Siemens TK76009 [9/136] Ë í â ã à á ä å
![Siemens TK76009 [9/136] Ë í â ã à á ä å](/views2/1079446/page9/bg9.png)
5
de
● Die Taste 2 a drücken, das Markenlogo
leuchtet im Display 5. Das Gerät heizt
nun auf und spült, etwas Wasser läuft aus
dem Kaffeeauslauf 9. Erscheinen im
Display 5 die Symbole für die Auswahl
der Zubereitung, ist das Gerät betriebs-
bereit.
ESPRESSO Ë Í
 à À Á Ä Å
Info: Der Espressovollautomat ist ab Werk
mit den Standardeinstellungen für optimalen
Betrieb programmiert. Das Gerät schaltet
nach 1 Stunde automatisch in den
„Sparmodus“ (siehe Kapitel
„Menüeinstellungen AUTO OFF IN“).
Tipp: Bei der ersten Benutzung oder wenn
das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war,
hat die erste Tasse Kaffee noch nicht das
volle Aroma.
Nach Inbetriebnahme des Espressovoll-
automaten wird eine feinporige und
standfeste „Crema“ erst nach dem Bezug
einiger Tassen dauerhaft erreicht.
Bedienelemente
Netzschalter O / I
Mit dem Netzschalter 1 O / I wird das Gerät
in den „Sparmodus“ geschaltet oder
vollständig ausgeschaltet. Im „Sparmodus“
leuchtet nur die Taste 2 a.
Wichtig: Das Gerät mit dem Netzschalter 1
erst abschalten, wenn es im „Sparmodus“
ist, damit der automatische Spülvorgang
durchgeführt wird.
Taste a
Mit der Taste 2 a wird das Gerät einge-
schaltet (betriebsbereit) oder in den
„Sparmodus“ zurückversetzt.
Taste 2 a blinkt so lange das Gerät spült.
Das Gerät spült nicht, wenn:
es beim Einschalten noch warm ist.
vor dem Schalten in den „Sparmodus“
kein Kaffee bezogen wurde.
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn im
Display 5 die Symbole für die Getränkeaus-
wahl und Taste 8
start
leuchten.
Drehknopf
Mit dem Drehknopf 6 kann im Display 5
durch Drehen nach links und rechts
navigiert werden, oder es können im Menü
Parameter verstellt werden.
Wähltasten < und >
Durch Drücken der Wähltasten 4 < und >
kann in den Menüebenen (Navigationszeile
5c) nach unten und nach oben navigiert
werden.
●
●
SE_TK76_Teil_1_080917.indd 5 18.09.2008 08:40:32
Содержание
- Inhalt 6
- Sicherheitshinweise 6
- Auf einen blick 7
- Vor dem ersten gebrauch 8
- Bedienelemente 9
- Ë í â ã à á ä å 9
- Ëë í â ã à á ä å 10
- Ë í î ð ò 11
- Ëë í á ä å æ ç è 11
- Î ð ò 11
- Eisswasser 12
- Emperatur 12
- Normal 12
- Spresso 12
- Menüeinstellungen 14
- Zubereitung mit kaffeebohnen 16
- Ë í â ã à á ä å 16
- Zubereitung mit gemahlenem kaffee 17
- Ë í à á ä å æ ç 17
- Heißwasser beziehen 18
- Milchschaum und heiße milch zubereiten 18
- Pflege und tägliche reinigung 19
- Aufbewahrung zubehör 20
- Service programme 20
- Tipps zum energiesparen 20
- Entkalken 21
- Calc n clean 22
- Reinigen 22
- Frostschutz 23
- Zubehör 23
- Einfache probleme selbst beheben 24
- Einfache probleme selbst beheben 25
- Entsorgung 25
- Garantiebedingungen 25
- Safety instructions 26
- Table of contents 26
- Overview 27
- Before using for the first time 28
- Controls 29
- Ë í â ã à á ä å 29
- Ë í â ã à á ä å 30
- Ë í î ð ò 31
- Ëë í á ä å æ ç è 31
- Î ð ò 31
- Emperature 32
- Normal 32
- Ot water 32
- Spresso 32
- Menu settings 34
- Preparation using coffee beans 36
- Ë í â ã à á ä å 36
- Preparation using ground coffee 37
- Ë í à á ä å æ ç 37
- Preparing milk froth and hot milk 38
- Dispensing hot water 39
- Maintenance and daily cleaning 39
- Storing accessories 40
- Tips on energy saving 40
- Descaling 41
- Service programmes 41
- Cleaning 42
- Calc n clean 43
- Accessories 44
- Disposal 44
- Frost protection 44
- Guarantee 44
- Simple troubleshooting 45
- Simple troubleshooting 46
- Consignes de sécurité 47
- Sommaire 47
- Présentation 48
- Avant la première utilisation 49
- Eléments de commande 50
- Ë í â ã à á ä å 50
- Ëë í â ã à á ä å 51
- Ë í î ð ò 52
- Ëë í á ä å æ ç è 52
- Î ð ò 52
- Au chaude 53
- Empérature 53
- Normal 53
- Spresso 53
- Réglages menu 55
- Préparation avec du café en grains 57
- Ë í â ã à á ä å 57
- Préparation à partir de café moulu 58
- Ë í à á ä å æ ç 58
- Préparer de l eau chaude 59
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud 59
- Entretien et nettoyage quotidien 60
- Conseils pour économiser l énergie 61
- Programmes de maintenance 61
- Rangement des accessoires 61
