Siemens TK76009 [58/136] Ë í à á ä å æ ç
![Siemens TK76009 [58/136] Ë í à á ä å æ ç](/views2/1079446/page58/bg3a.png)
54
defr
Appuyer sur la touche 8
start
.
La machine effectue la percolation du café
qui s’écoule dans la tasse/les tasses.
Préparation d‘une boisson avec du lait
La machine doit être prête à fonctionner.
Plonger profondément dans le récipient
du lait 34 le tube mousseur 10d du
mousseur de lait 10.
Basculer le bec verseur du café 9 vers la
droite jusqu‘à ce qu‘il s‘enclipse (bruit
caractéristique).
Placer la tasse préchauffée ou le verre
sous le bec verseur du café 9 et
mousseur lait 10.
Sélectionner la boisson : macchiato Å,
cappuccino Æ, café au lait Ä ou My cof-
fee Ç en tournant le bouton rotatif 6.
L‘écran 5 affiche la boisson choisie ainsi
que l‘arôme du café et la quantité corres-
pondant à la boisson.
CAPPUCCINO Ë Í
À Á Ä Å Æ Ç
Les réglages peuvent être modifiés (voir
point «Eléments de commande»).
Appuyer sur la touche 8
start
. Tout
d‘abord le lait est pompé dans la tasse ou
le verre. Ensuite, la machine effectue la
percolation du café qui s‘écoule dans la
tasse ou le verre.
Important : les restes de lait séchés sont
difficiles à retirer ; après chaque utilisation,
nettoyer le mousseur lait 10 à l’eau tiède
(voir point «Nettoyage du mousseur de
lait»).
●
●
●
●
●
●
Préparation à partir
de café moulu
La machine peut aussi préparer un café à
partir de café moulu (pas du café soluble).
Préparation d‘une boisson sans lait
A l’aide du bouton rotatif 6, sélectionner
À ou Á.
Placer la tasse/les tasses préchauffée(s)
sous le bec verseur du café 9.
Ouvrir le tiroir à café 21 en appuyant.
Verser au maximum 2 cuillères-dose 14
rases de café moulu.
Attention : ne pas verser de café en grains
ou de café soluble.
Fermer le tiroir à café 21.
Appuyer sur la touche 8
start
.
La machine effectue la percolation du café
moulu qui s’écoule dans la tasse/les tasses.
Remarque : pour préparer une autre tasse
de café moulu, répéter l’opération. Si vous
ne versez pas de café dans un délai de 90 s,
la chambre de percolation se vide automati-
quement afin d’empêcher un débordement.
La machine effectue un rinçage.
Préparation d‘une boisson avec lait
A l’aide du bouton rotatif 6, sélectionner
une boisson : Café au lait Ä,
Macchiato
Å
, Cappuccino Æ
ou My coffee Ç.
Introduire le tube mousseur 10d du
mousseur de lait 10 dans le récipient de
lait 34.
Faire pivoter le bec verseur du café 9
vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclipse
(bruit caractéristique).
Placer la tasse préchauffée ou le verre
sous le bec verseur du café 9 et le
mousseur lait 10.
Ouvrir le tiroir à café 21 en appuyant.
Remplir avec 2 cuillères-dose 14 rases
maxi. de café en poudre.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
SE_TK76_Teil_1_080917.indd 54 18.09.2008 08:40:58
Содержание
- Inhalt 6
- Sicherheitshinweise 6
- Auf einen blick 7
- Vor dem ersten gebrauch 8
- Bedienelemente 9
- Ë í â ã à á ä å 9
- Ëë í â ã à á ä å 10
- Ë í î ð ò 11
- Ëë í á ä å æ ç è 11
- Î ð ò 11
- Eisswasser 12
- Emperatur 12
- Normal 12
- Spresso 12
- Menüeinstellungen 14
- Zubereitung mit kaffeebohnen 16
- Ë í â ã à á ä å 16
- Zubereitung mit gemahlenem kaffee 17
- Ë í à á ä å æ ç 17
- Heißwasser beziehen 18
- Milchschaum und heiße milch zubereiten 18
- Pflege und tägliche reinigung 19
- Aufbewahrung zubehör 20
- Service programme 20
- Tipps zum energiesparen 20
- Entkalken 21
- Calc n clean 22
- Reinigen 22
- Frostschutz 23
- Zubehör 23
- Einfache probleme selbst beheben 24
- Einfache probleme selbst beheben 25
- Entsorgung 25
- Garantiebedingungen 25
- Safety instructions 26
- Table of contents 26
- Overview 27
- Before using for the first time 28
- Controls 29
- Ë í â ã à á ä å 29
- Ë í â ã à á ä å 30
- Ë í î ð ò 31
- Ëë í á ä å æ ç è 31
- Î ð ò 31
- Emperature 32
- Normal 32
- Ot water 32
- Spresso 32
- Menu settings 34
- Preparation using coffee beans 36
- Ë í â ã à á ä å 36
- Preparation using ground coffee 37
- Ë í à á ä å æ ç 37
- Preparing milk froth and hot milk 38
- Dispensing hot water 39
- Maintenance and daily cleaning 39
- Storing accessories 40
- Tips on energy saving 40
- Descaling 41
- Service programmes 41
- Cleaning 42
- Calc n clean 43
- Accessories 44
- Disposal 44
- Frost protection 44
- Guarantee 44
- Simple troubleshooting 45
- Simple troubleshooting 46
- Consignes de sécurité 47
- Sommaire 47
- Présentation 48
- Avant la première utilisation 49
- Eléments de commande 50
- Ë í â ã à á ä å 50
- Ëë í â ã à á ä å 51
- Ë í î ð ò 52
- Ëë í á ä å æ ç è 52
- Î ð ò 52
- Au chaude 53
