Binatone TP-3050 [14/36] Entretien et netoyage
![Binatone TP-3050 [14/36] Entretien et netoyage](/views2/1079509/page14/bge.png)
Содержание
- Safety measures 4
- Thermopot tp 3050 4
- After boiling up 5
- Appliance is connected to a power supply without protective grounding 5
- Attention avoid dramatic temperature changes 5
- Attention electrical shocks may happen when the 5
- Attention never open the lid immediately before or 5
- Attention to clean the appliance from scale use 5
- English 5
- Products specially intended for this purpose 5
- Special precautions 5
- When filling the thermopot with water 5
- Appliance parts 6
- Buttons 6
- Description 6
- Indicators 6
- Appliance 7
- Attention do not pour water in the thermopot from the side 7
- Attention never connect the power cable if hands are wet 7
- Before using the 7
- English 7
- Heating element the protection system preventing waterless operation activates and the appliance is switched off 7
- Is located if water penetrates inside the panel this could result in failures in the appliance operation 7
- Note if the water level is lower than the small pipe on the 7
- Operating manual 7
- Where the control pane 7
- Attention please note that the paper base and a protective 8
- Attention to fully pour water out from the bulh do not use 8
- Button dispense pour out water directly from the internal bulb 8
- Cleaning 8
- Film could be used next time if they are kept smooth and not rumpled 8
- Helpful hints 8
- Maintenance and 8
- Use of the decorative replaceable panels 8
- After sales service 9
- Disposal 9
- English 9
- Following 9
- Scale removal 9
- The warranty does not cover the 9
- Mesures de securite 10
- Pot thermique tp 3050 10
- Français 11
- Mesures speciales de 11
- Securite 11
- Attention pour détartrer l appareil n utilisez que les 12
- Descriptif des pieces de 12
- Indicateurs 12
- L appareil 12
- Produis spéciaux destines a cette fin 12
- Touches 12
- Attention ne jamais attacher le cordon avec les mains 13
- Attention ne pas verser l eau dans le pot thermique du 13
- Avant l utilisation 13
- Cote ou se trouve le panneau de command 13
- Français 13
- L element chauffant le système de protection contre fonctionnement a vide se declenche et l appareil se debranche 13
- L infiltration de l eau a l interieur de l appareil peut conduire a une panne de l appareil 13
- Mode d emploi 13
- Mouillées 13
- Note si le niveau d eau est en dessous du petit tube sur 13
- Attention pour vider le réservoir complètement d un coup 14
- Entretien et netoyage 14
- L attention pour que la raison en papier et la pellicule 14
- L utilisation des panneaux interchangeables 14
- Ne pas utiliser la touche dispense jetez l eau directement du ballon intérieur 14
- Protectrice puissent être utilisée à une fois suivant de ceux ci on ne peut pas froisser mettre coller aux objets étrangers 14
- Conseils utiles 15
- Français 15
- Moyen de détartrage 15
- Recyclage 15
- La garantie n est pas valable dans 16
- Les cas suivants 16
- Services apres vente 16
- Français 17
- Меры безопасности 18
- Термопот тр 3050 18
- Безопасности 19
- Внимание никогда не открывайте крышку 19
- Прибора непосредственно до или после закипания 19
- Русский 19
- Специальные меры 19
- Внимание аля очистки прибора от накипи 20
- Внимание избегайте резких перепадов 20
- Внимание при подключении к сети без 20
- Защитного заземления возможно поражение электрическим током 20
- Используйте только специально предназначенные для этого средства 20
- Температур при заполнении термопота водой 20
- Индикаторы 21
- Инструкция по 21
- Кнопки 21
- Описание деталей 21
- Перед использованием 21
- Прибора 21
- Русский 21
- Эксплуатации 21
- Внимание для того чтобы вылить всю воду из 22
- Внимание никогда не присоединяйте шнур 22
- Использование сменных панелей 22
- Маленькая трубка на нагревательном элементе активизируется система защиты от работы без воды и прибор отключится 22
- Мокрыми руками 22
- Примечание если уровень воды будет ниже чем 22
- Резервуара за один раз не используйте кнопку dispense выливайте ее прямо из внутренней колбы 22
- Полезные советы 23
- Русский 23
- Способ удаления накипи 23
- Уход и чистка 23
- В следующих случаях 24
- Гарантия не распространяется 24
- Обслуживание 24
- Послепродажное 24
- Утилизация 24
- Русский 25
- Правила безпеки 26
- Термопот тр 3050 26
- Безпеки 27
- Безпосереднъо до або теля закипания 27
- При заповненш термопоту водою 27
- Спец1аабн1 правила 27
- Увага 27
- Увага уникайте резких перепадов температур 27
- Укра1нська 27
- Школа не вiдкpuвaйme кришку приладу 27
