Ghibli S-TEAM 6 V [15/48] Accessories and us
![Ghibli S-TEAM 6 V [15/48] Accessories and us](/views2/1781799/page15/bgf.png)
END OF WATER: The acoustic and the visual indicator
of the display (2), indicates when there is no more
water inside the tank by showing "-H2O", this is why
the machine will stop the steam release.
WATER SUPPLY:
Proceed as described:
Open the cap (7) and refill the tank with water (check
the water level on the side label).
Close the cap.
You will hear the pump starting to work, please wait a
few seconds and then re-start your cleaning operation
with steam.
ACCESSORIES AND USE:
FLEXIBLE HOSE AND HANDLE
To connect the
accessories, release
steam and detergent and
to vacuum surfaces, it is
necessary to use the
flexible hose. The
product is designed to
ensure maximum
practicality.
EXTENSION TUBES
The extension
tubes have to be
connected to the
flexible hose. They
can be used in
pairs or
individually
depending on the
distance needed.
SUCTION NOZZLE
This accessory has to be
applied directly to the
flexible. Suitable for
cleaning with vacuum on
glass or other surfaces
not reachable with the
window squeegee.
WINDOW SQUEEGEE
This accessory can be
applied directly to the
flexible.
It is i
deal for cleaning
glass, tiles, windows and
other flat surfaces.
With the lower rubber
brush you can clean and
with the top you can
remove the film of water.
WARNING! When cleaning cold glass (in winter),
apply the steam from a distance of at least 50 cm.
RECTANGULAR BRUSH
This accessory must be
connected to the hose or the
extension tube.
This brush is ideal
for large
surfaces and floors.
It is
equipped with a frame for
carpets and a frame for liquid
suction.
The brush has on the top of two
pliers for cloth, it can be used
with or without cloth.
The cloth offers a great power
of absorption and cleaning,
and it is designed to mitigate
the power of steam released
during the treatment of very
delicate surfaces such as
wood - Laminate - Parquet -
treated Cotto.
CURVED SUCTION NOZZLE
This accessory has to be
connected to the flexible
hose.
It is used to vacuum small
or difficult to reach
surfaces.
STEAM LANCE
This accessory can be
applied directly to the
flexible. Suitable for having
a powerful jet of steam
conveyed the nozzle exit.
For a perfect result it can
be used together with the
suction nozzle, so that you
can dry the cleaned
surface with vacuum. Pay attention when cleaning
delicate surfaces, start the steam release
maintaining a minimum distance of 20-40cm and
then bring it closer depending on the desired result
and the treated surface.
STEAM&VACUUM TRANSPARENT NOZZLE
Nozzle to be connected directly to the
flexible hose or to the extension
tubes. It can be used only with steam
or with steam, detergent and
vacuum. Suitable for both hard and
soft surfaces (like sofas, carpets,
etc.)
TANK SUCTION ACCESSORY
Accessory to be
connected to the
flexible hose to
vacuum and clean the
tanks.
15
Содержание
- Instructions d utilisation 1
- Instructions manual betriebsanleitung manual de instrucciones 1
- Istruzioni originali 1
- Manuale istruzioni 1
- S team 6 v 1
- Www ghibliwirbel com 1
- Destinazione d uso 3
- Dispositivi di sicurezza presenti nel 3
- Dispositivi di sicurezza presenti nel prodotto 3
- Identificazione e dati tecnici 3
- Introduzione 3
- Norme antinfortunistiche 3
- Prodotto 3
- Simboli presenti 3
- Avvertenze durante l uso 4
- 1 interruttore generale 2 display stato 3 pulsante detergente 4 manopola regolazione vapore 5 connettore innesto per tubo flessibile 7 tappo riempimento acqua 8 tappo riempimento detergente 9 interruttore on aspiratore 5
- 9a secchio acqua sporca 5
- Pannello comandi 5
- Preparazione e avvio all uso 5
- Manutenzion 7
- Manutenzione utente 7
- Pulizia della caldaia utente 7
- Utente 7
- Inconvenienti e rimedi 8
- Garanzia 9
- Messa fuori servizio 9
- Smaltimento e riciclaggio 9
- Operating instruction manual 11
- Identification and technical data 12
- Intended use 12
- Introduction 12
- Safeguards rules 12
- Safety devices of the product 12
- Used symbols 12
- Warning during use 13
- 1 general switch 2 display 3 detergent switch 4 steam adjustment knob 5 connector block for hose 7 water tank cap 8 detergent tank cap 9 vacuum switch 14
- 10 steam delivery switch 11 detergent switch 12 vacuum switch 13 lock for steam delivery switch 10 14
- 9a dirtwater bucket 14
- Control panel 14
- Preparation and start to use 14
- Tubes accessories attachment 14
- Accessories and us 15
- Boiler cleaning end user 16
- Mantainance end user 16
