Binatone SGE-9904 [7/28] Care and cleaning
![Binatone SGE-9904 [7/28] Care and cleaning](/views2/1079521/page7/bg7.png)
Содержание
- English 3
- Ykpaïhcbka b î pycckmm i français english 3
- Always unplug before moving the appliance from one 4
- An autho rized service center 4
- Appliance and termination of warranty 4
- Consult a qualified electrician 4
- Do not immerse the appliance 4
- Espresso machine sge 9904 4
- If the power cord plug does not fit to your wall socket 4
- Place to another cleaning and storing 4
- Please retain the instructions for future refer ence 4
- Plug or power cord in water or any other liquids 4
- Repairs should only be done by authorized service centers 4
- Safety measures 4
- Use of various adapters may result in damage to the 4
- Description 5
- English 5
- Figure 5
- Of the appliance 5
- Special safety measures 5
- Before using the appliance 6
- Espresso preparation 6
- Heated prior to using for this purpose place the cup turned upside down on the cup heating plate 1 6
- Note it is recommended that the coffee cup should be 6
- Operating instructions 6
- Warning never turn on the appliance containing no water 6
- Cappuccino preparation 7
- Care and cleaning 7
- English 7
- After sales service 8
- Disposal 8
- Helpful hints 8
- The warranty 8
- Exploitation period 9
- Manufacture 9
- Déconnectez l appareil du réseau avant le 10
- Déplacement d un endroit à l autre et avant le 10
- Garanties 10
- Gardez l instruction pour s y référer ultérieurement 10
- L utilisation de différents raccords peut conduire à 10
- La fiche ou le câble dans l eau ou dans un autre liquide 10
- Machine à café espresso cappuccino sge 9904 10
- Mesures de securite 10
- Ne pas plonger l appareil 10
- Nettoyage et la conservation 10
- Si la fiche mâle de l appareil ne coïncide pas avec 10
- Une panne de l appareil et la cessation des 10
- Votre prise selon sa structure consultez auprès de l expert 10
- Description de l appareil 11
- Detaillee 11
- Français 11
- Mesures speciales de 11
- Securite 11
- Tous les travaux de réparation doivent être effectués seulement par un centre de service agréé 11
- Attention ne jamais brancher l appareil sans eau 12
- Avant la mise en service 12
- Notice d utilisation 12
- Préparation de cappuccino 12
- Entretien et nettoyage 13
- Français 13
- Préparation de cappuccino 13
- Conseils utiles 14
- Recyclage 14
- Durée de service 15
- Fabricant 15
- Français 15
- Services apres vente 15
- Гарантийных обязательств 16
- Дальнейших справок 16
- Если штепсельная вилка прибора не совпадает по 16
- Конструкции с вашей розеткой обратитесь за 16
- Кофеварка 56е 9904 16
- Меры безопасности 16
- Отсоединяйте прибор от сети перед 16
- Перемещением с одного места на другое и перед чисткой и хранением 16
- Погружайте прибор вилку или электрический 16
- Пожалуйста сохраните инструкцию для 16
- Помощью к специалисту 16
- Привести к поломке прибора и прекращению 16
- Применение различных переходников может 16
- Шнур в воду или другие жидкости 16
- Безопасности 17
- Все ремонтные работы 17
- Должны производиться только в уполномоченном сервисном центре 17
- Описание деталей 17
- Прибора 17
- Русский 17
- Специальные меры 17
- Инструкция по 18
- Не засыпайте кофе в фильтр 18
- Перед использованием 18
- Приготовление эспрессо 18
- Эксплуатации 18
- Приготовление каппучино 19
- Русским 19
- Полезные советы 20
- Уход и чистка 20
- Изготовитель 21
- Обслуживание 21
- Послепродажное 21
- Русский 21
- Срок службы 21
- Утилизация 21
- Кавоварка еспрессо капуч1но 56е 22
- Правила безпеки 22
- Безпеки 23
- Малюнок а 23
- Опис деталей приладу 23
- Спец1аабн1 правила 23
- Укра1нська 23
- Ус ремонтн роботи повинн виконуватися т льки в офщ йному серенному центр 23
- Нструкц1я 3 експлуатацп 24
- Перед використанням 24
- Приготування еспрессо 24
- У вага школи не вмикайте прилад без води 24
- 12 металевий фильтр 16 можуть бути дуже горячими при очищенш притримуйте фштр фгксатором фгльтра 11 25
- Приготування каппу ч йно 25
- Приметка перед використанням чашку для кави 25
- Примтгка металев детал1 тримача фильтра 25
- Рекомендуешься тдйрйпи для цього поставте перевернену догори дном чашку на мгсце для пйдщпву чашок 1 25
- Укра1нська 25
- Догляд i чищення 26
- Корисн1 поради 26
- Утиа13ац1я 26
- Ykpaìhcbka 27
- Виробник 27
- Гарантия 27
- П1саяпродажеве обслуговування 27
- Термш служби 27
Похожие устройства
- Panasonic DMC-G5KEE-W White Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1930 SA Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 100 F2.8 USM Macro Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1820 S Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 400mm F5.6L USM Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1815 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-HP 1435 Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1750 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 125 HS Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1855 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 W Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot D20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1648 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 TF Инструкция по эксплуатации
filter holder 12 and then remove the coffee grounds from the filter 16 Cappuccino Preparation Coppuccino is espresso coffee with thick milk froth To prepore cappuccino you should first prepare espresso Therefore use the amount of water required for preparation of espresso plus a suf ficient amount of water for generation of steam for cappuccino 1 To froth milk for cappuccino you should first remove water from the cappuccino tube 6 Place a suitable container un der the cappuccino tube 6 Turn the operating mode switch 3 to the steam position and wait until water stops running from the tube Turn the operating mode switch 3 to the O position 2 Fill the container with milk by a third The milk and the con tainer must be cold Place the container with the milk under the cappuccino tube 6 and immerse its rubber tip into the milk Turn the operating mode switch 3 to the steam position Carefully move the milk container with circular motions The tip of the cappuccino tube 6 must not touch the bottom of the milk container as it may prevent the steam release 3 After enough froth has been generated turn the operating mode switch 3 to the O position 4 Using a spoon put the milk froth produced into the cup where espresso is contained CARE AND CLEANING l Turn the operating mode switch 3 to the 0 position and unplug the appliance from the outlet Make sure that the coffee maker has cooled down 2 Remove the filter holder 12 from the cof fee maker and then remove the coffee grounds from the filter 16 while holding it with the filter clamp 11 Wash the filter holder 12 and the filter 16 with water 3 Wipe the coffee maker body 4 with soft damp cloth Do not use solvents or abrasive cleansers when cleaning the appli ance 4 Remove and wash the drip tray 9 the grate 8 the rubber tip of the cappuccino tube 6 the water reservoir 14 and the lid 13 with warm water and soap Rinse and dry thor oughly 5 For additional cleaning of the disk in the point of attachment of the filter holder 12 first disconnect the disk by undoing the nut then clean the disk using a toothpick or a needle You can also place the disk into a vinegar white salt solution for a few hours 7 ENGLISH Note metal parts of the filter holder 12 and the metal filter 16 can be very hot Hold the filter with the filter clamp 11 when cleaning it
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании электрического прибора?Ответы 1
Какие меры безопасности следует соблюдать при использовании кофемашины SGE-9904?