Einhell RT-MG 10,8/1 Li [43/112] Antes da colocação em funcionamento
![Einhell RT-MG 10,8/1 Li [43/112] Antes da colocação em funcionamento](/views2/1077904/page43/bg2b.png)
43
P
O valor de emissão de vibração indicado também
pode ser utilizado para um cálculo prévio de
limitações.
Reduza a produção de ruído e de vibração para
o mínimo!
n Utilize apenas ferramentas em bom estado.
n Limpe e faça a manutenção da ferramenta
regularmente.
n Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
n Não sobrecarregue a ferramenta.
n Se necessário, submeta o aparelho a uma
verificação.
n Desligue o aparelho, quando este não estiver a
ser utilizado.
n Use luvas.
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é
utilizada adequadamente, existem sempre riscos
residuais. Dependendo do formato e do modelo
desta ferramenta eléctrica, podem ocorrer os
seguintes perigos:
1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma
máscara de protecção para pó adequada.
2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma
protecção auditiva adequada.
3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na
mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada
durante um longo período de tempo ou se não for
operada e feita a manutenção de forma
adequada.
6. Antes da colocação em
funcionamento
n Antes de ligar a máquina, certifique-se de que os
dados constantes da placa de características
correspondem aos dados de rede.
6.1 Montar as ferramentas de trabalho
(figura 1/2/3)
n Para uma montagem segura das ferramentas de
trabalho, posicione a ferramenta multifunções de
forma a que o interruptor para ligar/desligar (1)
fique a apontar para baixo e o encaixe da
ferramenta (2) para cima.
n Coloque a ferramenta de trabalho (p. ex. placa
abrasiva para lixadeira delta) no encaixe da
ferramenta (2), de forma a que os pinos do
encaixe da ferramenta (2) encaixem nas
aberturas da ferramenta de trabalho.
n Fixe a ferramenta de trabalho com o parafuso (b)
fornecido e aperte-o bem com a chave sextavada
interior (5).
n Certifique-se de que a anilha (a) é utilizada como
anilha para o parafuso (b) (ver figura 3). Neste
caso, coloque a parte estriada da anilha na
ferramenta de trabalho.
Verifique o assento correcto da ferramenta de
trabalho!
6.2 Placa abrasiva para lixadeira delta
Com a placa abrasiva para lixadeira delta é possível
utilizar a máquina como lixadeira delta.
6.2.1 Fixação do papel de lixa
Substituição sem problemas graças ao fecho de
velcro.
Certifique-se de que os furos de extracção de poeiras
no papel de lixa e no prato de lixar coincidem.
7. Colocação em funcionamento (figura
6)
7.1 Carregamento do pack de acumuladores de
lítio (fig. 1/4/8)
O acumulador está protegido contra descarga total.
Um sistema de protecção integrado desliga o
aparelho automaticamente, sempre que o
acumulador estiver descarregado.
Aviso! Quando o circuito de protecção do aparelho
se desligar, não accione o interruptor para
ligar/desligar. Tal pode causar danos no acumulador.
1. Retire o pack de acumuladores (6) do punho,
premindo os botões de engate (9) do lado
esquerdo e do lado direito.
2. Verifique se a tensão de rede indicada na placa
de características corresponde à tensão de rede
existente. Ligue a ficha de alimentação do
carregador (3) à tomada. O LED verde começa a
piscar.
3. Insira o acumulador (6) no carregador (3).
4. No ponto 11 (visor do carregador), encontra uma
tabela com os significados da indicação LED no
carregador.
Se o pack de acumuladores não se conseguir
carregar, verifique
n se existe tensão de rede na tomada
n ou se existe um contacto correcto nos contactos
de carregamento do carregador.
Se continuar a não ser possível carregar o pack de
acumuladores, envie
n o carregador
n e o pack de acumuladores
para o nosso serviço de assistência técnica.