- Display fault messages 17
- Problems and solutions 17
- Warranty 17
- Decommissioning 18
- Disposal and recycling 18
- Betriebsanleitung 19
- Einführung 20
- Identifikation und technische daten 20
- Produkts 20
- Sicherheitsvorrichtungen des 20
- Sicherheitsvorrichtungen des produkts 20
- Sicherheitsvorschriften 20
- Verwendete symbole 20
- Verwendungszweck 20
- Eine ungeeignete verlängerung des 21
- Es könnte beschädigt werden 21
- Kabels kann auch gefährlich sein 21
- Nicht am dampfrohr oder kabel ziehen 21
- Warnung während des gebrauchs 21
- 1 hauptschalter 2 anzeige 3 waschmittelschalter 4 dampfeinstellknopf 5 verbindungsblock für schlauch 7 wasser einfüllkappe 8 waschmittel tankdeckel 9 vakuumschalter 9a schmutzwasserbehälter 22
- 10 dampfförderhebel 11 reinigungsmittelschalter 12 vakuumschalter 13 dampfhebel 10 sperrknopf 14 rohre zubehör befestigung 22
- Bedieneinheit 22
- Vorbereitung und einsatz 22
- Der endbenutzer darf die maschine nicht öffnen oder demontieren 24
- Kesselreinigung endbenutzer 24
- Wartung endbenutzer 24
- Ziehen sie vor dem reinigen oder vor arbeiten am gerät immer der stecker aus der steckdose 24
- Fehlermeldungen im display 25
- Garantie 25
- Probleme und lösungen 25
- Entsorgung und recycling 26
- Stilllegung 26
- Manual de instrucciones 27
- Características técnicas 28
- En el producto 28
- Identificación y 28
- Identificación y características técnicas 28
- Normas de prevención de accidentes 28
- Prefacio 28
- Sistemas de seguridad presente 28
- Sistemas de seguridad presente en el producto 28
- Símbolos usados 28
- Uso previsto 28
- Precauciones de uso 29
- 1 interruptor general 2 display 3 interruptor de detergente 4 regolación del flujo de vapor 5 toma monobloque 7 tapa del tanque de agua 8 tapa del tanque de detergente 9 interruptor de aspiración 30
- 10 palanca de entrega de vapor 11 interruptor de detergente 12 interruptor de aspiración 13 botón de bloqueo 10 30
- A tanque de recuperación 30
- Injerto de tubos y accesorios 30
- Panel de control 30
- Preparación y empezar a usar 30
- Desconectar siempre de la red eléctrica anter de proceder a la limpieza o al las operaciones de manutención de la maquina el usuario final no debe abrir o desmontar la máquina 32
- Limpieza de la caldera 32
- Manutención usuario final 32
- Garantía 33
- Mensajes de error en el display 33
- Problemas y soluciones 33
- Desmantelamiento 34
- Eliminación y reciclaje 34
- Mode d emploi 35
- Dispositifs de securite de l appareil 36
- Identification et donnees techniques 36
- Introduction 36
- Regles de securite 36
- Symboles utilises 36
- Utilisation prevue 36
- Avertissement en cours d utilisation 37
- 1 interrupteur principal 2 affichage 3 interrupteur de détergent 4 bouton de réglage de vapeur 5 bloc de connexion du tuyau 7 bouchon de réservoir d eau 8 bouchon de réservoir de détergent 9 bouton d aspiration 38
- A seau d eau sale 38
- L utilisation 38
- Panneau de commande 38
- Preparation et demarrage pour 38
- Maintenanc 40
- Maintenance utilisateur final 40
- Nettoyage de la chaudiere 40
- Nettoyage de la chaudiere utilisateur final 40
- Utilisateur final 40
- Garantie 41
- Problemes et solutions 41
- Mise au rebut et recyclage 42
- Declaration of ec conformity 44
- Dichiarazione di conformità 44
- Declaración de conformidad 45
- Eg konformitätserklärung 45
- Déclaration de conformité 46
- Ghibli wirbel s p a 48
- Made in italy 48
- Www ghibliwirbel com 48
Похожие устройства
- Ghibli S-TEAM 6 V Инструкции по технике безопасности
- Ghibli S-TEAM 10 VH Технические данные
- Ghibli S-TEAM 10 VH Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli S-TEAM 10 VH Инструкции по технике безопасности
- Ghibli SB 133 Технические данные
- Ghibli SB 133 Схемы подключения
- Ghibli SB 133 Инструкции по технике безопасности
- Ghibli SB 133 Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli SB 143 L 08 Технические данные
- Ghibli SB 143 L 08 ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli SB 143 L 08 Схемы подключения
- Ghibli SB 143 L 08 Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli SB 143 L 08 Инструкции по технике безопасности
- Ghibli SB 143 L 10 Технические данные
- Ghibli SB 143 L 10 Схемы подключения
- Ghibli SB 143 L 10 ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli SB 143 L 10 Инструкции по технике безопасности
- Ghibli SB 143 L 10 Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli SB 143 L 13 Технические данные
- Ghibli SB 143 L 13 Схемы подключения
Скачать
Случайные обсуждения