Daikin EHSXB04P30D27 [17/64] Функционирование
![Daikin EHSXB04P30D27 [17/64] Функционирование](/views2/1786549/page17/bg11.png)
4 Функционирование
Руководство по эксплуатации
17
Daikin RoCon+ HP1
Контроллер RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
AUX switching function
Условия срабатывания беспотенциального переключающего
контакта AUX (выход переключающего контакта A)
определяются путем регулирования параметра [AUX switching
function]. Через такой контакт может, например, активироваться
внешний теплообменник.
Если выполняется одно из условий срабатывания, то
беспотенциальный переключающий контакт включается после
истечения настроенного в параметре [AUX wait time] времени.
Переключающий контакт AUX (выход переключающего
контакта A) не включается, если функция переключения
деактивирована. Параметр [AUX switching function] = «Inactive».
Переключающий контакт AUX (выход переключающего
контакта A) включается при настройке следующих условий:
▪ температура в накопительном баке (T
dhw
) ≥ значения
параметра [Switching threshold TDHW (AUX)],
▪ при наличии неисправности,
▪ температура снаружи < значения параметра [Bivalence
temperature],
▪ есть запрос на тепло для подогрева воды,
▪ есть запрос на тепло для отопления помещений или запроса
на охлаждение.
▪ есть запрос на тепло для подогрева воды или отопления
помещений.
▪ Активирован режим работы «Cooling».
Interlink function
Настройка параметра [Interlink function] = «On» позволяет
внутреннему агрегату использовать в процессе регулирования
два разных значения заданной температуры воды на выходе.
Это распространяется как на погодозависимое регулирование,
так и на регулирование по фиксированной температуре воды на
выходе (см. «4.5Конфигурацию» [418]).
Возможный вариант применения — дополнительная интеграция
конвектора HP в систему обогрева и охлаждения поверхностей.
Необходимое условие: к разъему J16 внутреннего агрегата
подключены 2 переключающих контакта (например, комнатные
термостаты).
▪ Параметр [Interlink function] = «Off»: деактивирован
▪ Параметр [Interlink function] = «On»: обработка сигналов
главных контактов отопления и охлаждения на разъеме J16
на коммутационной печатной плате RoConBM2C:
Активация режима охлаждения только путем переключения в
режим работы «Cooling» (см. «4.1Режим работы» [412]). Для
параметра [Room thermostat] должно быть установлено
значение «Yes».
1 Переключающие контакты разомкнуты: активна только
функция защиты от замерзания.
2 Активен режим работы «Heating» или «Automatic
1»/«Automatic 2» во время коммутационных циклов в
дневном режиме:
▪ Замкнутый переключающий контакт нагрева = IL1:
регулирование осуществляется по нормальной заданной
температуре воды на выходе в соответствии с настройками
параметров для [Heating].
▪ Замкнутый переключающий контакт охлаждения = IL2:
регулирование осуществляется по повышенной заданной
температуре воды на выходе (нормальная заданная
температура + значение параметра [Interlink temperature
increase]). Приоритет, если замкнуты оба переключающих
контакта!
3 Активирован режим работы «Cooling»:
▪ Замкнутый переключающий контакт нагрева = IL1:
регулирование осуществляется по нормальной заданной
температуре воды на выходе в соответствии с настройками
параметров, на уровне «Heating circuit config.» > «Cooling».
▪ Замкнутый переключающий контакт охлаждения = IL2:
регулирование осуществляется по сниженной заданной
температуре воды на выходе (нормальная заданная
температура - значение параметра [Interlink temperature
increase]). Приоритет, если замкнуты оба переключающих
контакта!
Дополнительные пояснения к данному меню и возможные
значения настройки см. в «7.5.4Меню: Inputs/Outputs» [437].
4.4.5 Интеллектуальное управление
накопительным баком (ISM)
[→Main menu →Settings →ISM]
При достаточно высокой температуре в накопительном баке
энергия накопителя может использоваться для поддержки
отопления помещений. Это повышает комфорт (функция
[Continuous heating]) или позволяет использовать энергию
внешних источников тепла — например, солнечную — тогда,
когда существует потребность в отоплении (функция [Heating
support (HZU)]).
Continuous heating
Данная активированная функция Continuous heating (параметр
[Continuous heating] = «On») обеспечивает непрерывный нагрев,
даже при размораживании испарителя. Таким образом
гарантируется максимальный комфорт, даже при быстро
реагирующих системах отопления (например, конвекторах).
Heating support (HZU)
Функции поддержки системы отопления (параметр [Heating
support (HZU)] = «On») активируются, и энергия во встроенном
накопительном баке внутреннего агрегата используется для
нужд отопления. При достаточно высокой температуре в баке
производство тепла тепловым насосом не работает.
