Binatone SGE-9904 [25/28] Укра1нська
![Binatone SGE-9904 [25/28] Укра1нська](/views2/1079521/page25/bg19.png)
Содержание
- English 3
- Ykpaïhcbka b î pycckmm i français english 3
- Always unplug before moving the appliance from one 4
- An autho rized service center 4
- Appliance and termination of warranty 4
- Consult a qualified electrician 4
- Do not immerse the appliance 4
- Espresso machine sge 9904 4
- If the power cord plug does not fit to your wall socket 4
- Place to another cleaning and storing 4
- Please retain the instructions for future refer ence 4
- Plug or power cord in water or any other liquids 4
- Repairs should only be done by authorized service centers 4
- Safety measures 4
- Use of various adapters may result in damage to the 4
- Description 5
- English 5
- Figure 5
- Of the appliance 5
- Special safety measures 5
- Before using the appliance 6
- Espresso preparation 6
- Heated prior to using for this purpose place the cup turned upside down on the cup heating plate 1 6
- Note it is recommended that the coffee cup should be 6
- Operating instructions 6
- Warning never turn on the appliance containing no water 6
- Cappuccino preparation 7
- Care and cleaning 7
- English 7
- After sales service 8
- Disposal 8
- Helpful hints 8
- The warranty 8
- Exploitation period 9
- Manufacture 9
- Déconnectez l appareil du réseau avant le 10
- Déplacement d un endroit à l autre et avant le 10
- Garanties 10
- Gardez l instruction pour s y référer ultérieurement 10
- L utilisation de différents raccords peut conduire à 10
- La fiche ou le câble dans l eau ou dans un autre liquide 10
- Machine à café espresso cappuccino sge 9904 10
- Mesures de securite 10
- Ne pas plonger l appareil 10
- Nettoyage et la conservation 10
- Si la fiche mâle de l appareil ne coïncide pas avec 10
- Une panne de l appareil et la cessation des 10
- Votre prise selon sa structure consultez auprès de l expert 10
- Description de l appareil 11
- Detaillee 11
- Français 11
- Mesures speciales de 11
- Securite 11
- Tous les travaux de réparation doivent être effectués seulement par un centre de service agréé 11
- Attention ne jamais brancher l appareil sans eau 12
- Avant la mise en service 12
- Notice d utilisation 12
- Préparation de cappuccino 12
- Entretien et nettoyage 13
- Français 13
- Préparation de cappuccino 13
- Conseils utiles 14
- Recyclage 14
- Durée de service 15
- Fabricant 15
- Français 15
- Services apres vente 15
- Гарантийных обязательств 16
- Дальнейших справок 16
- Если штепсельная вилка прибора не совпадает по 16
- Конструкции с вашей розеткой обратитесь за 16
- Кофеварка 56е 9904 16
- Меры безопасности 16
- Отсоединяйте прибор от сети перед 16
- Перемещением с одного места на другое и перед чисткой и хранением 16
- Погружайте прибор вилку или электрический 16
- Пожалуйста сохраните инструкцию для 16
- Помощью к специалисту 16
- Привести к поломке прибора и прекращению 16
- Применение различных переходников может 16
- Шнур в воду или другие жидкости 16
- Безопасности 17
- Все ремонтные работы 17
- Должны производиться только в уполномоченном сервисном центре 17
- Описание деталей 17
- Прибора 17
- Русский 17
- Специальные меры 17
- Инструкция по 18
- Не засыпайте кофе в фильтр 18
- Перед использованием 18
- Приготовление эспрессо 18
- Эксплуатации 18
- Приготовление каппучино 19
- Русским 19
- Полезные советы 20
- Уход и чистка 20
- Изготовитель 21
- Обслуживание 21
- Послепродажное 21
- Русский 21
- Срок службы 21
- Утилизация 21
- Кавоварка еспрессо капуч1но 56е 22
- Правила безпеки 22
- Безпеки 23
- Малюнок а 23
- Опис деталей приладу 23
- Спец1аабн1 правила 23
- Укра1нська 23
- Ус ремонтн роботи повинн виконуватися т льки в офщ йному серенному центр 23
