Einhell RT-SP 260 [38/56] Употреба по предназначение
![Einhell RT-SP 260 [38/56] Употреба по предназначение](/views2/1079484/page38/bg26.png)
BG
38
Проверете дали противоударните скоби (24)
работят безупречно (Фиг. 5).
Винаги носете защитни очила.
Никога не режете вдлъбнатини, чепове или
форми.
При монтаж, работа, поддръжка и ремонт,
съобразени с изискванията, уредът реализира
мощността, която е описана в това упътване.
Машината трябва да се проверява в равни
интервали от време. Дефектни монтажни части,
включително ел. кабели не трябва да се
използват. Счупени, липсващи, износени,
деформирани монтажни елементи веднага
трябва да се сменят, респ. подменят.
Ремонтните работи или подмяната на
монтажните части трябва да се извършва само
от квалифицирани специалисти. По уреда или по
монтажните части не бива да се правят промени,
след които уредът вече няма да отговаря на
стандартните спецификации.
5. Употреба по предназначение
Машината за рендосване по дебелина служи за
нагласяване и рендосване по дебелина на целия
дървен материал от всякакъв вид с квадратна,
правоъгълна или скосена форма.
Машината трябва да бъде използвана само по
предназначението й.
Въпреки употребата по предназначение не могат
да бъдат избегнати напълно определени
остатъчни рискови фактори. Обусловени от
необходимия процес на работа, могат да
настъпят следните наранявания:
Докосване на ножовия вал с пръсти или ръце
в необезопасен участък.
При неправилно боравене с машината
обратен удар на обработваеми детайли.
Слухови увреждания и наранявания на
очите, както и наранявания на пръстите и
ръцете при не използване на изискваната
защитна екипировка.
Вредни за здравето емисии при използване в
затворени помещения без подходящата
смукателна (вентилационна) уредба.
Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно
предназначението си не са произведени за
промишлена, занаятчийска или индустриална
употреба. Ние не поемаме отговорност, ако
уредът се използва в промишлени, занаятчийски
или индустриални предприятия, както и при
равностойни дейности.
6. Емисионни стойности на шума
Стойностите за шум и вибрация са получени
съгласно EN 61029.
RT-SP 260D/260
По време на На празен
работа ход
Ниво на шума L
pA
94,8 dB (А) 80,7 dB (А)
Колебание K
pA
3 dB
Ниво мощност
на шума L
WА
104,8 dB (А) 91,1 dB (А)
Колебание K
WA
3 dB
Посочените стойности са емисионни стойности и
с това не представляват автоматично сигурни
стойности на работното място. Макар че
съществува съотношение между емисионните
стойности и стойностите на замърсяване на
въздуха, от това не може със сигурност да се
установи, дали са необходими или не
допълнителни предпазни мерки. Факторите,
които биха могли да повлияят на съществуващо
ниво на замърсяване на въздуха на работното
място, включват продължителността на
въздействията, особеностите на работното
помещение, други източници на шум и.т.н, напр.
броя на машините и други съседни процеси.
Допустимите стойности на работното място
могат също така да варират в отделните страни.
Тази информация обаче трябва да позволи на
ползвателя да направи по-добра преценка на
риска и излагането на опасност.
Носете защита за слуха.
Влиянието на шума може да причини загуба на
слуха.
Ограничете образуването на шум и
вибрацията до минимум!
Използвайте само безупречно
функциониращи уреди.
Поддържайте и почиствайте уреда редовно.
Пригодете начина си на работа спрямо уреда.
Не претоварвайте уреда.
Носете уреда при необходимост за проверка.
Изключвайте уреда, ако не се използва.