Anleitung_RT_MG_10_8_Li_SPK7__ 14.01.13 09:30 Seite 43
Содержание
- Art nr 44 50 2 i nr 11022 rt mg 1
- Inhaltsverzeichnis 4
- Gerätebeschreibung bild 1 6
- Lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Geräusch und vibration 7
- Technische daten 7
- Inbetriebnahme bild 6 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Lagerung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Anzeige ladegerät 10
- Table of contents 11
- Items supplied 13
- Layout fig 1 13
- Safety information 13
- Intended use 14
- Sound and vibration 14
- Technical data 14
- Before starting the equipment 15
- Starting up fig 6 15
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 16
- Disposal and recycling 16
- Storage 16
- Charger indicator 17
- Table des matières 18
- Consignes de sécurité 20
- Description de l appareil figure 1 20
- Volume de livraison 20
- Caractéristiques techniques 21
- Utilisation conforme à l affectation 21
- Avant la mise en service 22
- Mise en service figure 6 22
- Mise au rebut et recyclage 23
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 23
- Stockage 23
- Affichage chargeur 24
- Indice 25
- Avvertenze di sicurezza 27
- Descrizione dell apparecchio fig 1 27
- Elementi forniti 27
- Caratteristiche tecniche 28
- Rumore e vibrazioni 28
- Utilizzo proprio 28
- Messa in esercizio fig 6 29
- Prima della messa in esercizio 29
- Conservazione 30
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 30
- Smaltimento e riciclaggio 30
- Indicatori caricabatterie 31
- Inhoudsopgave 32
- Beschrijving van het toestel fig 1 34
- Leveringsomvang 34
- Veiligheidsaanwijzingen 34
- Reglementair gebruik 35
- Technische gegevens 35
- Inbedrijfstelling fig 6 36
- Vóór inbedrijfstelling 36
- Opbergen 37
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 37
- Verwijdering en recyclage 37
- Indicatie lader 38
- Índice 39
- Descrição do aparelho figura 1 41
- Instruções de segurança 41
- Material a fornecer 41
- Dados técnicos 42
- Ruído e vibração 42
- Utilização adequada 42
- Antes da colocação em funcionamento 43
- Colocação em funcionamento figura 6 43
- Armazenagem 44
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 44
- Eliminação e reciclagem 45
- Visor do carregador 46
- Indholdsfortegnelse 47
- Leveringsomfang 49
- Oversigt over maskinen fig 1 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Formålsbestemt anvendelse 50
- Støj og vibration 50
- Tekniske data 50
- Før ibrugtagning 51
- Ibrugtagning fig 6 51
- Bortskaffelse og genanvendelse 52
- Opbevaring 52
- Renholdelse vedligeholdelse og reservedelsbestilling 52
- Visninger på opladeren 53
- Innehållsförteckning 54
- Beskrivning av maskinen bild 1 56
- Leveransomfattning 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Buller och vibration 57
- Tekniska data 57
- Ändamålsenlig användning 57
- Använda maskinen bild 6 58
- Innan du använder maskinen 58
- Förvaring 59
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 59
- Skrotning och återvinning 59
- Lampor på laddaren 60
- Sisällysluettelo 61
- Laitteen kuvaus kuva 1 63
- Toimituksen laajuus 63
- Turvallisuusmääräykset 63
- Melu ja tärinä 64
- Määräysten mukainen käyttö 64
- Tekniset tiedot 64
- Ennen käyttöönottoa 65
- Käyttöönotto kuva 6 65
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 66
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 66
- Säilytys 66
- Latauslaitteen näyttö 67
- Spis treści 68
- Opis urządzenia rys 1 70
- Wskazówki bezpieczeństwa 70
- Zakres dostawy 70
- Dane techniczne 71
- Hałas i wibracje 71
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 71
- Przed uruchomieniem 72
- Uruchomienie rys 6 72
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 73
- Utylizacja i recycling 73
- Przechowywanie 74
- Wskazania diod na ładowarce 75
- Bezpečnostní pokyny 78
- Popis přístroje obr 1 78
- Rozsah dodávky 78
- Hluk a vibrace 79
- Použití podle účelu určení 79
- Technická data 79
- Před uvedením do provozu 80
- Uvedení do provozu obr 6 80
- Likvidace a recyklace 81
- Uložení 81
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 81
- Indikace nabíječky 82
- Bezpečnostné pokyny 85
- Objem dodávky 85
- Popis prístroja obr 1 85
- Hluk a vibrácia 86
- Správne použitie 86
- Technické údaje 86
- Pred uvedením do prevádzky 87
- Uvedenie do prevádzky obr 6 87
- Skladovanie 88
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 88
- Likvidácia a recyklácia 89
- Signalizácia nabíjačky 90
- 108 ec 91
- 14 ec_2005 88 ec 91
- 32 ec_2009 125 ec 91
- 396 ec_2009 142 ec 91
- 404 ec_2009 105 ec 91
- 686 ec_96 58 ec 91
- Akku multifunktionswerkzeug rt mg 10 8 li ladegerät 10 8 li mod a72 1h einhell 91
- Anleitung_rt_mg_10_8_li_spk7__ 14 1 3 09 30 seite 91 91
- Annex iv 91
- Annex v annex vi 91
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 91
- Konformitätserklärung 91
- Landau isar den 14 2 012 91
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60335 1 en 60335 2 29 91
- Anleitung_rt_mg_10_8_li_spk7__ 14 1 3 09 30 seite 98 98
- Anleitung_rt_mg_10_8_li_spk7__ 14 1 3 09 30 seite 99 99
- T guarantee certificate 100
- P bulletin de garantie 101
- C certificato di garanzia 102
- N garantiebewijs 103
- O certificado de garantia 104
- Garantibevis 105
- U garantibevis 106
- Q takuutodistus 107
- Anleitung_rt_mg_10_8_li_spk7__ 14 1 3 09 30 seite 108 108
- Certyfikat gwarancji 108
- J záruční list 109
- W záručný list 110
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 111
- K garan tieurkunde 111
- Anleitung_rt_mg_10_8_li_spk7__ 14 1 3 09 30 seite 112 112
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 112
Похожие устройства
- Texet TF-802 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-OS 13 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS28EE-P Pink Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-OS 150 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-OS 280 E Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Red Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-OS 30 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BS 850/1 E Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX260 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-BS 75 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FT4EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-DS 20 E Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-HX20 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-DS 180 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST77 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RS 420 E Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300BP/XER Bl Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MG 135/1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300RP/XER Red Инструкция по эксплуатации