Минимальная необходимая температура в баке (T
HZUmin
)
вычисляется следующим образом:
T
HZUmin
= прямая активная температура горячей воды
(1)
+
гистерезис
(2)
a) Условие включения:
Tdhw > T
HZUmin
+ 4 K и Tdhw > параметр Information [Feed
temperature, target] + 1K
При выполнении условия включения из накопительного бака
извлекается тепло и передается в систему отопления.
b) Условие включения:
Tdhw < T
HZUmin
или Tdhw < параметр Information [Feed
temperature, target] (см. «7.7.2Values» [450])
Если выполняется условие выключения, то функция поддержки
системы отопления из накопительного бака горячей воды
прекращается, а тепловой насос берет на себя режим нагрева.
Параметром [Heating support power] задается максимальный
предел отбираемой мощности. Параметром [Heating support
max. temp.] задается максимальный предел температуры,
достигаемый системой отопления.
(1)
Параметр Information [Hot water temperature, target] (см. «7.3.4Меню: Hot water temperature, target» [433])
(2)
Настройка параметра [Heating support hysteresis] (см. «7.5.5Меню: Intelligent Storage Mgmt» [441])
Содержание
- Контроллер rocon hp1 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Модуля смесителя 54 2
- Настройки параметров 31 2
- Обзор параметров 28 2
- Общие правила техники безопасности 3 2
- Описание изделия 5 2
- Ошибки и неисправности 53 2
- Первый ввод в эксплуатацию 27 2
- Пользовательские настройки 58 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Словарь терминов 57 2
- Содержание 2
- Управление 6 2
- Функционирование 12 2
- Общие правила техники безопасности 3
- Подробная инструкция по безопасности 3
- Значение предупреждений и символов 4
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 4
- Использование по назначению 4
- Общие правила техники безопасности 4
- Общие сведения 4
- Соблюдение указаний 4
- Описание изделия 5
- Временный вывод из эксплуатации 6
- Общая информация 6
- Управление 6
- Элементы индикации и органы управления 6
- Дисплей 7
- Индикатор состояния 7
- Начальный экран 7
- Поворотная кнопка 7
- Управление 7
- Навигация по меню 8
- Принцип управления 8
- Управление 8
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций 9
- Настройка уставок 9
- Управление 9
- Функция справки 9
- Настройка времени 10
- Настройка программ таймера 10
- Управление 10
- Функция календаря 10
- Внешнее управление 11
- Управление 11
- Режим работы 12
- Функционирование 12
- Настройка заданной температуры в помещении 13
- Пользователь 13
- Функционирование 13
- Внеплановый подогрев воды 14
- Временные программы таймера 14
- Настройка заданной температуры горячей воды 14
- Настройка пониженной температуры в помещении 14
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие 14
- Постоянные программы таймера 14
- Программа таймера 14
- Функционирование 14
- Time program reset 15
- Настройки 15
- Функционирование 15
- Внешние источники тепла 16
- Входы выходы 16
- Настройки индикации 16
- Система 16
- Функционирование 16
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism 17
- Функционирование 17
- Датчики 18
- Конфигурацию 18
- Конфигурация контура отопления 18
- Погодозависимое регулирование температуры воды на выходе 18
- Права доступа код специалиста 18
- Функционирование 18
- Кривая нагрева 19
- Отопление 19
- Функционирование 19
- Функция защиты от замерзания 19
- Start cooling outside temp 20
- Заданного значения параметра 20
- Охлаждение 20
- Функционирование 20
- Гелиофункция 21
- Горячая вода 21
- Дополнительная программа 21
- Защита от легионелл 21
- Настройки для опционального циркуляционного насоса 21
- Проверка реле 21
- Сушка стяжки 21
- Функционирование 21
- Функция продувки воздухом 21
- Программа сушки стяжки 22
- Функционирование 22
- Информация 23
- Мастер конфигурирования 23
- Сброс параметров 23
- Текущие установки 23
- Функционирование 23
- Значения 24
- Напор воды 24
- Обзор 24
- Ошибки 24
- Терминал 24
- Функционирование 24
- Выбор терминального адреса 25
- Функционирование 25
- Месяц 26
- Общая 26
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции 26
- Статистика 26
- Функционирование 26
- Мастер конфигурирования 27
- Навигация по меню в мастере конфигурирования 27
- Первый ввод в эксплуатацию 27
- Меню operating mode 28
- Меню time program 28
- Меню user 28
- Обзор параметров 28
- 6 4 параметры в меню settings 29
- 6 5 параметры в меню configuration 29
- Aux switching function 29
- Aux wait time 29
- Bivalence function 29
- Bivalence temperature 29
- Config ext heat source 29
- Continuous heating 29
- Daikin rocon hp1 контроллер rocon hp1 008 447899_01 08 2020 29
- Display 29
- Ext source 29
- External power hot water 29
- External power stage 1 29
- External power stage 2 29
