Siemens TK76009 [60/136] Entretien et nettoyage quotidien
![Siemens TK76009 [60/136] Entretien et nettoyage quotidien](/views2/1079446/page60/bg3c.png)
56
defr
Entretien et nettoyage
quotidien
r
!
Risque de choc électrique!
Avant tout nettoyage, débrancher le cordon
électrique. Ne jamais plonger la machine
dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à
vapeur.
Essuyer le boîtier avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produit abrasif.
Rincer le réservoir d‘eau 11 et l‘unité de
percolation 24 uniquement avec de l‘eau.
Pour le nettoyage, essuyer avec un
chiffon humide le couvercle préservateur
d‘arôme 26, le panneau des bacs
collecteurs 27 et l‘isolation du réservoir
de lait 34.
Ne pas passer au lave-vaisselle.
Retirer la grille du bec verseur du café 29,
la grille du mousseur de lait 31 et le bac
collecteur du mousseur de lait 30. Retirer
vers l‘avant le bac collecteur du bec
verseur de café 28 avec le récipient pour
marc de café 32, les vider et les nettoyer.
Tous ces éléments peuvent passer en
lave-vaisselle.
Nettoyer à la main la cuillère-dose 14, le
couvercle préservateur d‘arôme 16 ainsi
que la partie intérieure et le couvercle du
réservoir de lait 34 ou bien les passer en
machine.
Essuyer l‘intérieur de la machine (bacs de
collecte).
Important : les bacs collecteurs 28/30
doivent être vidés et nettoyés tous les jours
afin d‘éviter la formation de moisissures.
Remarque : lorsque la machine froide est
allumée à l’aide de la touche 2 a ou bien
placée en position a après un prélèvement
de café, la machine réalise un rinçage
automatique. Le système est donc
autonettoyant.
●
●
●
●
●
●
Nettoyage du mousseur de lait 10
Nettoyer le mousseur de lait 10 après
chaque utilisation!
Il est possible d‘effectuer un pré-nettoyage
automatique du mousseur de lait 10.
A l‘écran 5, sélectionnez le symbole Ì et
appuyer sur la touche 8
start
.
PLACER UN VERRE VIDE SOUS LE
MOUSSEUR, PLACER L‘EMBOUT POUR
MOUSSE DANS LE VERRE
Ò
START
Placer un verre vide sous le mousseur de
lait 10 et introduire l‘extrémité du tube
mousseur 10d dans le verre.
Appuyer sur la touche 8
start
. La machine
remplit automatiquement le verre d‘eau
puis l‘aspire par le tube mousseur 10d
pour rincer le dispositif. Au bout de 1 min
environ, l‘opération de nettoyage s‘arrête
automatiquement.
Vider le verre et nettoyer le tube
mousseur 10d.
De plus, nettoyer soigneusement le
mousseur de lait toutes les deux semaines
environ (au lave-vaisselle ou à la main).
Démonter le mousseur lait 10 pour le
nettoyer.
Extraire le mousseur de lait 10 de la
machine en le tirant vers l‘avant.
Nettoyer les différents éléments (figure
C) à l‘eau savonneuse, avec une brosse
douce.
Bien rincer tous les éléments à l‘eau
courante et les sécher.
Remonter tous les éléments et les
remplacer jusqu‘en butée.
Info : tous les éléments du mousseur lait 10
peuvent être lavés en machine.
Nettoyer l‘unité de percolation 24 (voir
aussi Mémento)
En plus du programme de nettoyage
automatique, il est possible de retirer l‘unité
de percolation 24 pour la nettoyer.
Appuyer sur la touche 2 a pour placer la
machine en «mode Eco».
●
●
●
●
●
●
●
●
●
SE_TK76_Teil_1_080917.indd 56 18.09.2008 08:40:58
Содержание
- Inhalt 6
- Sicherheitshinweise 6
- Auf einen blick 7
- Vor dem ersten gebrauch 8
- Bedienelemente 9
- Ë í â ã à á ä å 9
- Ëë í â ã à á ä å 10
- Ë í î ð ò 11
- Ëë í á ä å æ ç è 11
- Î ð ò 11
- Eisswasser 12
- Emperatur 12
- Normal 12
- Spresso 12
- Menüeinstellungen 14
- Zubereitung mit kaffeebohnen 16
- Ë í â ã à á ä å 16
- Zubereitung mit gemahlenem kaffee 17
- Ë í à á ä å æ ç 17
- Heißwasser beziehen 18
- Milchschaum und heiße milch zubereiten 18
- Pflege und tägliche reinigung 19
- Aufbewahrung zubehör 20
- Service programme 20
- Tipps zum energiesparen 20
- Entkalken 21
- Calc n clean 22
- Reinigen 22
- Frostschutz 23
- Zubehör 23
- Einfache probleme selbst beheben 24
- Einfache probleme selbst beheben 25
- Entsorgung 25
- Garantiebedingungen 25
- Safety instructions 26
- Table of contents 26
- Overview 27
- Before using for the first time 28
- Controls 29
- Ë í â ã à á ä å 29
- Ë í â ã à á ä å 30
- Ë í î ð ò 31
- Ëë í á ä å æ ç è 31
- Î ð ò 31
- Emperature 32
- Normal 32
- Ot water 32
- Spresso 32
- Menu settings 34
- Preparation using coffee beans 36
- Ë í â ã à á ä å 36
- Preparation using ground coffee 37
- Ë í à á ä å æ ç 37
- Preparing milk froth and hot milk 38
- Dispensing hot water 39
- Maintenance and daily cleaning 39
- Storing accessories 40
- Tips on energy saving 40
- Descaling 41
- Service programmes 41
- Cleaning 42
- Calc n clean 43
- Accessories 44
- Disposal 44
- Frost protection 44
- Guarantee 44
- Simple troubleshooting 45
- Simple troubleshooting 46
- Consignes de sécurité 47
