Korting KHI6751X [47/60] Eksploatacja i konserwacja
![Korting KHI6751X [47/60] Eksploatacja i konserwacja](/views2/1078707/page47/bg2f.png)
- 47 -
bezpośredniego podłączenia do sieci elektrycznej koniecznym
jest umieszczenie pomiędzy urządzeniem a siecią wyłącznika
wielopolowego z minimalnym otwarciem między stykami
wynoszącym 3 mm, przystosowanego do obciążenia
zgodnego z obowiązującymi normami.
• Minimalna odległość między płaszczyzną nośną naczyń
urządzenia kuchennego i najniższą częścią okapu kuchennego
powinna wynosić przynajmniej 65 cm. Przy zastosowaniu rury
łączącej składającej się z dwóch lub kilku części, część górna
rury musi znajdować się wewnątrz części dolnej. Nie należy
łączyć przewodu wyciągowego okapu z przewodem, w którym
krąży gorące powietrze lub z przewodem przeznaczonym do
odprowadzania dymu z urządzeń zasilanych energią inną niż
energia elektryczna. Przed przystąpieniem do montażu, należy
wyłączyć ltr (Rys.5A) w celu łatwiejszego manipulowania
urządzeniem.
- W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej
przygotować otwór odprowadzenia powietrza.
• Sugeruje się, aby używać przewodu do oprowadzania
powietrza o takiej samej średnicy jak otwór wylotowy.
Używanie przewężenia może zmniejszyć sprawność produktu
i zwiększyć hałas.
• Montażokapuwdolnejczęścipółkiwiszącej:
Takie urządzenia musi być umocowane na półce lub na innej
płaszczyźnie wspierającej. Umocować okap posługując się 4
odpowiednimi śrubami i przy wierceniu otworów postępować
wg schematu (Rys.1).
Ostatecznie zamocować okap do szafki, regulując śrubokrętem
odpowiednie śruby i dokręcając je tak, aby znalazły się na styk
z szafką (Rys.3).
W przypadku, gdy Wasz produkt dostarczony został z
kołnierzem łączącym, przed przymocowaniem okapu do
struktury należy wykonać montaż wskazany na Rys.4.
Wziąć kołnierz łączący N i przykręcić do górnej części okapu
zespołu zasysania 2 śrubami (Rys.4).
• Wersjazzasysaniem:
Przy tym typie instalacji urządzenie usuwa opary na zewnątrz
przez ścianę obwodową lub istniejącą kanalizację.
W tym celu konieczny jest zakup przewodu odpowietrzającego
(nie znajduje się on w wyposażeniu) - którego typ będzie
zgodny z obowiązującymi przepisami - niepalnego i połączenie
go z kołnierzem N (Rys.1).
•Wersjaltrująca:
Uwaga!
Filtry należy zamówić u waszego sprzedawcy jako dodatkowe
akcesoria.
- Aby zamienić okap z wersji ZASYSAJĄCEJ na wersję
FILTRUJĄCĄ, ltry węglowe muszą być zamówione u waszego
sprzedawcy jako dodatkowe akcesoria.
Posiadamy dwa różne rodzaje Zestawów, jeden z filtrami
jednorazowymi (Rys.5B) i drugi z ltrami wielokrotnego użytku
(do mycia) (Rys.5C).
EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
•Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do
gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie wyłączać
urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania
potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza.
Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest prawidłową i
regularną konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na
ltr przeciwtłuszczowy oraz na ltr z węglem aktywnym.
•Filtrprzeciwtłuszczowy ma za zadanie zatrzymywanie
cząsteczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego
narażony jest na zatkanie, które może nastąpić w różnym
czasie, zależnie od eksploatacji urządzenia.
- Aby zapobiec ewentualnemu ryzyku pożaru, maksymalnie
co 2 miesiące należy ręcznie myć filtry przeciwtłuszczowe,
używając płynnych neutralnych nie ściernych środków
czyszczących lub też myć je w zmywarce przy niskiej
temperaturze i krótkich cyklach mycia.
- Po kilku umyciach, ich kolor może się zmienić. Nie stanowi
to powodu do reklamacji w celu ewentualnej wymiany.
•Filtry z węglem aktywnym służą do oczyszczania
powietrza, które jest wypuszczane do otoczenia oraz
zatrzymują nieprzyjemne zapachy powstające podczas
gotowania.
- Filtry z węglem aktywnym nieregenerowane muszą
być wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie
węgla aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia
urządzenia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia
filtra przeciwtłuszczowego.
