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
przewód musi być wymieniony przez autoryzowany
serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje,
aby uniknąć niebezpieczeństwa.
8. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z
czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
8.1 Czyszczenie
Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza
i obudowa silnika powinny być w miarę
możliwości zawsze wolne od pyłu i
zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą
ściereczką lub przedmuchać sprężonym
powietrzem o niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio
po każdorazowym użyciu.
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną
ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie
używać żadnych środków czyszczących ani
rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części
urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie
dostała się woda.
8.2 Szczotki węglowe
W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić
stan szczotek węglowych przez elektryka.
Uwaga! Wymiany szczotek węglowych dokonywać
może jedynie elektryk.
8.3 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających
konserwacji.
8.4 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy
podać następujące dane:
Typ urządzenia
Numer artykułu urządzenia
Numer identyfikacyjny urządzenia
Numer części zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na
stronie: www.isc-gmbh.info
Pokrywa ochronna do cięcia (Nr artykułu: 44.500.19)
9. Usuwanie odpadów i recycling
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu
urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie
to jest surowcem, który można użytkować ponownie
lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu.
Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych
rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa
sztuczne. Uszkodzone elementy urządzenia proszę
dostarczyć do punktu zbiorczego surowców
wtórnych. Proszę poprosić o informację w sklepie
specjalistycznym bądź w placówce samorządu
lokalnego!
10. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać
w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od
przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi.
Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C.
Przechowywać urządzenie w oryginalnym
opakowaniu.
14
PL
Anleitung_RT_AG_115_SPK5:_ 22.09.2011 15:12 Uhr Seite 14
Содержание
- Art nr 44 05 0 i nr 11031 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 6
- Geräusch und vibration 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Lagerung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Dane techniczne 11
- Hałas i wibracje 11
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Wskazówki bezpieczeństwa 11
- Zakres dostawy i opis urządzenia rys 1 11
- Przed uruchomieniem 12
- Obsługa 13
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 14
- Przechowywanie 14
- Usuwanie odpadów i recycling 14
- Wymiana przewodu zasilającego 14
- Использование по назначению 16
- Состав устройства и упаковки рисунок 1 16
- Указания по технике безопасности 16
- Перед вводом в эксплуатацию 17
- Технические данные 17
- Шумы и вибрация 17
- Работа с устройством 18
- Замена кабеля питания электросети 19
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 19
- Утилизация и вторичная переработка 20
- Хранение 20
- Date tehnice 22
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării fig 1 22
- Indicaøii de siguranøå 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Zgomote şi vibraţii 22
- Operare 23
- Înainte de punerea în funcţiune 23
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 25
- Lagăr 25
- Schimbarea cablului de racord la reţea 25
- Îndepårtarea μi reciclarea 25
- Инструкции за безопасност 27
- Описание на уреда и обем на доставка фигура 1 27
- Технически данни 27
- Употреба по предназначение 27
- Преди пускане в експлоатация 28
- Шум и вибрация 28
- Обслужване 29
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 30
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 30
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 30
- Съхранение на склад 31
- À ô â íâè ûê ïâ 33
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 33
- Σωστή χρήση 33
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 33
- Θόρυβος και δονήσεις 34
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 34
- Χειρισμός 35
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 36
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 36
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 36
- Φύλαξη 36
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 38
- Güvenlik uyar lar 38
- Kullanım amacına uygun kullanım 38
- Ses ve titreşim 38
- Teknik özellkler 38
- Çalıştırmadan önce 39
- Kullanma 40
- Bertaraf etme ve geri kazan m 41
- Depolama 41
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 41
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 41
- Вказівки по техніці безпеки 43
- Застосування за призначенням 43
- Опис приладу та об єм поставки рисунок 1 43
- Технічні дані 43
- Перед запуском в експлуатацію 44
- Шуми та вібрація 44
- Обслуговування 45
- Заміна провода для під єднання до електромережі 46
- Утилізація і повторне застосування 46
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 46
- Зберігання 47
- 108 ec 48
- 14 ec_2005 88 ec 48
- 32 ec_2009 125 ec 48
- 396 ec_2009 142 ec 48
- 404 ec_2009 105 ec 48
- 686 ec_96 58 ec 48
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 48 48
- Annex iv 48
- Annex v annex vi 48
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 48
- Konformitätserklärung 48
- Landau isar den 29 8 011 48
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 3 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 48
- Winkelschleifer rt ag 115 einhell 48
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 53 53
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 56 56
- Certyfikat gwarancji 56
- Гарантийное свидетельство 57
- Q certificat de garanţie 58
- E документ за гаранция 59
- Z εγγυηση 60
- Z garanti belgesi 61
- Гарантійне посвідчення 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garan tieurkunde 63
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 64
Похожие устройства
- Rapoo H1030 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 115 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 2350 Инструкция по эксплуатации
- Rapoo H8020 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 1000 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link FELLOW Gaming (SL-8780-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 850 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H230 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125/750 Kit Инструкция по эксплуатации
- Logitech Stereo Headset H150 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 230 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H390 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PL 900 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link METIS Wireless (SL-8765-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65Y+1855+55200 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-PL 82 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MA 1300 Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 S/P+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BJ 900 Инструкция по эксплуатации
- Sony SEL50F18 Инструкция по эксплуатации