Einhell BT-GG 200 P [10/44] Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 10
![Einhell BT-GG 200 P [10/44] Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 10](/views2/1077971/page10/bga.png)
Внимание!
При пользовании устройствами необходимо
выполнять правила по технике безопасности,
чтобы избежать травм и не допустить ущерба.
Поэтому прочтите полностью внимательно это
руководство по эксплуатации. Храните
руководство по эксплуатации в надежном месте
для того, чтобы можно было воспользоваться в
любое время содержащейся в нем информацией.
В том случае если Вы передаете устройство
другим людям, то необходимо приложить к нему
настоящее руководство по эксплуатации.
Мы не несем ответственность за травмы и
ущерб, которые возникли в результате
несоблюдения указаний этого руководства по
эксплуатации и техники безопасности.
1. Указания по технике безопасности
Необходимые указания по технике безопасности
Вы можете найти в приложенной брошюре.
ВНИМАНИЕ!
Прочитайте все указания по технике
безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике
безопасности и технических требований
возможно получение удара током, возникновение
пожара и/или получение серьезных травм.
Храните все указания по технике
безопасности и технические требования для
того, чтобы было возможно воспользоваться
ими в будущем.
Это устройство не предназначено для
использования его лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или с
недостаточным опытом и/или с недостаточным
уровнем знаний; исключением является наличие
за ними надзора ответственными за их
безопасность лицами или если они получают
указания по пользованию устройством.
Необходимо следить за детьми для того, чтобы
убедиться, что они не играют с устройством.
2. Описание (рис. 1)
1 Сопло
2 Опорная дужка
3 Спусковой крючок
4 Патрон клея
3. Использование по назначению
При помощи пистолета горячей склейки можно
склеивать следующие материалы: дерево,
пластмасс, текстиль, картон, керамика, кожа и
т.д.
Устройство можно использовать только в
соответствии с его предназначением. Любое
другое, выходящее за эти рамки использование,
считается не соответствующим предписанию. За
возникшие в результате этого ущерб или травмы
любого рода несет ответственность пользователь
или работающий с инструментом, а не
изготовитель.
Необходимо учесть, что наши устройства
согласно предписанию не рассчитаны для
использования в промышленной, ремесленной
или индустриальной области. Мы не
предоставляем гарантий, если устройство будет
использоваться в промышленной, ремесленной
или индустриальной, а также подобной
деятельности.
4. Технические данные
Параметры электросети 230 в ~50 Гц
Потребляемая мощность 12 (72) Вт
Время нагревания примерно 5 мин.
Температура плавления примерно 110 °C
Рабочая температура примерно 150 °C
Ø патрона клея 11 мм
Вес 0,25 кг
С защитной изоляцией II / 쵭
5. Перед вводом в эксплуатацию
Прикрепите опорную дужку в передней части
пистолета горячей склейки. Прежде чем Вы
вставите штекер в штепсельную розетку
откиньте дужку вперед таким образом, чтобы она
надежно защелкнулась в самом переднем
положении.
Ставьте пистолет горячей склейки всегда на
негорючую подставку.
10
RUS
Anleitung_BT_GG_200_P_SPK5:_ 26.11.2007 14:33 Uhr Seite 10
Содержание
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 1 1
- Art nr 45 21 0 i nr 01017 bt gg 1
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 4 4
- Beschreibung abb 1 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Vor inbetriebnahme 4
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 5 5
- Austausch der netzanschlussleitung 5
- Entsorgung und wiederverwertung 5
- Inbetriebnahme 5
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 5
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 6 6
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 7 7
- Dane techniczne 7
- Opis urządzenia rys 1 7
- Przed uruchomieniem 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 8 8
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 8
- Uruchamianie 8
- Usuwanie odpadów i recycling 8
- Wymiana przewodu zasilającego 8
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 9 9
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 10 10
- Использование по назначению 10
- Описание рис 1 10
- Перед вводом в эксплуатацию 10
- Технические данные 10
- Указания по технике безопасности 10
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 11 11
- Ввод в эксплуатацию 11
- Замена кабеля питания электросети 11
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 11
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 12 12
- Утилизация и вторичная переработка 12
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 13 13
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 14 14
- Date tehnice 14
- Descrierea aparatului fig 1 14
- Indicaøii de siguranøå 14
- Utilizarea conform scopului 14
- Înainte de punerea în funcţiune 14
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 15 15
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 15
- Punerea în folosinţă 15
- Schimbarea cablului de racord la reţea 15
- Îndepårtarea μi reciclarea 15
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 16 16
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 17 17
- Инструкции за безопасност 17
- Описание фиг 1 17
- Преди въвеждане в експлоатация 17
- Технически данни 17
- Употреба по предназначение 17
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 18 18
- Въвеждане в експлоатация 18
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 18
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 18
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 18
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 19 19
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 20 20
- À ô â íâè ûê ïâ 20
- Περιγραφή εικ 1 20
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 20
- Σωστή χρήση 20
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 20
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 21 21
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 21
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 21
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 21
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 21
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 22 22
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 23 23
- Açıklama şekil 1 23
- Güvenlik uyar lar 23
- Kullanım amacına uygun kullanım 23
- Teknik özellikler 23
- Çalıştırmadan önce 23
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 24 24
- Bertaraf etme ve geri kazan m 24
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 24
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 24
- Çalıştırma 24
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 25 25
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 26 26
- Вказівки по техніці безпеки 26
- Застосування за призначенням 26
- Опис рис 1 26
- Перед запуском в експлуатацію 26
- Технічні параметри 26
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 27 27
- Заміна провода для під єднання до електромережі 27
- Пуск в експлуатацію 27
- Утилізація і повторне застосування 27
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 27
- 108 ec 28
- 14 eg_2005 88 ec 28
- 396 eec 28
- 404 eec 28
- 686 eec 28
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 28 28
- En 60335 1 en 60335 2 45 en 50366 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 28
- Heißklebepistole bt gg 200 p 28
- Konformitätserklärung 28
- R tted 1999 5 ec 28
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 29 29
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 30 30
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 31 31
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 32 32
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 33 33
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 34 34
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 35 35
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 36 36
- Certyfikat gwarancji 36
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 37 37
- Гарантийное свидетельство 37
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 38 38
- Q certificat de garanţie 38
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 39 39
- E документ за гаранция 39
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 40 40
- Z εγγυηση 40
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 41 41
- Z garanti belgesi 41
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 42 42
- Гарантійне посвідчення 42
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 43 43
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 43
- K garantieurkunde 43
- Anleitung_bt_gg_200_p_spk5 _ 26 1 007 14 33 uhr seite 44 44
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info 44
Похожие устройства
- Erisson MW-20MB Инструкция по эксплуатации
- Varta V-TV901 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-HA 2000/1 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-20MA Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Pocket Duos GT-S5302 Blac Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HA 2000 E Инструкция по эксплуатации
- Erisson MWG-23BD Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Pocket Duos GT-S5302 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EN 30 E Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-23MA Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Y Duos GT-S6102 Pure Whit Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2231 UD Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-801NW Инструкция по эксплуатации
- Jabra Clipper Stereo Wh Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1221 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-800NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901P/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 1500 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901S/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1002NW Инструкция по эксплуатации