- Empérature 53
- Normal 53
- Spresso 53
- Réglages menu 55
- Préparation avec du café en grains 57
- Ë í â ã à á ä å 57
- Préparation à partir de café moulu 58
- Ë í à á ä å æ ç 58
- Préparer de l eau chaude 59
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud 59
- Entretien et nettoyage quotidien 60
- Conseils pour économiser l énergie 61
- Programmes de maintenance 61
- Rangement des accessoires 61
- Détartrage 62
- Nettoyage 63
- Calc n clean 64
- Accessoires 65
- Garantie 65
- Mise au rebut 65
- Protection contre le gel 65
- Eliminer soi même les problèmes simples 66
- Istruzioni di sicurezza 68
- Sommario 68
- Riepilogo delle parti e degli elementi di comando 69
- Al primo impiego 70
- Elementi di comando 71
- Ë í â ã à á ä å 71
- Ëë í â ã à á ä å 72
- Ë í î ð ò 73
- Ëë í á ä å æ ç è 73
- Î ð ò 73
- Cqua calda 74
- Emperatura 74
- Normale 74
- Spresso 74
- Impostazioni del menu 76
- Preparazione con chicchi di caffè 78
- Preparazione con caffè macinato 79
- Ë í à á ä å æ ç 79
- Ë í â ã à á ä å 79
- Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo 80
- Cura e pulizia quotidiana 81
- Prelievo di acqua per il thè 81
- Accessori per la conservazione 83
- Consigli per risparmiare energia 83
- Programmi di assistenza 83
- Decalcificare 84
- Calc n clean 85
- Pulire 85
- Accessori 86
- Protezione dal gelo 86
- Soluzione di piccoli guasti 87
- Garanzia 88
- Smaltimento 88
- Soluzione di piccoli guasti 88
- Inhoudsopgave 89
- Veiligheidsinstructies 89
- De onderdelen 90
- Voor het eerste gebruik 91
- Bedieningselementen 92
- Ë í â ã à á ä å 92
- Ë í â ã à á ä å 93
- Ë í î ð ò 94
- Ëë í á ä å æ ç è 94
- Î ð ò 94
- Arm water 95
- Emperatuur 95
- Normaal 95
- Spresso 95
- Menu instellingen 97
- Koffiezetten met koffiebonen 99
- Ë í â ã à á ä å 99
- Koffiezetten met gemalen koffie 100
- Ë í à á ä å æ ç 100
- Melkschuim en warme melk bereiden 101
- Warm water nemen 101
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 102
- Opberging toebehoren 103
- Serviceprogramma s 103
- Tips om energie te besparen 103
- Ontkalken 104
- Reinigen 105
- Calc n clean 106
- Afva l 107
- Garantie 107
- Toebehoren 107
- Vorstbescherming 107
- Eenvoudige problemen zelf oplossen 108
- Содержание 110
- Указания по технике безопасности 110
- Обзор 111
- Перед первым использованием 112
- Ë í â ã à á ä å 113
- Элементы управления 113
- Ëë í â ã à á ä å 114
- Ë í î ð ò 115
- Ëë í á ä å æ ç è 115
- Î ð ò 115
- Емпература 116
- Нормаль 116
- Орячая вода 116
- Офе 116
- Спрессо 116
- Меню 117
- Установки меню 118
- Вкл 119
- Выкл 119
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен 120
- Ë í à á ä å æ ç 121
- Ë í â ã à á ä å 121
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе 121
- Приготовление молочной пены и горячего молока 122
- Приготовление горячей воды 123
- Уход и ежедневная очистка 123
- Хранение принадлежностей 124
- Сервисные программы 125
- Советы по экономии энергии 125
- Удаление накипи 126
- Calc n clean 127
- Очистка 127
- Защита от замерзания 129
- Принадлежности 129
- Условия гарантийного обслуживания 129
- Утилизация 129
- Самостоятельное устранение небольших проблем 130
- Apparatservice 132
- Asistencia técnic 132
- Central service depot 132
- Centrale servicestatio 132
- Huolto 132
- Kundendienst zentre 132
- Service après vent 132
- Servicevaerkter 132
- Servizio assistenz 132
Похожие устройства
- Binatone CVC-7190 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB652V Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG2000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone CVC-7100 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG2000.AEU Инструкция по эксплуатации
- Binatone CVC-7165 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- Binatone CVC-7120 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG2100 Инструкция по эксплуатации
- Binatone DVC-7180 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG3000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4440 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG3200 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-5000 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG4000 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SB 250 U Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4060 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SS 405 E Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4022 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SS 120 L Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4020 Инструкция по эксплуатации