- Нструкц1я 3 експлуатацп 24
- Перед використанням 24
- Приготування еспрессо 24
- У вага школи не вмикайте прилад без води 24
- 12 металевий фильтр 16 можуть бути дуже горячими при очищенш притримуйте фштр фгксатором фгльтра 11 25
- Приготування каппу ч йно 25
- Приметка перед використанням чашку для кави 25
- Примтгка металев детал1 тримача фильтра 25
- Рекомендуешься тдйрйпи для цього поставте перевернену догори дном чашку на мгсце для пйдщпву чашок 1 25
- Укра1нська 25
- Догляд i чищення 26
- Корисн1 поради 26
- Утиа13ац1я 26
- Ykpaìhcbka 27
- Виробник 27
- Гарантия 27
- П1саяпродажеве обслуговування 27
- Термш служби 27
Похожие устройства
- Panasonic DMC-G5KEE-W White Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1930 SA Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 100 F2.8 USM Macro Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1820 S Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 400mm F5.6L USM Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1815 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-HP 1435 Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1750 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 125 HS Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1855 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 W Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot D20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1648 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 TF Инструкция по эксплуатации
допомогою нижнво частини м рно1 ложки 15 5 Вставте тримач 12 з фшьтром у виступ для фшсацп тримача фшвтра 5 зафксуйте кого поворотом проти годинниково стртки 6 Поставте чашку для кави на зжмну реши ку 8 тд тримач фтьтра Приметка перед використанням чашку для кави рекомендуешься тдйрйпи Для цього поставте перевернену догори дном чашку на мгсце для пйдщпву чашок 1 7 Коли спалахне ндикатор нагр вання води 2 установив перемикач режим в роботи 3 у положения чашка Почнеться процес варшня кави 8 Коли в чашц буде бажана юльюств кави установив перемикач режим в роботи в положения О 9 Вимкнпв кавоварку в д еднайте П в д мереж дайте охолонути ГЪсля того як кавоварка охолоне зжмпъ тримач фтьтра 12 видалпь з фтьтра 16 кавову гущавину Примтгка металев детал1 тримача фильтра 12 металевий фильтр 16 можуть бути дуже горячими При очищенш притримуйте фштр фгксатором фгльтра 11 Каппучч но це кава еспрессо з щтьною молочною тнкою Першим кроком приготування каппучч но е приготування еспрессо Отже залийте потр бну юльккть води для приготування еспрессо плюс достатню юлвкктв води для одержания пари для каппуччшо 1 Для того щоб збити молоко для каппуччжо спочатку необх дно видалити воду з трубки для приготування каппуччшо 6 Пом стиь придатну емжсть п д трубку для приготування каппучч но 6 Повернгть перемикач режим в роботи 3 у положения пара дочекайтеся коли з трубки перестане текти вода Установив перемикач у положения О 2 Наповнпв емжств молоком на третину Молоко використовувана емжсть повинн бути холодними Установив посудину з молоком тд трубку для приготування каппуччшо 6 опустиь н гумовий наконечник у молоко Повержтв перемикач режим в роботи 3 у положения пара Обережно перем щайте посудину з молоком круговими рухами Наконечник трубки для приготування каппучч но 6 не повинен торкатися дна емносп з молоком це може бути перешкодою для виходу пари 3 П сля утворення достатнвоТ юлвкосп тни повержтв перемикач режим в роботи 3 у положения О 4 Отриману молочну тну перемктпь ложечкою в чашку з еспрессо 25 УКРА1НСЬКА Приготування каппу ч йно
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании электрического прибора?Ответы 1
Какие меры безопасности следует соблюдать при использовании кофемашины SGE-9904?