Einhell RT-AG 115 [44/64] Перед запуском в експлуатацію
![Einhell RT-AG 115 [44/64] Перед запуском в експлуатацію](/views2/1077863/page44/bg2c.png)
44
UKR
Шуми та вібрація
Параметри шумів та вібрації визначені у
відповідності з Європейським стандартом EN
60745
Рівень звуку L
pA
87 дБ (A)
Похибка K
pA
3 дБ
Рівень звукової потужності L
WA
103 дБ(А)
Похибка K
WA
3 дБ
Носіть навушники.
Вплив шуму може стати причиною втрати слуху.
Загальні параметри коливань (сума векторів у
трьох напрямках) визначені у відповідності з
Європейським стандартом EN 60745.
Шліфування поверхні
Параметр випромінювання коливань
a
hAG
= 7,34 m/s
2
Похибка К = 1,5 m/s
2
Додаткова інформація стосовно
електроінструментів
Попередження!
Зазначена величина емісії коливань
вимірювалась відповідно до стандартизованого
процесу випробувань, вона може змінюватись в
залежності від способу використання
електроінструмента, в окремих випадках її
значення може бути більшим, ніж занотоване тут.
Зазначена величина емісії коливань може
використовуватись для порівняння
електроінструментів між собою.
Зазначена величина емісії коливань може також
використовуватись для початкового оцінювання
негативних впливів.
Зменшуйте вібрацію та утворення шуму до
мінімального рівня!
Застосовуйте тільки бездоганно функціонуючі
прилади.
Регулярно проводіть технічний догляд
приладу та чистіть його.
Узгодьте свій стиль праці з роботою приладу.
Не перевантажуйте прилад.
При необхідності віддавайте прилад на
перевірку.
Вимикайте прилад, якщо ви ним не
користуєтеся.
Носіть робочі рукавиці.
Залишкові ризики
Навіть при належному використанні даного
електроінструмента існують залишкові
ризики. Слід рахуватись з наступними
ризиками, обумовленими конструкцією та
виконанням даного електроінструмента:
1. Ураження легень, якщо нехтувати належними
масками-респіраторами, захищаючими від
пилу.
2. Ураження органів слуху, якщо нехтувати
належними засобами захисту органів слуху.
3. Шкода здоров’ю, обумовлена вібрацією кисті
та руки за умови довготривалого
використання інструмента або за умови
неналежного використання та неналежного
техобслуговування.
5. Перед запуском в експлуатацію
Перед під’єднанням до електромережі
переконайтеся в тому, що параметри, вказані на
шильдику, співпадають з параметрами
електромережі.
5.1. Монтаж додаткової рукоятки (рисунок 2)
Машинку для шліфування нерівної поверхні не
можна використовувати без додаткової
рукоятки (3).
Додаткову рукоятку можна закрутити в трьох
різних позиціях (А, В і С)
5.2 Встановлення захисного пристрою
(рисунок 3)
Вимкніть прилад. Витягніть мережевий
штекер з розетки!
Встановіть захисний пристрій (4) для захисту
рук таким чином, щоби шліфувальні відходи
відводились в напрямку від оператора.
Положення захисного пристрою (4) можна
підлаштовувати в залежності від конкретних
умов праці; для цього слід провернути кожух
(4) в необхідне положення. Фіксатор (а) на
захисному пристрої (4) повинен заскочити у
відповідну канавку (b).
Звертайте увагу на те,щоб захисний пристрій
Сторона приладу Машинка придатна
для
Зліва (поз. A / як
показано на рисунку)
праворуких людей
Справа (поз. B) ліворуких людей
Зверху (поз. C) використання відрізних
шліфувальних кругів
Anleitung_RT_AG_115_SPK5:_ 22.09.2011 15:12 Uhr Seite 44
Содержание
- Art nr 44 05 0 i nr 11031 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 6
- Geräusch und vibration 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Lagerung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Dane techniczne 11
- Hałas i wibracje 11
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Wskazówki bezpieczeństwa 11
- Zakres dostawy i opis urządzenia rys 1 11
- Przed uruchomieniem 12
- Obsługa 13
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 14
- Przechowywanie 14
- Usuwanie odpadów i recycling 14
- Wymiana przewodu zasilającego 14
- Использование по назначению 16
- Состав устройства и упаковки рисунок 1 16
- Указания по технике безопасности 16
- Перед вводом в эксплуатацию 17
- Технические данные 17
- Шумы и вибрация 17
- Работа с устройством 18
- Замена кабеля питания электросети 19
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 19
- Утилизация и вторичная переработка 20
- Хранение 20
- Date tehnice 22
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării fig 1 22
- Indicaøii de siguranøå 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Zgomote şi vibraţii 22
- Operare 23
- Înainte de punerea în funcţiune 23
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 25
- Lagăr 25
- Schimbarea cablului de racord la reţea 25
- Îndepårtarea μi reciclarea 25
- Инструкции за безопасност 27
- Описание на уреда и обем на доставка фигура 1 27
- Технически данни 27
- Употреба по предназначение 27
- Преди пускане в експлоатация 28
- Шум и вибрация 28
- Обслужване 29
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 30
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 30
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 30
- Съхранение на склад 31
- À ô â íâè ûê ïâ 33
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 33
- Σωστή χρήση 33
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 33
- Θόρυβος και δονήσεις 34
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 34
- Χειρισμός 35
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 36
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 36
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 36
- Φύλαξη 36
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 38
- Güvenlik uyar lar 38
- Kullanım amacına uygun kullanım 38
- Ses ve titreşim 38
- Teknik özellkler 38
- Çalıştırmadan önce 39
- Kullanma 40
- Bertaraf etme ve geri kazan m 41
- Depolama 41
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 41
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 41
- Вказівки по техніці безпеки 43
- Застосування за призначенням 43
- Опис приладу та об єм поставки рисунок 1 43
- Технічні дані 43
- Перед запуском в експлуатацію 44
- Шуми та вібрація 44
- Обслуговування 45
- Заміна провода для під єднання до електромережі 46
- Утилізація і повторне застосування 46
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 46
- Зберігання 47
- 108 ec 48
- 14 ec_2005 88 ec 48
- 32 ec_2009 125 ec 48
- 396 ec_2009 142 ec 48
- 404 ec_2009 105 ec 48
- 686 ec_96 58 ec 48
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 48 48
- Annex iv 48
- Annex v annex vi 48
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 48
- Konformitätserklärung 48
- Landau isar den 29 8 011 48
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 3 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 48
- Winkelschleifer rt ag 115 einhell 48
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 53 53
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 56 56
- Certyfikat gwarancji 56
- Гарантийное свидетельство 57
- Q certificat de garanţie 58
- E документ за гаранция 59
- Z εγγυηση 60
- Z garanti belgesi 61
- Гарантійне посвідчення 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- K garan tieurkunde 63
- Anleitung_rt_ag_115_spk5 _ 22 9 011 15 12 uhr seite 64 64
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 64
Похожие устройства
- Rapoo H1030 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 115 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 2350 Инструкция по эксплуатации
- Rapoo H8020 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 1000 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link FELLOW Gaming (SL-8780-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 850 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H230 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125/750 Kit Инструкция по эксплуатации
- Logitech Stereo Headset H150 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 230 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H390 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PL 900 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link METIS Wireless (SL-8765-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65Y+1855+55200 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-PL 82 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MA 1300 Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 S/P+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BJ 900 Инструкция по эксплуатации
- Sony SEL50F18 Инструкция по эксплуатации