Einhell RT-AG 115 [38/64] Güvenlik uyar lar
![Einhell RT-AG 115 [38/64] Güvenlik uyar lar](/views2/1077863/page38/bg26.png)
38
TR
Dikkat!
Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler
ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet
edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimat∂n∂
dikkatlice okuyunuz. ∑çerdi©i bilgilere her zaman
eriμebilmek için Kullanma Talimat∂n∂ iyi bir yerde
saklay∂n∂z. Aleti baμka kiμilere ödünç verdi©inizde bu
Kullanma Talimat∂n∂ da alet ile birlikte verin.
Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan bilgiler ve güvenlik
uyar∂lar∂na riayet edilmemesinden kaynaklanan iμ
kazalar∂ veya maddi hasarlardan herhangi bir
sorumluluk üstlenmeyiz.
1. Güvenlik Uyar∂lar∂
∑lgili güvenlik uyar∂lar∂ ekteki kullanma kitapç∂©∂nda
aç∂klanm∂μt∂r.
UYARI!
Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuyunuz.
Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen direktiflere
aykırı hareket edilmesi sonucunda elektrik çarpması,
yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Gelecekte kullanmak üzere tüm güvenlik bilgileri
ve talimatları saklayın.
2. Cihaz açıklaması ve sevkiyatın
içeriği (Şekil 1)
2.1 Alet açıklaması
1. Mil sabitlemesi
2. Açık/ Kapalı şalteri
3. İlave sap
4. Koruma tertibatı
5. Flanş somun anahtarı
2.2 Sevkiyatın içeriği
Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içinden
çıkarın.
Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve transport
emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
Ambalaj içindeki parçaların eksik olup olmadığını
kontrol edin.
Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında
hasar görüp görmediğini kontrol edin.
Garanti süresi doluncaya kadar mümkün
olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
DİKKAT
Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir!
Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar
ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük
parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma
tehlikesi vardır!
Orijinal kullanma talimatı
Güvenlik uyarıları
3. Kullanım amacına uygun kullanım
Avuç taşlama uygun taşlama taşı ve koruma tertibatı
kullanılarak metal ve taş malzemelerin taşlanması için
uygundur.
Dikkat! Metal ve taş malzemelerini kesmek, ancak
aksesuar olarak satılan koruma tertibatının avuç
taşlama aletine monte edilmesi ile yapılacaktır.
Makine yalnızca kullanım amacına göre
kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm
kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir.
Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan
kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnızca
kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu
tutulamaz.
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya
endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu
kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Aletin
ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya benzer
kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar
garanti kapsamına dahil değildir
.
4. Teknik özellkler
Şebeke gerilimi: 230 V ~ 50 Hz
Güç: 600 W
Rölanti deviri: 11.000 dev/dak
Max. taş çapı-ø: 115 mm
Bağlantı vida dişi: M14
Koruma sınıfı: II / 쏾
Ağırlık: 1,8 kg
Ses ve titreşim
Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre
ölçülmüştür.
Anleitung_RT_AG_115_SPK5:_ 22.09.2011 15:12 Uhr Seite 38
Содержание
- Art nr 44 05 0 i nr 11031 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 6
- Geräusch und vibration 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Lagerung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Dane techniczne 11
- Hałas i wibracje 11
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Wskazówki bezpieczeństwa 11
- Zakres dostawy i opis urządzenia rys 1 11
- Przed uruchomieniem 12
- Obsługa 13
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 14
- Przechowywanie 14
- Usuwanie odpadów i recycling 14
- Wymiana przewodu zasilającego 14
- Использование по назначению 16
- Состав устройства и упаковки рисунок 1 16
- Указания по технике безопасности 16
- Перед вводом в эксплуатацию 17
- Технические данные 17
- Шумы и вибрация 17
- Работа с устройством 18
- Замена кабеля питания электросети 19
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 19
- Утилизация и вторичная переработка 20
- Хранение 20
- Date tehnice 22
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării fig 1 22
- Indicaøii de siguranøå 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Zgomote şi vibraţii 22
- Operare 23
- Înainte de punerea în funcţiune 23
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 25
- Lagăr 25
- Schimbarea cablului de racord la reţea 25
- Îndepårtarea μi reciclarea 25
- Инструкции за безопасност 27
- Описание на уреда и обем на доставка фигура 1 27
- Технически данни 27
- Употреба по предназначение 27
- Преди пускане в експлоатация 28
- Шум и вибрация 28
- Обслужване 29
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 30
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 30
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 30
- Съхранение на склад 31
- À ô â íâè ûê ïâ 33
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 33
- Σωστή χρήση 33
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 33
- Θόρυβος και δονήσεις 34
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 34
- Χειρισμός 35
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 36
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 36
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 36
- Φύλαξη 36
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 38
- Güvenlik uyar lar 38
- Kullanım amacına uygun kullanım 38
- Ses ve titreşim 38
- Teknik özellkler 38
- Çalıştırmadan önce 39
- Kullanma 40
- Bertaraf etme ve geri kazan m 41
- Depolama 41
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 41
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 41
- Вказівки по техніці безпеки 43
- Застосування за призначенням 43
- Опис приладу та об єм поставки рисунок 1 43
- Технічні дані 43
- Перед запуском в експлуатацію 44
- Шуми та вібрація 44
- Обслуговування 45
- Заміна провода для під єднання до електромережі 46
- Утилізація і повторне застосування 46
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 46
- Зберігання 47
- 108 ec 48
- 14 ec_2005 88 ec 48
- 32 ec_2009 125 ec 48
- 396 ec_2009 142 ec 48
- 404 ec_2009 105 ec 48
- 686 ec_96 58 ec 48
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 48 48
- Annex iv 48
- Annex v annex vi 48
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 48
- Konformitätserklärung 48
- Landau isar den 29 8 011 48
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 3 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 48
- Winkelschleifer rt ag 115 einhell 48
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 53 53
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 56 56
- Certyfikat gwarancji 56
- Гарантийное свидетельство 57
- Q certificat de garanţie 58
- E документ за гаранция 59
- Z εγγυηση 60
- Z garanti belgesi 61
- Гарантійне посвідчення 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garan tieurkunde 63
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 64
Похожие устройства
- Rapoo H1030 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 115 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 2350 Инструкция по эксплуатации
- Rapoo H8020 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 1000 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link FELLOW Gaming (SL-8780-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 850 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H230 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125/750 Kit Инструкция по эксплуатации
- Logitech Stereo Headset H150 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 230 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H390 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PL 900 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link METIS Wireless (SL-8765-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65Y+1855+55200 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-PL 82 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MA 1300 Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 S/P+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BJ 900 Инструкция по эксплуатации
- Sony SEL50F18 Инструкция по эксплуатации