Binatone SGE-9904 [21/28] Обслуживание
![Binatone SGE-9904 [21/28] Обслуживание](/views2/1079521/page21/bg15.png)
Содержание
- English 3
- Ykpaïhcbka b î pycckmm i français english 3
- Always unplug before moving the appliance from one 4
- An autho rized service center 4
- Appliance and termination of warranty 4
- Consult a qualified electrician 4
- Do not immerse the appliance 4
- Espresso machine sge 9904 4
- If the power cord plug does not fit to your wall socket 4
- Place to another cleaning and storing 4
- Please retain the instructions for future refer ence 4
- Plug or power cord in water or any other liquids 4
- Repairs should only be done by authorized service centers 4
- Safety measures 4
- Use of various adapters may result in damage to the 4
- Description 5
- English 5
- Figure 5
- Of the appliance 5
- Special safety measures 5
- Before using the appliance 6
- Espresso preparation 6
- Heated prior to using for this purpose place the cup turned upside down on the cup heating plate 1 6
- Note it is recommended that the coffee cup should be 6
- Operating instructions 6
- Warning never turn on the appliance containing no water 6
- Cappuccino preparation 7
- Care and cleaning 7
- English 7
- After sales service 8
- Disposal 8
- Helpful hints 8
- The warranty 8
- Exploitation period 9
- Manufacture 9
- Déconnectez l appareil du réseau avant le 10
- Déplacement d un endroit à l autre et avant le 10
- Garanties 10
- Gardez l instruction pour s y référer ultérieurement 10
- L utilisation de différents raccords peut conduire à 10
- La fiche ou le câble dans l eau ou dans un autre liquide 10
- Machine à café espresso cappuccino sge 9904 10
- Mesures de securite 10
- Ne pas plonger l appareil 10
- Nettoyage et la conservation 10
- Si la fiche mâle de l appareil ne coïncide pas avec 10
- Une panne de l appareil et la cessation des 10
- Votre prise selon sa structure consultez auprès de l expert 10
- Description de l appareil 11
- Detaillee 11
- Français 11
- Mesures speciales de 11
- Securite 11
- Tous les travaux de réparation doivent être effectués seulement par un centre de service agréé 11
- Attention ne jamais brancher l appareil sans eau 12
- Avant la mise en service 12
- Notice d utilisation 12
- Préparation de cappuccino 12
- Entretien et nettoyage 13
- Français 13
- Préparation de cappuccino 13
- Conseils utiles 14
- Recyclage 14
- Durée de service 15
- Fabricant 15
- Français 15
- Services apres vente 15
- Гарантийных обязательств 16
- Дальнейших справок 16
- Если штепсельная вилка прибора не совпадает по 16
- Конструкции с вашей розеткой обратитесь за 16
- Кофеварка 56е 9904 16
- Меры безопасности 16
- Отсоединяйте прибор от сети перед 16
- Перемещением с одного места на другое и перед чисткой и хранением 16
- Погружайте прибор вилку или электрический 16
- Пожалуйста сохраните инструкцию для 16
- Помощью к специалисту 16
- Привести к поломке прибора и прекращению 16
- Применение различных переходников может 16
- Шнур в воду или другие жидкости 16
- Безопасности 17
- Все ремонтные работы 17
- Должны производиться только в уполномоченном сервисном центре 17
- Описание деталей 17
- Прибора 17
- Русский 17
- Специальные меры 17
- Инструкция по 18
- Не засыпайте кофе в фильтр 18
- Перед использованием 18
- Приготовление эспрессо 18
- Эксплуатации 18
- Приготовление каппучино 19
- Русским 19
- Полезные советы 20
- Уход и чистка 20
- Изготовитель 21
- Обслуживание 21
- Послепродажное 21
- Русский 21
- Срок службы 21
- Утилизация 21
- Кавоварка еспрессо капуч1но 56е 22
- Правила безпеки 22
- Безпеки 23
- Малюнок а 23
- Опис деталей приладу 23
- Спец1аабн1 правила 23
- Укра1нська 23
- Ус ремонтн роботи повинн виконуватися т льки в офщ йному серенному центр 23
- Нструкц1я 3 експлуатацп 24
- Перед використанням 24
- Приготування еспрессо 24
- У вага школи не вмикайте прилад без води 24
- 12 металевий фильтр 16 можуть бути дуже горячими при очищенш притримуйте фштр фгксатором фгльтра 11 25
- Приготування каппу ч йно 25
- Приметка перед використанням чашку для кави 25
- Примтгка металев детал1 тримача фильтра 25
- Рекомендуешься тдйрйпи для цього поставте перевернену догори дном чашку на мгсце для пйдщпву чашок 1 25
- Укра1нська 25
- Догляд i чищення 26
- Корисн1 поради 26
- Утиа13ац1я 26
- Ykpaìhcbka 27
- Виробник 27
- Гарантия 27
- П1саяпродажеве обслуговування 27
- Термш служби 27
Похожие устройства
- Panasonic DMC-G5KEE-W White Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1930 SA Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 100 F2.8 USM Macro Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1820 S Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 400mm F5.6L USM Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1815 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-HP 1435 Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1750 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 125 HS Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1855 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 W Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot D20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1648 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 TF Инструкция по эксплуатации
УТИЛИЗАЦИЯ Электробытовой прибор должен быть утилизирован с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе Для правильной утилизации прибора достаточно отнести его в местный центр переработки вторичного сырья Для упаковки производимых нами приборов используются только экологически чистые материалы Поэтому картон и бумагу можно утилизировать вместе с бумажными отходами ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если Ваш прибор не работает работает плохо обратитесь уполномоченный сервисный центр консультацией или ремонтом Гарантия не распространяется следующих случаях или в за в эксплуатации При использовании в коммерческих целях использование выходящее за рамки личных бытовых нужд При подключении в сеть с напряжением отличным от указанного на приборе При ненадлежащем уходе проникновении жидкости пыли насекомых и др посторонних предметов и веществ внутрь прибора При применении излишних усилий во время эксплуатации прибора или повреждениях другого рода механических повреждений в результате неправильной эксплуатации удара или падения прибора При несанкционированном ремонте или замене частей прибора осуществленных не уполномоченным на то лицом или сервисным центром При неисправностях вызванных накипью или отложением солей При несчастных случаях таких как удар молнии затопление пожар и иные форс мажорные обстоятельства Характеристики могут быть изменены компанией Binatone без какого либо уведомления Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийном талоне который прилагается к прибору Срок службы 3 года со дня покупки Изготовитель Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Бинатон Индастриз Лтд Великобритания Сделано в КНР для Binatone Industries Ltd Великобритания 21 РУССКИЙ При несоблюдении описанных выше мер безопасности и инструкции по
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании электрического прибора?Ответы 1
Какие меры безопасности следует соблюдать при использовании кофемашины SGE-9904?