Daikin EHSXB04P30D27 [6/64] Временный вывод из эксплуатации
![Daikin EHSXB04P30D27 [6/64] Временный вывод из эксплуатации](/views2/1786549/page6/bg6.png)
3 Управление
Руководство по эксплуатации
6
Daikin RoCon+ HP1
Контроллер RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
Определенные пункты меню контроллера RoCon+ HP1
доступны только для специалиста по системам отопления.
Подобная мера предосторожности предусмотрена для защиты
от нежелательных сбоев функционирования системы в
результате неправильных настроек.
Любые настройки для сопряженного контура отопления
выполняются с помощью комнатного устройства RoCon U1
(EHS157034) аналогично настройкам на панели управления.
При активированной терминальной функции доступны все
режимы управления, за исключением некоторых специальных
функций (например, ручного режима), как на встроенной панели
управления.
Подключенный модуль смесителя RoConM1 (EHS157068) после
соответствующего соотнесения также управляется с помощью
панели управления RoCon+ B1 и/или с помощью комнатного
устройства RoConU1 (EHS157034).
2.1 Временный вывод из
эксплуатации
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При морозе возможно замерзание выведенной из
эксплуатации системы отопления и, следовательно, ее
повреждение.
▪ В случае опасности замерзания опорожните
остановленную систему отопления.
▪ При вероятности мороза для неопорожненной
системы отопления необходимо обеспечить
источник электропитания, а внешний главный
выключатель должен оставаться включенным.
Если тепловой насос не применяется в течение
продолжительного времени, то возможен его временный вывод
из эксплуатации.
Тем не менее, компания рекомендует не отключать систему от
источника электропитания, а только переключить ее в режим
ожидания.
В таком случае система будет защищена от мороза, а функции
защиты насоса и клапанов будут сохраняться активными.
Если при вероятности мороза источник электропитания нельзя
обеспечить, то
▪ необходимо полностью опорожнить внутренний агрегат или
▪ принять соответствующие меры по защите от замерзания
подключенной системы отопления и накопительного бака
горячей воды (например, опорожнение).
ИНФОРМАЦИЯ
Если при ненадежном газо- и электроснабжении
опасность замерзания вероятна лишь в определенные
дни, то благодаря очень хорошей теплоизоляции
можно отказаться от опорожнения внутреннего
агрегата при условии постоянного контроля
температуры в баке, которая не должна опускаться
ниже +3°C.
Но для подключенной распределительной тепловой
сети функция защиты от замерзания при этом не
обеспечивается!
3 Управление
3.1 Общая информация
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
При попадании воды на электрические детали
возможно поражение электрическим током, а также
опасные для жизни травмы и ожоги.
▪ Избегать попадания влаги на дисплей и кнопки
контроллера.
▪ Для очистки контроллера следует использовать
сухую хлопчатобумажную салфетку. Применение
агрессивных чистящих средств и прочих жидкостей
может привести к повреждению устройства или
поражению электрическим током.
ИНФОРМАЦИЯ
Наиболее эффективное использование энергии
достигается тепловым насосом при наиболее низких
заданных температурах обратной и горячей воды.
Если при заданной температуре воды на выходе
свыше 50°C подключается внешний теплообменник
(например, опциональный вспомогательный
нагреватель), то в зависимости от температуры
снаружи возможно снижение коэффициента полезного
действия (COP) теплового насоса.