- Détartrage 62
- Nettoyage 63
- Calc n clean 64
- Accessoires 65
- Garantie 65
- Mise au rebut 65
- Protection contre le gel 65
- Eliminer soi même les problèmes simples 66
- Istruzioni di sicurezza 68
- Sommario 68
- Riepilogo delle parti e degli elementi di comando 69
- Al primo impiego 70
- Elementi di comando 71
- Ë í â ã à á ä å 71
- Ëë í â ã à á ä å 72
- Ë í î ð ò 73
- Ëë í á ä å æ ç è 73
- Î ð ò 73
- Cqua calda 74
- Emperatura 74
- Normale 74
- Spresso 74
- Impostazioni del menu 76
- Preparazione con chicchi di caffè 78
- Preparazione con caffè macinato 79
- Ë í à á ä å æ ç 79
- Ë í â ã à á ä å 79
- Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo 80
- Cura e pulizia quotidiana 81
- Prelievo di acqua per il thè 81
- Accessori per la conservazione 83
- Consigli per risparmiare energia 83
- Programmi di assistenza 83
- Decalcificare 84
- Calc n clean 85
- Pulire 85
- Accessori 86
- Protezione dal gelo 86
- Soluzione di piccoli guasti 87
- Garanzia 88
- Smaltimento 88
- Soluzione di piccoli guasti 88
- Inhoudsopgave 89
- Veiligheidsinstructies 89
- De onderdelen 90
- Voor het eerste gebruik 91
- Bedieningselementen 92
- Ë í â ã à á ä å 92
- Ë í â ã à á ä å 93
- Ë í î ð ò 94
- Ëë í á ä å æ ç è 94
- Î ð ò 94
- Arm water 95
- Emperatuur 95
- Normaal 95
- Spresso 95
- Menu instellingen 97
- Koffiezetten met koffiebonen 99
- Ë í â ã à á ä å 99
- Koffiezetten met gemalen koffie 100
- Ë í à á ä å æ ç 100
- Melkschuim en warme melk bereiden 101
- Warm water nemen 101
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 102
- Opberging toebehoren 103
- Serviceprogramma s 103
- Tips om energie te besparen 103
- Ontkalken 104
- Reinigen 105
- Calc n clean 106
- Afva l 107
- Garantie 107
- Toebehoren 107
- Vorstbescherming 107
- Eenvoudige problemen zelf oplossen 108
- Содержание 110
- Указания по технике безопасности 110
- Обзор 111
- Перед первым использованием 112
- Ë í â ã à á ä å 113
- Элементы управления 113
- Ëë í â ã à á ä å 114
- Ë í î ð ò 115
- Ëë í á ä å æ ç è 115
- Î ð ò 115
- Емпература 116
- Нормаль 116
- Орячая вода 116
- Офе 116
- Спрессо 116
- Меню 117
- Установки меню 118
- Вкл 119
- Выкл 119
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен 120
- Ë í à á ä å æ ç 121
- Ë í â ã à á ä å 121
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе 121
- Приготовление молочной пены и горячего молока 122
- Приготовление горячей воды 123
- Уход и ежедневная очистка 123
- Хранение принадлежностей 124
- Сервисные программы 125
- Советы по экономии энергии 125
- Удаление накипи 126
- Calc n clean 127
- Очистка 127
- Защита от замерзания 129
- Принадлежности 129
- Условия гарантийного обслуживания 129
- Утилизация 129
- Самостоятельное устранение небольших проблем 130
- Apparatservice 132
- Asistencia técnic 132
- Central service depot 132
- Centrale servicestatio 132
- Huolto 132
- Kundendienst zentre 132
- Service après vent 132
- Servicevaerkter 132
- Servizio assistenz 132
Похожие устройства
- Binatone CVC-7190 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB652V Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG2000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone CVC-7100 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG2000.AEU Инструкция по эксплуатации
- Binatone CVC-7165 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- Binatone CVC-7120 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG2100 Инструкция по эксплуатации
- Binatone DVC-7180 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG3000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4440 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG3200 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-5000 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG4000 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SB 250 U Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4060 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SS 405 E Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4022 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SS 120 L Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4020 Инструкция по эксплуатации