Anleitung RT_SP_260_260_D_SPK5:_ 17.09.2010 7:50 Uhr Seite 38
Содержание
- Art nr 44 99 1 i nr 01017 1
- Gerätebeschreibung 12
- Lieferumfang 12
- Sicherheitshinweise 12
- Wichtige hinweise 12
- Bestimmungsgemäße verwendung 13
- Geräuschemissionswerte 13
- Montage 14
- Technische daten rt sp 260 14
- Technische daten rt sp 260 d 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Bedienung 15
- Betrieb abrichten bild 37 38 16
- Betrieb dickenhobeln bild 42 43 16
- Umrüsten auf dickenhobel 16
- Veränderung des aufstellortes bild 49 16
- Wartung und service 16
- Entsorgung und wiederverwertung 17
- Schaltplan rt sp 260 d 18
- Schaltplan rt sp 260 19
- Важные указания 20
- Объем поставки 20
- Состав устройства 20
- Указания по технике безопасности 20
- Данные значения эмиссии шума 21
- Использование по назначению 21
- Перед первым пуском 22
- Технические данные rt sp 260 22
- Технические данные rt sp 260d 22
- Монтаж 23
- Переоборудование в рейсмусовый станок 24
- Работа с устройством 24
- Режим фугования рисунки 37 38 24
- Перемещение к другому рабочему месту рисунок 49 25
- Режим рейсмусового станка рисунок 42 43 25
- Техобслуживание и сервис 25
- Утилизация и вторичная переработка 26
- Электрическая схема rt sp 260d 27
- Электрическая схема rt sp 260 28
- Cuprinsul livrårii 29
- Descrierea aparatului 29
- Indicaøii de siguranøå 29
- Indicaøii importante 29
- Utilizarea conform scopului 30
- Valorile emisiei sonore 30
- Date tehnice rt sp 260 31
- Date tehnice rt sp 260d 31
- Montarea 31
- Înainte de punerea în funcøiune 31
- Manevrarea 32
- Modificarea maμinii pe rabotare 33
- Regimul ajustare fig 37 38 33
- Regimul rabotare fig 42 43 33
- Schimbarea locului de amplasare fig 49 33
- Lucrårile de întreøinere μi service ul 34
- Îndepårtarea μi reciclarea 34
- Planul de conexiuni rt sp 260d 35
- Planul de conexiuni rt sp 260 36
- Важни указания 37
- Обем на доставката 37
- Описание на уредите 37
- Указания за безопасност 37
- Емисионни стойности на шума 38
- Употреба по предназначение 38
- Преди пускане в експлоатация 39
- Технически данни rt sp 260 39
- Технически данни rt sp 260d 39
- Монтаж 40
- Обслужване 41
- Преминаване на рендосване по дебелина 41
- Режим рендосване фиг 37 3 41
- Обслужване и сервиз 42
- Промяна на мястото за поставяне фиг 49 42
- Режим рендосване по дебелина фиг 42 43 42
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 43
- Ел схема rt sp 260d 44
- Ел схема rt sp 260d 45
- 105 ec 46
- 108 ec 46
- 14 ec_2005 88 ec 46
- 396 ec 46
- 686 ec_96 58 ec 46
- Anleitung rt_sp_260_260_d_spk5 _ 17 9 010 7 50 uhr seite 46 46
- Annex iv 46
- Annex v annex vi 46
- Dicken abrichthobelmaschine rt sp 260 einhell 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 46
- Konformitätserklärung 46
- Landau isar den 31 5 010 46
- Standard references en 61029 1 pren 61029 2 3 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 46
- 105 ec 47
- 108 ec 47
- 14 ec_2005 88 ec 47
- 396 ec 47
- 686 ec_96 58 ec 47
- Anleitung rt_sp_260_260_d_spk5 _ 17 9 010 7 50 uhr seite 47 47
- Annex iv 47
- Annex v annex vi 47
- Dicken abrichthobelmaschine rt sp 260 d einhell 47
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 47
- Konformitätserklärung 47
- Landau isar den 31 5 010 47
- Standard references en 61029 1 pren 61029 2 3 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Anleitung rt_sp_260_260_d_spk5 _ 17 9 010 7 50 uhr seite 50 50
- Anleitung rt_sp_260_260_d_spk5 _ 17 9 010 7 50 uhr seite 51 51
- Гарантийное свидетельство 52
- Q certificat de garanţie 53
- E документ за гаранция 54
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 55
- K garantieurkunde 55
- Anleitung rt_sp_260_260_d_spk5 _ 17 9 010 7 50 uhr seite 56 56
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 56
Похожие устройства
- Binatone SI-2500 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-VE 550 A Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2510 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WW 1000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2610 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 400 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2600 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 65 U Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 810 DB Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4070 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 610 B Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4055 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 44 Инструкция по эксплуатации
- Binatone EEJ-1555 B-QUICK Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200+1855VR+55200 nonVR Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LC 400/2 Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-3050 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D600 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LC 700/1 D Инструкция по эксплуатации