3.2 Элементы индикации и органы
управления
3‒1 RoCon+B1 Элементы индикации и органы управления
1 Индикатор состояния
2 Дисплей
3 Поворотная кнопка
Содержание
- Контроллер rocon hp1 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Модуля смесителя 54 2
- Настройки параметров 31 2
- Обзор параметров 28 2
- Общие правила техники безопасности 3 2
- Описание изделия 5 2
- Ошибки и неисправности 53 2
- Первый ввод в эксплуатацию 27 2
- Пользовательские настройки 58 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Словарь терминов 57 2
- Содержание 2
- Управление 6 2
- Функционирование 12 2
- Общие правила техники безопасности 3
- Подробная инструкция по безопасности 3
- Значение предупреждений и символов 4
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 4
- Использование по назначению 4
- Общие правила техники безопасности 4
- Общие сведения 4
- Соблюдение указаний 4
- Описание изделия 5
- Временный вывод из эксплуатации 6
- Общая информация 6
- Управление 6
- Элементы индикации и органы управления 6
- Дисплей 7
- Индикатор состояния 7
- Начальный экран 7
- Поворотная кнопка 7
- Управление 7
- Навигация по меню 8
- Принцип управления 8
- Управление 8
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций 9
- Настройка уставок 9
- Управление 9
- Функция справки 9
- Настройка времени 10
- Настройка программ таймера 10
- Управление 10
- Функция календаря 10
- Внешнее управление 11
- Управление 11
- Режим работы 12
- Функционирование 12
- Настройка заданной температуры в помещении 13
- Пользователь 13
- Функционирование 13
- Внеплановый подогрев воды 14
- Временные программы таймера 14
- Настройка заданной температуры горячей воды 14
- Настройка пониженной температуры в помещении 14
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие 14
- Постоянные программы таймера 14
- Программа таймера 14
- Функционирование 14
- Time program reset 15
- Настройки 15
- Функционирование 15
- Внешние источники тепла 16
- Входы выходы 16
- Настройки индикации 16
- Система 16
- Функционирование 16
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism 17
- Функционирование 17
- Датчики 18
- Конфигурацию 18
- Конфигурация контура отопления 18
- Погодозависимое регулирование температуры воды на выходе 18
- Права доступа код специалиста 18
- Функционирование 18
- Кривая нагрева 19
- Отопление 19
- Функционирование 19
- Функция защиты от замерзания 19
- Start cooling outside temp 20
- Заданного значения параметра 20
- Охлаждение 20
- Функционирование 20
- Гелиофункция 21
- Горячая вода 21
- Дополнительная программа 21
- Защита от легионелл 21
- Настройки для опционального циркуляционного насоса 21
- Проверка реле 21
- Сушка стяжки 21
- Функционирование 21
- Функция продувки воздухом 21
- Программа сушки стяжки 22
- Функционирование 22
- Информация 23
- Мастер конфигурирования 23
- Сброс параметров 23
- Текущие установки 23
- Функционирование 23
- Значения 24
- Напор воды 24
- Обзор 24
- Ошибки 24
- Терминал 24
- Функционирование 24
- Выбор терминального адреса 25
- Функционирование 25
- Месяц 26
- Общая 26
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции 26
- Статистика 26
- Функционирование 26
- Мастер конфигурирования 27
- Навигация по меню в мастере конфигурирования 27
- Первый ввод в эксплуатацию 27
- Меню operating mode 28
- Меню time program 28
- Меню user 28
- Обзор параметров 28
- 6 4 параметры в меню settings 29
- 6 5 параметры в меню configuration 29
- Aux switching function 29
- Aux wait time 29
- Bivalence function 29
- Bivalence temperature 29
- Config ext heat source 29
- Continuous heating 29
- Daikin rocon hp1 контроллер rocon hp1 008 447899_01 08 2020 29
- Display 29
- Ext source 29
- External power hot water 29
- External power stage 1 29
- External power stage 2 29
- Func burner blocking contact 29
- Glycol 29
- Heating support hysteresis 29
- Heating support hzu 29
- Heating support max temp 29
- Heating support power 29
- Heating system 29
- Hp power limitation 29
- Ht nt contact 29
- Ht nt function 29
- Indoor unit 29
- Inputs outputs 29
- Interlink function 29
- Language 29
- Lcd brightness 29
- Lcd illumination duration 29
- Max pump power 29
- Min pump power 29
- Outdoor unit 29
- Programmable output 230 v 29