- Func burner blocking contact 29
- Glycol 29
- Heating support hysteresis 29
- Heating support hzu 29
- Heating support max temp 29
- Heating support power 29
- Heating system 29
- Hp power limitation 29
- Ht nt contact 29
- Ht nt function 29
- Indoor unit 29
- Inputs outputs 29
- Interlink function 29
- Language 29
- Lcd brightness 29
- Lcd illumination duration 29
- Max pump power 29
- Min pump power 29
- Outdoor unit 29
- Programmable output 230 v 29
- Pump dt cooling 29
- Pump dt heating 29
- Pump limit 29
- Room thermostat 29
- Smart grid 29
- Smart grid mode 29
- System 29
- Меню configuration 29
- Меню settings 29
- Обзор параметров 29
- Руководство по эксплуатации 29
- 6 6 параметры в меню information 30
- 6 7 параметры в меню error 30
- 6 8 параметры в меню terminal 30
- 6 9 параметры в меню statistics 30
- Daikin rocon hp1 30
- Если локальная панель управления используется в качестве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см 9 модуля смесителя 4 54 30
- Информация 30
- Контроллер rocon hp1 008 447899_01 08 2020 30
- Меню error 30
- Меню information 30
- Меню statistics 30
- Меню terminal 30
- Обзор параметров 30
- Руководство по эксплуатации 30
- Operating mode 31
- Настройки параметров 31
- Пояснение к таблицам параметров 31
- Меню reduce room temperature 32
- Меню room temperature absent 32
- Меню room temperature target 32
- Настройки параметров 32
- Time program 33
- Меню 1x hot water 33
- Меню hot water temperature target 33
- Настройки параметров 33
- Настройки параметров 34
- Settings 35
- Меню display settings 35
- Меню system 35
- Настройки параметров 35
- Меню external heat source 36
- Настройки параметров 36
- Меню inputs outputs 37
- Настройки параметров 37
- Настройки параметров 38
- Активация режима охлаждения только путем переключения в режим работы cooling см 4 режим работы 4 12 39
- Активирован режим работы cooling 39
- Для параметра room thermostat должно быть установлено значение yes если параметр room thermostat no циркуляционный насос работает в режиме непрерывной работы 39
- Настройки параметров 39
- Обработка сигналов главных контактов отопления и охлаждения на разъеме j16 на коммутационной печатной плате rocon bm2c 39
- Переключающие контакты разомкнуты активна только функция защиты от замерзания 2 активен режим работы heating или automatic 1 automatic 2 39
- Настройки параметров 40
- Configuration 41
- Меню intelligent storage mgmt 41
- Меню sensors 41
- Настройки параметров 41
- Меню heating circuit config 42
- Настройки параметров 42
- Меню heating 43
- Настройки параметров 43
- Настройки параметров 44
- Меню cooling 45
- Настройки параметров 45
- Меню hot water 46
- Настройки параметров 46
- Настройки параметров 47
- Меню additional programs 48
- Настройки параметров 48
- Information 49
- Overview 49
- Настройки параметров 49
- Values 50
- Настройки параметров 50
- Terminal 51
- Water pressure 51
- Настройки параметров 51
- Configuration wizard 52
- Statistics 52
- Настройки параметров 52
- Аварийный режим 53
- Ошибки и неисправности 53
- Ручной режим 53
- Коды ошибок 54
- Модуля смесителя 54
- Протокол ошибок 54
- Экран индикации ошибок 54
- Модуля смесителя 55
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция 55
- Обзор параметров смесителя 55
- Модуля смесителя 56
- Настройки параметров модуля смесителя 56
- Словарь терминов 57
- Пользовательские настройки 58
- Программы времени переключения 58
- Адреса шины данных 59
- Параметры 59
- Пользовательские настройки 59
- Symbols 60
- Предметный указатель 60
Похожие устройства
- Daikin EHSXB04P30D27 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30D27 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30D27 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30D2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30D2 Руководство по эксплуатации
- Daikin EKHWMX300CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMX300CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMX300CA Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWMX500CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMX500CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMX500CA Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWMXB300CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMXB300CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMXB300CA Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWMXB500CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMXB500CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMXB500CA Инструкция по монтажу
- Daikin RKHWMX300C Инструкция по эксплуатации
- Daikin RKHWMX300C Инструкция по монтажу
- Daikin RKHWMX500C Инструкция по эксплуатации