Juki HZL-29Z [12/40] Заправка верхней нити
Содержание
- Внимание 1
- Данная машина отвечает требованиям директивы eec 2004 108 ес в части электромагнитной совместимости 1
- Настоящие указания 1
- Ножной привод только для сша и канады 1
- Опасно 1
- Основные указания по технике безопасности 1
- Осторожно 1
- Поляризованные вилки только для сша и канады 1
- Сохраните 1
- Contenido 2
- Table of contents 2
- Содержание 2
- Identification de la maquina 4
- Machine identification 4
- Детали машины 4
- Control longitud puntada 6
- Controlador de la tension 6
- Del hilo superior 6
- Palanca de la puntada de 6
- Palanca pie prensatelas 6
- Presser foot lever 6
- Retroceso 6
- Reverse stitch lever 6
- Selector e indicador 6
- Stitch length adjusting dial 6
- Stitch selector 6
- Top thread tension control 6
- Верхней нити 6
- Переключатель обратной 6
- Регулировка натяжения 6
- Регулятор длины стежка 6
- Рычаг прижимной лапки 6
- Селектор строчки с 6
- Строчки 6
- Указателем 6
- Control por pedal 7
- Foot controller 7
- Interruptor corriente luz 7
- Power switch 7
- Preparacion de la maquina 7
- Setting up your machine 7
- Ножная педаль управления 7
- Переключатель питания освещения 7
- Подготовка машины к работе 7
- Accesorios 8
- Accessories 8
- Принадлежности 8
- Horizontal spool pin for normal thread spool 9
- Pasador para carrete 9
- Pasador para carrete horizontal para bobina de hilo normal 9
- Spool pins 9
- Utiliza el pasador para el carrete vertical para carretes más largos 9
- Vertical spool pin for large thread spool 9
- Вертикальный стержень для больших катушек 9
- Катушечный стержень для верхней нити горизонтальный стержень для стандартной катушки 9
- Devanado de la canilla 10
- Winding the bobbin 10
- Намотка шпульки 10
- Enhebrado del hilo de la canilla 11
- Threading the bobbin thread 11
- Заправка нижней нитки 11
- Enhebrado del hilo superior 12
- Threading the top thread 12
- Заправка верхней нити 12
- Empleo del enhebrador aguja 13
- Using automatic needle threader 13
- Как пользоваться устройством вдевания нитки в иглу 13
- Picking up bobbin thread 14
- Recogida del hilo de la canilla 14
- Подьем нижней нити 14
- Cambio del pie prensatelas 15
- Changing presser foot 15
- Смена прижимной лапки 15
- Conversion para la costura con brazo 16
- Converting to free arm sewing 16
- Свободный пошив рукава 16
- Puntada recta 18
- Straight stitch 3 1 18
- Прямые строчки з 1 18
- Palanca de la puntada de retroceso 20
- Reverse stitch lever 20
- Рычаг реверса строчки 20
- Cosiendo materiales pesados 21
- Sewing on heavy fabric 21
- Шитье на тежелой ткани 21
- Adjusting straight stitch thread tension 22
- Ajuste de la tension del hilo superior 22
- Bien equilibarada 22
- Well balanced 22
- Регулировка натяжения нити в прямой строчке 22
- Хорошо сбалансировано 22
- Checking needle 23
- Verificación de la aguja 23
- Проверка иглу 23
- Таблица игл ниток и материалов 23
- Cambio de la aguja 24
- Changing the needle 24
- Замена иглы 24
- Control longitud puntada 25
- Controlador de la tensión del hilo 25
- Indicador de puntadas 25
- Puntada de relleno 25
- Punto de zigzag í 25
- Satin stitch 25
- Stitch indicator 25
- Stitch length control 25
- Thread tensión control 25
- Zigzag stitching 25
- Атласная строчка 25
- Зигзагообразная строчка 25
- Регулировка длины стежка 25
- Регулировка натяжения нити 25
- Указатель строчки 25
- Three point zigzag 26
- Zig zag de tres puntadas 26
- Трехшаговыи зигзаг 26
- Blind stitch 5 puntada invisible 5 27
- Faggoting 7 28