- Pump dt cooling 29
- Pump dt heating 29
- Pump limit 29
- Room thermostat 29
- Smart grid 29
- Smart grid mode 29
- System 29
- Меню configuration 29
- Меню settings 29
- Обзор параметров 29
- Руководство по эксплуатации 29
- 6 6 параметры в меню information 30
- 6 7 параметры в меню error 30
- 6 8 параметры в меню terminal 30
- 6 9 параметры в меню statistics 30
- Daikin rocon hp1 30
- Если локальная панель управления используется в качестве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см 9 модуля смесителя 4 54 30
- Информация 30
- Контроллер rocon hp1 008 447899_01 08 2020 30
- Меню error 30
- Меню information 30
- Меню statistics 30
- Меню terminal 30
- Обзор параметров 30
- Руководство по эксплуатации 30
- Operating mode 31
- Настройки параметров 31
- Пояснение к таблицам параметров 31
- Меню reduce room temperature 32
- Меню room temperature absent 32
- Меню room temperature target 32
- Настройки параметров 32
- Time program 33
- Меню 1x hot water 33
- Меню hot water temperature target 33
- Настройки параметров 33
- Настройки параметров 34
- Settings 35
- Меню display settings 35
- Меню system 35
- Настройки параметров 35
- Меню external heat source 36
- Настройки параметров 36
- Меню inputs outputs 37
- Настройки параметров 37
- Настройки параметров 38
- Активация режима охлаждения только путем переключения в режим работы cooling см 4 режим работы 4 12 39
- Активирован режим работы cooling 39
- Для параметра room thermostat должно быть установлено значение yes если параметр room thermostat no циркуляционный насос работает в режиме непрерывной работы 39
- Настройки параметров 39
- Обработка сигналов главных контактов отопления и охлаждения на разъеме j16 на коммутационной печатной плате rocon bm2c 39
- Переключающие контакты разомкнуты активна только функция защиты от замерзания 2 активен режим работы heating или automatic 1 automatic 2 39
- Настройки параметров 40
- Configuration 41
- Меню intelligent storage mgmt 41
- Меню sensors 41
- Настройки параметров 41
- Меню heating circuit config 42
- Настройки параметров 42
- Меню heating 43
- Настройки параметров 43
- Настройки параметров 44
- Меню cooling 45
- Настройки параметров 45
- Меню hot water 46
- Настройки параметров 46
- Настройки параметров 47
- Меню additional programs 48
- Настройки параметров 48
- Information 49
- Overview 49
- Настройки параметров 49
- Values 50
- Настройки параметров 50
- Terminal 51
- Water pressure 51
- Настройки параметров 51
- Configuration wizard 52
- Statistics 52
- Настройки параметров 52
- Аварийный режим 53
- Ошибки и неисправности 53
- Ручной режим 53
- Коды ошибок 54
- Модуля смесителя 54
- Протокол ошибок 54
- Экран индикации ошибок 54
- Модуля смесителя 55
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция 55
- Обзор параметров смесителя 55
- Модуля смесителя 56
- Настройки параметров модуля смесителя 56
- Словарь терминов 57
- Пользовательские настройки 58
- Программы времени переключения 58
- Адреса шины данных 59
- Параметры 59
- Пользовательские настройки 59
- Symbols 60
- Предметный указатель 60
Похожие устройства
- Daikin EHSXB04P30D27 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30D27 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30D27 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30D2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30D2 Руководство по эксплуатации
- Daikin EKHWMX300CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMX300CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMX300CA Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWMX500CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMX500CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMX500CA Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWMXB300CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMXB300CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMXB300CA Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWMXB500CA Руководство по монтажу
- Daikin EKHWMXB500CA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWMXB500CA Инструкция по монтажу
- Daikin RKHWMX300C Инструкция по эксплуатации
- Daikin RKHWMX300C Инструкция по монтажу
- Daikin RKHWMX500C Инструкция по эксплуатации