- Sommaire 47
- Présentation 48
- Avant la première utilisation 49
- Eléments de commande 50
- Ë í â ã à á ä å 50
- Ëë í â ã à á ä å 51
- Ë í î ð ò 52
- Ëë í á ä å æ ç è 52
- Î ð ò 52
- Au chaude 53
- Empérature 53
- Normal 53
- Spresso 53
- Réglages menu 55
- Préparation avec du café en grains 57
- Ë í â ã à á ä å 57
- Préparation à partir de café moulu 58
- Ë í à á ä å æ ç 58
- Préparer de l eau chaude 59
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud 59
- Entretien et nettoyage quotidien 60
- Conseils pour économiser l énergie 61
- Programmes de maintenance 61
- Rangement des accessoires 61
- Détartrage 62
- Nettoyage 63
- Calc n clean 64
- Accessoires 65
- Garantie 65
- Mise au rebut 65
- Protection contre le gel 65
- Eliminer soi même les problèmes simples 66
- Istruzioni di sicurezza 68
- Sommario 68
- Riepilogo delle parti e degli elementi di comando 69
- Al primo impiego 70
- Elementi di comando 71
- Ë í â ã à á ä å 71
- Ëë í â ã à á ä å 72
- Ë í î ð ò 73
- Ëë í á ä å æ ç è 73
- Î ð ò 73
- Cqua calda 74
- Emperatura 74
- Normale 74
- Spresso 74
- Impostazioni del menu 76
- Preparazione con chicchi di caffè 78
- Preparazione con caffè macinato 79
- Ë í à á ä å æ ç 79
- Ë í â ã à á ä å 79
- Preparazione di schiuma di latte e di latte caldo 80
- Cura e pulizia quotidiana 81
- Prelievo di acqua per il thè 81
- Accessori per la conservazione 83
- Consigli per risparmiare energia 83
- Programmi di assistenza 83
- Decalcificare 84
- Calc n clean 85
- Pulire 85
- Accessori 86
- Protezione dal gelo 86
- Soluzione di piccoli guasti 87
- Garanzia 88
- Smaltimento 88
- Soluzione di piccoli guasti 88
- Inhoudsopgave 89
- Veiligheidsinstructies 89
- De onderdelen 90
- Voor het eerste gebruik 91
- Bedieningselementen 92
- Ë í â ã à á ä å 92
- Ë í â ã à á ä å 93
- Ë í î ð ò 94
- Ëë í á ä å æ ç è 94
- Î ð ò 94
- Arm water 95
- Emperatuur 95
- Normaal 95
- Spresso 95
- Menu instellingen 97
- Koffiezetten met koffiebonen 99
- Ë í â ã à á ä å 99
- Koffiezetten met gemalen koffie 100
- Ë í à á ä å æ ç 100
- Melkschuim en warme melk bereiden 101
- Warm water nemen 101
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 102
- Opberging toebehoren 103
- Serviceprogramma s 103
- Tips om energie te besparen 103
- Ontkalken 104
- Reinigen 105
- Calc n clean 106
- Afva l 107
- Garantie 107
- Toebehoren 107
- Vorstbescherming 107
- Eenvoudige problemen zelf oplossen 108
- Содержание 110
- Указания по технике безопасности 110
- Обзор 111
- Перед первым использованием 112
- Ë í â ã à á ä å 113
- Элементы управления 113
- Ëë í â ã à á ä å 114
- Ë í î ð ò 115
- Ëë í á ä å æ ç è 115
- Î ð ò 115
- Емпература 116
- Нормаль 116
- Орячая вода 116
- Офе 116
- Спрессо 116
- Меню 117
- Установки меню 118
- Вкл 119
- Выкл 119
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен 120
- Ë í à á ä å æ ç 121
- Ë í â ã à á ä å 121
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе 121
- Приготовление молочной пены и горячего молока 122
- Приготовление горячей воды 123
- Уход и ежедневная очистка 123
- Хранение принадлежностей 124
- Сервисные программы 125
- Советы по экономии энергии 125
- Удаление накипи 126
- Calc n clean 127
- Очистка 127
- Защита от замерзания 129
- Принадлежности 129
- Условия гарантийного обслуживания 129
- Утилизация 129
- Самостоятельное устранение небольших проблем 130
- Apparatservice 132
- Asistencia técnic 132
- Central service depot 132
- Centrale servicestatio 132
- Huolto 132
- Kundendienst zentre 132
- Service après vent 132
- Servicevaerkter 132
- Servizio assistenz 132
Похожие устройства
- Binatone CVC-7190 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB652V Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG2000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone CVC-7100 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG2000.AEU Инструкция по эксплуатации
- Binatone CVC-7165 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- Binatone CVC-7120 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG2100 Инструкция по эксплуатации
- Binatone DVC-7180 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG3000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4440 NEWTON Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG3200 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-5000 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG4000 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SB 250 U Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4060 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SS 405 E Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4022 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SS 120 L Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4020 Инструкция по эксплуатации