Binatone JE-8100 [10/28] Mesures de securite
![Binatone JE-8100 [10/28] Mesures de securite](/views2/1079416/page10/bga.png)
Содержание
- English 3
- Ykpaïhcbka b î pycckmm i français english 3
- Always unplug before moving the appliance from one 4
- An autho rized service center 4
- Appliance and termination of warranty 4
- Consult a qualified electrician 4
- Do not immerse the appliance 4
- If the power cord plug does not fit to your wall socket 4
- Juice extractor je 8100 4
- Place to another cleaning and storing 4
- Please retain the instructions for future refer ence 4
- Plug or power cord in water or any other liquids 4
- Repairs should only be done by authorized service centers 4
- Safety measures 4
- Use of various adapters may result in damage to the 4
- English 5
- Figure 5
- Parts of the appliance 5
- Special safety measures 5
- 4 together with the separating uni 6
- Before using the appliance 6
- Disassembly 6
- During disassembly always remove the grater filter 6
- Lock 9 is not securely fastened the appliance will not operate 6
- Operating instructions 6
- The juice extractor has a safety system if the safety 6
- Care and cleaning 7
- English 7
- Never immerse the appliance body and power cord in water or any other liquid 7
- Operation 7
- After sales service 8
- Disposal 8
- Helpful hints 8
- Exploitation period 9
- Manufacture 9
- Centrifugeuse je 8100 10
- Mesures de securite 10
- Français 11
- Mesures speciales de 11
- Securite 11
- Avant l utilisation 12
- Descriptif des pieces de 12
- Enlevée ensemble avec le séparateu 12
- L appareil 12
- Lors de démontage la râpe filtrante 4 sera toujours 12
- Notice d utilisation 12
- Démontage 13
- Fixateur 9 n est pas bien fermé l appareil ne fonctionnera pas 13
- Français 13
- Le presse légumes a un dispositif de protection si le 13
- Utilisation 13
- Conseils utiles 14
- Entretien et nettoyage 14
- Ne pas immerger le corps de l appareil et le cordon dans l eau ou un autre liquide 14
- Durée de service 15
- Fabricant 15
- Français 15
- Recyclage 15
- Services apres vente 15
- Гарантийных обязательств 16
- Дальнейших справок 16
- Если штепсельная вилка прибора не совпадает по 16
- Конструкции с вашей розеткой обратитесь за 16
- Меры безопасности 16
- Отсоединяйте прибор от сети перед 16
- Перемещением с одного места на другое и перед чисткой и хранением 16
- Погружайте прибор вилку или электрический 16
- Пожалуйста сохраните инструкцию для 16
- Помощью к специалисту 16
- Привести к поломке прибора и прекращению 16
- Применение различных переходников может 16
- Соковыжималка je 8100 16
- Шнур в воду или другие жидкости 16
- Безопасности 17
- Все ремонтные работы 17
- Должны производиться только в уполномоченном сервисном центре 17
- Русский 17
- Специальные меры 17
- Инструкция по 18
- Описание деталей 18
- Перед использованием 18
- Прибора 18
- Рисунок 18
- Сборка 18
- Эксплуатации 18
- Всегда снимается вместе с разделителем у 19
- Использование 19
- Плотно прибор не будет работать 19
- Примечание при разборке терка фильтр 4 19
- Примечание соковыжималка имеет защитное 19
- Русский 19
- Устройство если фиксатор 9 закрыт не 19
- Никогда не погружайте корпус прибора и шнур в воду или любую другую жидкость 20
- Полезные советы 20
- Уход и чистка 20
- Обслуживание 21
- Послепродажное 21
- Русский 21
- Утилизация 21
- Будь ласка збериайте нструкц ю для 22
- Вимикайте прилад з мереж перед перем щенням 22
- До псування приладу та припинення гарант йних зобов язань 22
- Допомогу до фах вця 22
- З одного мкця на нше та перед чищениям 22
- Занурюйте прилад вилку чи електричний шнур у воду або нш р дини 22
- Застосування р зних перех дник в може призвести 22
- Збер ганням 22
- Конструкщею з вашою розеткою звершться по 22
- Подальшого використання 22
- Правила безпеки 22
- Соковижималка je 8100 22
- Ус ремонтн роботи повинн виконуватися ттьки в 22
- Якщо штепсельна вилка приладу не ствпадае за 22
- Безпеки 23
- Офщ йному серенному центр 23
- Спец1ааьн1 правила 23
- Укра1нська 23
- Ником 5 24
- Опис деталей приладу 24
- Перед використанням 24
- Примтгка при розбиранш тертка фьсътр 4 24
- Складання 24
- Я 3 експауатацп 24
- Використання 25
- Примйка соковыжималка мае захисний 25
- Пристрш якщо фиксатор 9 закрытий не щ1льно прылад не працюватыме 25
- Розбирання 25
- Укра1нська 25
- Догляд i чищення 26
- Корисн1 поради 26
- Утиа13ац1я 26
- Ykpaìhcbka 27
- Виробник 27
- Термш служби 27
- Шсаяпродажеве обслуговування 27
Похожие устройства
- Stoneside Conductor-06Gr Инструкция по эксплуатации
- LG 28LN457U Инструкция по эксплуатации
- Binatone JE-556 Инструкция по эксплуатации
- Binatone JE-800 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BCL7002 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB563U Инструкция по эксплуатации
- Binatone NCJ-7708 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB563V Инструкция по эксплуатации
- Binatone CJ-200 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB570U Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK54001 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB570V Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK69009 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB572U Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK69001 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB572V Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK73001 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB582V Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK76001 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB628U Инструкция по эксплуатации
Centrifugeuse JE 8100 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l appareil Gardez l instruction pour s y référer ultérieurement MESURES DE SECURITE En exploitant l appareil respectez toujours les TÎBTKÆI mesures de sécurité suivantes Avant le premier usage assurez vous que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension 7 du réseau électrique dans votre maison Utilisez l appareil seulement à des fins indiquées dans cette instruction Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la garniture de l appareil Pour éviter un choc électrique ne pas plonger l appareil la fiche ou le câble dans l eau ou dans un autre liquide Installez l appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber dons l eau ou dons un outre liquide Si l appareil a été accidentellement mouillé débranchez le du réseau immédiatement N utilisez pas l appareil qui est tombé dans l eau Portez le dans un centre de maintien Ne pas laisser les enfants manier l appareil sans contrôle des adultes Si la fiche mâle de l appareil ne coïncide pas avec votre prise selon sa structure consultez auprès de l expert L utilisation de différents raccords peut conduire à une panne de l appareil et la cessation des garanties Ne pas laisser l appareil branché sur le réseau sans surveil lance Pour éviter la surcharge du réseau électrique ne pas brancher un autre appareil de haute puissance au même réseau que votre appareil Déconnectez l appareil déplacement d un endroit nettoyage et la conservation du réseau avant à l autre et avant le le Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l appareil du réseau prenez la fiche et faites la sortir de la prise de cou rant Eviter le contact du câble ou de l appareil avec des surfaces chauffées Placer l appareil et le câble de façon à éviter le basculement accidentel Ne pas utiliser l appareil si le câble ou la fiche de contact est endommagé N essayez pas de réparer l appareil vous même Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact doit être effectué par un centre de maintien agréé Ne démontez jamais l appareil vous même l assemblage in correct peur résulter en choc électrique pendant l usage ultérieur de l appareil Tous les travaux de réparation doivent être effectués seulement par un centre de service agréé 10