- Filtry z węglem aktywnym regenerowane muszą być myte
ręcznie, neutralnymi nie ściernymi środkami myjącymi
lub w zmywarce w maksymalnej temperaturze 65°C (cykl
mycia musi być całkowity bez naczyń). Usunąć nadmiar
wody uważając aby nie uszkodzić filtra, zdjąć plastikowe
części i wysuszyć poduszkę w piekarniku przez około 15
minut w maksymalnej temperaturze 100°C. Aby utrzymać
skuteczność filtra węglowego regenerowanego, taka
czynność musi być powtarzana co 2 miesiące. Muszą być
one wymieniane maksymalnie co 3 lata lub, gdy poduszka
zostanie uszkodzona.
•Przed ponownym zamontowaniem filtrów
przeciwtłuszczowych i filtrów z węglem aktywnym
regenerowanychmusząbyćonedokładniewysuszone.
•Częstomyćokap,zarównowewnątrz,jakinazewnątrz,
przy pomocy szmatki zwilżonej denaturatem lub
neutralnymśrodkiemmyjącymwpłynie,nieściernym.
• Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowania
podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako
oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie
oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.
• Jeżeli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie otoczenia,
może być ono używane przez dłuższe okresy jako ogólne
oświetlenie.
• Uwaga: nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących
czyszczenia okapu i wymiany oraz czyszczenia filtrów
powoduje ryzyko pożaru. Dlatego też, zaleca się przestrzeganie
podanych instrukcji.
•Wymianalamphalogenowych(Rys.6.1):
Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko C
wykorzystując do tego odpowiednie otwory.
Wymienić lampy na takie same.
Uwaga: nie dotykać lampy gołą ręką.
•WymianalampekLED(Rys.6.2):
Jeżeli wersja urządzenia posiada lampki LED, w celu ich
wymiany konieczna jest interwencja wyspecjalizowanego
technika.
•Poleceniaslider(Fig.7) symbole jak poniżej:
A = Wyłącznik światła
A1 = przycisk O
A2 = przycisk On
B = przycisk kontrolki
C = Kontrola prędkości
C1 = przycisk O
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 6
- Generalità 6
- Istruzioni per l installazione 6
- Italiano 6
- Uso e manutenzione 7
- Allgemeines 9
- Deutsch 9
- Installationsanleitung 9
- Sicherheitshinweise 9
- Benutzung und wartung 10
- Español 13
- Generalidades 13
- Instrucciones para la instalación 13
- Sugerencias para la seguridad 13
- Uso y mantenimiento 14
- Conseils pour la sécurité 16
- Français 16
- Géneralités 16
- Instructions pour l installation 16
- Emploi et entretien 17
- English 19
- General 19
- Installation instructions 19
- Safety precaution 19
- Use and maintenance 20
- Algemeen 22
- Installatie instructies 22
- Nederlands 22
- Veiligheidsvoorschriften 22
- Gebruik en onderhoud 23
- Advertências para a segurança 25
- Generalidades 25
- Istruções para a instalação 25
- Português 25
- Uso e manutenção 26
- Bezpecnostní opatrení 28
- Návod k instalaci 28
- Česky 28
- Použití a údržba 29
- Generelle oplysninger 31
- Instruktion ved installering 31
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 31
- Brug og vedligeholdelse 32
- Asennusohjeet 34
- Turvaohjeita 34
- Yleistä 34
- Käyttö ja huolto ohjeet 35
- Eλλhnika 37
- Γενικα 37
- Ηγιεσ εγκαταστασησ 37
- Υπ ει εισ ασφαλειασ 37
- Ρηση και συντηρηση 38
- Biztonsági figyelmeztetések 40
- Felszerelési utasítások 40
- Magyar 40
- Általános tudnivalók 40
- Használat és karbantartás 41
- Generelt 43
- Installasjonsveiledning 43
- Sikkerhets informasjon 43
- Bruk og vedlikehold 44
- Informacje ogólne 46
- Instrukcje do instalacji 46
- Polska 46
- Uwagi o bezpieczeństwie 46
- Eksploatacja i konserwacja 47
- Descriere generală 49
- Instrucţiuni de montaj 49
- Instrucţiuni de siguranţă 49
- Romania 49
- Instrucţiuni de siguranţă 50
- Mеры предосторожости 52
- Инструкции по установке 52
- Общие свидения 52
- Русский 52
- Эксплуатацияитехход 53
- Installations instruktioner 56
- Observera 56
- Sverige 56
- Säkerhetsföreskrifter 56
- Användning och underhåll 57
Похожие устройства
- Bosch HMT84G451 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2500 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330W Инструкция по эксплуатации
- Tefal KO300030 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GW Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2315 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1501 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9972X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2310 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1161 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI6410X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2305 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP6771GN Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-509 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2300 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6230X Инструкция по эксплуатации
- Bork B710 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-T2200 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC61090GW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO3235 Инструкция по эксплуатации