- Використовуйте тльки специально 28
- Заземления можлибе ураження електричним струмом 28
- Опис деталей приладу 28
- Призначенг для цъого засоби 28
- У в ав а аля очищения приладу 619 накипу 28
- Увага при вмиканш до мерена без захисного 28
- Кнопки 29
- Ндикатори 29
- Нструкц1я 3 експлуатаци 29
- Перед використанням 29
- Украинська 29
- Dispense ъиливайте ii прямо з внутр шньог колби 30
- Використання змшних панелей 30
- Одноразово не використовуйте кнопку 30
- Пмвка могли бути використаш в наступний раз ix не можна зминати складувати клети на сторонш предмета 30
- Увага ля того щоб вилити всю воду з резервуара 30
- Увага ля того щоб паперова основа i захисна 30
- Увага насоли не приеднуйте шнур мокрими руками 30
- Догляд i чищення 31
- Корисн1 поради 31
- Споаб видалення накипу 31
- Укра1нська 31
- Гаранпя не поширюеться в 32
- Наступних випадках 32
- Утил13ац1я 32
- Шсаяпродажне обслуговування 32
- Украшська 33
Похожие устройства
- Nikon D600 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LC 700/1 D Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4050 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D600+AF-S 24-85 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-VC 2230 SA Инструкция по эксплуатации
- Binatone NCM-7701 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS650D+1855ISII+55250ISII Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-VC 1925 SA Инструкция по эксплуатации
- Binatone MRE-8804 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G5KEE-S Sliver Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-VC 1820 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SGE-9904 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G5KEE-W White Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1930 SA Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 100 F2.8 USM Macro Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1820 S Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 400mm F5.6L USM Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1815 Инструкция по эксплуатации
7 Lors du premier branchement l indicateur Boil s allumera et le pot thermique commencera l ebullition immédiatement 8 Tout de suite apres l ebullition le pot thermique passera au mode de maintien de température de l eau L indicateur Keep warm s allumera 9 Pour verser de l eau du pot thermique appuyez sur la touche Unlock et enlevez le blocage installe par defaut L indicateur allume Unlock vous montre que le blocage est enleve Mettez une tasse sous l orifice de dosage d eau 6 et appuyez sur le bouton Dispense Relâchez le bouton quand la tasse sera remplie Dans 10 secondes le mode blocage de versement déclenchera et l indicateur Unlock s eteindra 10 Pour ébullition itérative appuyez sur la touche Boil 11 Apres l utilisation de l appareil ne laissez pas l eau dans le pot Elle peut changer de couleur et d odeur et l element chauffant peut se couvrir de taches jaunes Attention Pour vider le réservoir complètement d un coup ne pas utiliser la touche Dispense Jetez l eau directement du ballon intérieur L utilisation des panneaux interchangeables 1 On joint a l assortiment à l appareil 2 panneaux supplémentaires Pour échanger le design du thermopot il est nécessaire de décoller très soigneusement le bord du panneau et le tirer prudemment en retenant le panneau par l autre main pour qu il ne soit pas déformé et ne se soit pas rompu Puis retirez un nouveau panneau par qui vous voulez remplacer disponible de la raison en papier et collez lui le panneau retiré de l appareil Il le faut pour que la base de colle du panneau ne sèche pas et vous pourriez l utiliser encore une fois Dans cet état le panneau peut etre avant application suivant Il faut coller un nouveau panneau sur la place spéciale d atterrissage qui répète exactement la forme du panneau Retirez la pellicule protectrice du recto et repassez le panneau pour fixer mieux L attention Pour que la raison en papier et la pellicule protectrice puissent être utilisée à une fois suivant de ceux ci on ne peut pas froisser mettre coller aux objets étrangers 2 Faites attention que les panneaux interchangeables sont calculés pour la quantité limitée d applications Si on retire et conserve correctement les panneaux Elles peuvent etre utiliser pendant 2 3 fois ENTRETIEN ET NETOYAGE 1 Avant de nettoyer ou de ranger l appareil deconnectez le du reseau électrique et laissez refroidir complètement 2 Pour éviter le risque de commotion électrique ne pas immerger le corps 1 et le cordon d alimentation 11 dans l eau Ces parties de l appareil ainsi que le ballon inferieur 2 Sinatone 14