Einhell RT-MG 200 E [62/68] Q certificat de garanţie
![Einhell RT-MG 200 E [62/68] Q certificat de garanţie](/views2/1077901/page62/bg3e.png)
62
Q
Certificat de garanţie
Stimate clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va
funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui
certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service
menţionate mai jos. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimentare. Pretenţiile
dumneavoastre de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este
gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor care provin din erori de material sau de
fabricaţie şi se limitează la remedierea acestor defecte respectiv la schimbarea aparatului. Vă rugăm să
ţineţi cont de faptul că aparatele noastre, în conformitate cu scopul lor de folosire, nu sunt prevăzute pentru
intervenţii meşteşugăreşti sau industriale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanţie atunci
când aparatul se va folosi în întreprinderi meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
De la garanţie sunt excluse deasemenea prestaţiile pentru deteriorările intervenite pe timpul transportului,
deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare sau datorită instalării necompetente,
neluării în considerare a instrucţiunilor de folosire (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea
falsă sau la un curent fals), utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau
folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la
lucrările de întreţinere şi siguranţă, intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf),
recurgerea la violenţă sau inflenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii), precum şi
datorită uzurii normale, conformă utilizării. Acest lucru este valabil în special pentru acumulatoare, cu toate
acestea acordăm totuşi o durată de garanţie de 12 luni.
Pretenţia de garanţie se pierde atunci când s-au efectuat intervenţii la aparat.
3. Durata de garanţie este de 2 ani şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor
revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenţiei
de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la
prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fixa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la
acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa
locului.
4. Pentru revendicarea pretenţiilor dumneavoastre de garanţie vă rugăm să trimiteţi aparatul defect gratuit la
adresa menţionată mai jos. Anexaţi bonul de cumpărare în original sau o altă dovadă de cumpărare datată.
Vă rugăm să păstraţi cu grijă bonul de casă drept dovadă! Vă rugăm să desrieţi cât mai amănunţit motivul
reclamaţiei. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi
aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în
prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service.
Anleitung_RT_MG_200_E_SPK5:_ 03.04.2012 10:07 Uhr Seite 62
Содержание
- Art nr 44 50 0 i nr 11022 rt mg 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung bild 1 7
- Lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Geräusch und vibration 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Inbetriebnahme bild 6 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Spis treści 11
- Opis urządzenia rys 1 13
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 13
- Wskazówki bezpieczeństwa 13
- Zakres dostawy 13
- Dane techniczne 14
- Hałas i wibracje 14
- Przed uruchomieniem 14
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 15
- Uruchomienie rys 6 15
- Wymiana przewodu zasilającego 15
- Przechowywanie 16
- Usuwanie odpadów i recycling 16
- Оглавление 17
- Использование по назначению 19
- Состав комплекта устройства 19
- Состав устройства рисунок 1 19
- Указания по технике безопасности 19
- Перед вводом в эксплуатацию 20
- Технические данные 20
- Шумы и вибрация 20
- Ввод в эксплуатацию рисунок 6 21
- Замена кабеля питания электросети 22
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 22
- Утилизация и вторичная переработка 22
- Хранение 22
- Cuprins 23
- Cuprinsul livrării 25
- Date tehnice 25
- Descrierea aparatului vezi figura 1 25
- Indicaøii de siguranøå 25
- Utilizarea conform scopului 25
- Zgomote şi vibraţii 26
- Înainte de punerea în funcţiune 26
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 27
- Punerea în funcţiune fig 6 27
- Schimbarea cablului de racord la reţea 27
- Lagăr 28
- Îndepårtarea μi reciclarea 28
- Съдържание 29
- Инструкции за безопасност 31
- Обем на доставка 31
- Описание на уреда фиг 1 31
- Употреба по предназначение 31
- Преди пускане в експлоатация 32
- Технически данни 32
- Шум и вибрация 32
- Пускане в експлоатация фиг 6 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 34
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 34
- Съхранение на склад 34
- Περιεχόμενα 35
- À ô â íâè ûê ïâ 37
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 37
- Συμπαραδιδόμενα 37
- Σωστή χρήση 37
- Θόρυβος και δονήσεις 38
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 38
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 38
- Θέση σε λειτουργία εικ 6 39
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 40
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 40
- Φύλαξη 40
- I çindekiler 41
- Alet açıklaması şekil 1 43
- Güvenlik uyar lar 43
- Kullanım amacına uygun kullanım 43
- Sevkiyatın içeriği 43
- Ses ve titreşim 44
- Teknik özellkler 44
- Çalıştırmadan önce 44
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 45
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 45
- Çalıştırma şekil 6 45
- Bertaraf etme ve geri kazan m 46
- Depolama 46
- Зміст 47
- Вказівки по техніці безпеки 49
- Застосування за призначенням 49
- Об єм поставки 49
- Опис приладу рисунок 1 49
- Перед пуском в експлуатацію 50
- Технічні параметри 50
- Шуми та вібрація 50
- Запуск в експдуатацію рисунок 6 51
- Заміна провода для під єднання до електромережі 52
- Зберігання 52
- Утилізація і повторне застосування 52
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 52
- 108 ec 53
- 14 ec_2005 88 ec 53
- 32 ec_2009 125 ec 53
- 396 ec_2009 142 ec 53
- 404 ec_2009 105 ec 53
- 686 ec_96 58 ec 53
- Anleitung_rt_mg_200_e_spk5 _ 03 4 012 10 07 uhr seite 53 53
- Annex iv 53
- Annex v annex vi 53
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 53
- Konformitätserklärung 53
- Landau isar den 24 2 012 53
- Multifunktionswerkzeug rt mg 200 e einhell 53
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 53
- Anleitung_rt_mg_200_e_spk5 _ 03 4 012 10 07 uhr seite 57 57
- Anleitung_rt_mg_200_e_spk5 _ 03 4 012 10 07 uhr seite 58 58
- Anleitung_rt_mg_200_e_spk5 _ 03 4 012 10 07 uhr seite 60 60
- Certyfikat gwarancji 60
- Гарантийное свидетельство 61
- Q certificat de garanţie 62
- E документ за гаранция 63
- Z εγγυηση 64
- Z garanti belgesi 65
- Гарантійне посвідчення 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_rt_mg_200_e_spk5 _ 03 4 012 10 07 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 68
Похожие устройства
- Texet TF-802 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-MG 10,8/1 Li Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-802 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-OS 13 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS28EE-P Pink Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-OS 150 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-OS 280 E Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Red Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-OS 30 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BS 850/1 E Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX260 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-BS 75 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FT4EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-DS 20 E Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-HX20 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-DS 180 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST77 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RS 420 E Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300BP/XER Bl Инструкция по эксплуатации