- Fagoting diente de rata 7 28
- Перистая строчка 7 28
- Costura y sobrehilado en uno 29
- Dobladillo de concha 29
- Puntada de lenceria 29
- Seam and overcast in one 29
- Shell stitch 29
- Shell tucks 29
- Бельевая строчка 29
- Подрубка ракушка 29
- Стачивание и обметывание одновременно 29
- Adjusting stretch stitch balance 30
- Ajuste fino puntada elastica 30
- Puntadas elasticas 30
- Stretch stitches 30
- Точная регулировка эластичных стежков 30
- Эластичные строчки 30
- Puntada pluma 31
- Puntada recta triple lü 31
- Puntada zig zag a dos agujas i 31
- Triple straight stitch s i 31
- Перьевая строчка ъ 31
- Строчк 31
- Тройная стачивающая 31
- Усиленный тройной зигзаг i 31
- Herringbone stitch 32
- Puntada espina 32
- Puntada overlock 32
- Decorative embroidery designs 33
- Diseños de bordados decorativos 33
- Tipos de puntadas decorativas 33
- Tips on design stitching 33
- Некоторые полезные советы 33
- Фасонные строчки для вышивания 33
- Buttonhole sewing 34
- Cambiar el pie prensatelas al pie prensatelas de ojales 34
- Вышивание пуговичных петель 34
- Procedure procedimiento процедура 35
- Adjusting stitch length density 36
- Ajuste de la longitud puntada densidad 36
- Corded buttonholes 36
- Ojales con cordon 36
- Регулировка длины плотности и ширины стежка 36
- Шнурковые пуговичные петли 36
- Caring for your machine 37
- Cleaning the feed dogs and shuttle area 37
- Cuide su maquina 37
- Limpiar el area del transportador y la lanzadera 37
- Уход за машиной 37
- Чистка транспортера и места установки челнока 37
- Cleaning the sewing machine and footcontroller 38
- Limpieza de la máquina de coser y del regulador del pie 38
- Очищать швейную машину и регулятор ноги 38
- Руководство по устранению неисправностей 39
- Juki corporation 40
Похожие устройства
- Toyota Super Jeans 34 PE Руководство по эксплуатации
- Toyota JSPA17 Руководство по эксплуатации
- Brother Innov-is V3 SE NV V3 SE Руководство по эксплуатации
- Brother Innov-is BP3600 Краткий справочник
- Brother Innov-is BP3600 Руководство по эксплуатации
- Brother Innov-Is 97Е NV97Е Руководство по эксплуатации
- Brother INNOV-IS 90E (NV 90E) Руководство по эксплуатации
- Janome Memory Craft 550E Руководство по эксплуатации
- Brother Innov-is 10 Anniversary NV 10 Краткий справочник
- Brother Innov-is 10 Anniversary NV 10 Руководство по эксплуатации
- Juki QM-900 Quilt Majestic Руководство по эксплуатации
- Juki QM-700 Quilt Majestic Руководство по эксплуатации
- Juki HZL-NX7 KIREI Руководство по эксплуатации
- Leader VS 775E Руководство по эксплуатации
- Juki TL-2200QVP Руководство по эксплуатации
- Brother Innov-Is 150 (NV150) Руководство по эксплуатации
- Juki HZL-G120 Руководство по эксплуатации
- Jasmine GK 9003 Руководство по эксплуатации
- Jasmine GK26-1A Руководство по эксплуатации
- Jasmine GK26-1 Руководство по эксплуатации
THREADING THE TOP THREAD A Raise the presser foot lever B Raise the needle to its highest position by rotating the hand wheel towards you C Thread the machine following steps 1 5 as illustrated с ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR A Levantar la palanca prénsatelas В Levantar la aguja a la posición más elevada girando el volante de la máquina hacia usted C Enhebrar la máquina siguiendo el orden de la ilustración ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ А Поднимите рычаг нажимной лапки В Поднимите иглу в крайнее верхнее положение вращая на себя маховик С Заправьте нить последовательности рисунке в машину показанной в на
Скачать
Случайные обсуждения