Einhell TH-VC 1930 SA [37/68] Veiligheidsaanwijzingen
![Einhell TH-VC 1930 SA [37/68] Veiligheidsaanwijzingen](/views2/1079523/page37/bg25.png)
NL
- 37 -
Let op!
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in-
formatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht
u dit toestel aan andere personen doorgeven,
gelieve dan deze handleiding / veiligheidsins-
tructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk
voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan
niet-naleving van deze handleiding en van de vei-
ligheidsinstructies.
1. Veiligheidsaanwijzingen
Waarschuwing!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin-
gen. Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstruc-
ties en aanwijzingen voor de toekomst.
•
Let op: Neem zeker de gebruiksaanwijzing in
acht alvorens het toestel te monteren en in
gebruik te nemen!
•
Controleer of de spanning vermeld op het
kenplaatje overeenkomt met de netspanning.
•
Netstekker uit het stopcontact trekken, als: u
het toestel niet gebruikt, voordat u het opent
en telkens voor een reiniging of onderhoud.
•
Maak het toestel nooit met oplosmiddelen
schoon.
•
Stekker niet aan de kabel uit het stopcontact
trekken.
•
Laat het gebruiksklare toestel niet onbeheerd.
•
Maak het toestel ontoegankelijk voor kinde-
ren.
•
Let er goed op dat de netaansluitkabel niet
wordt beschadigd door erover te rijden, de
kabel te plat te drukken of eraan te trekken.
•
Het toestel mag niet worden gebruikt als de
netaansluitkabel niet in perfecte staat is.
•
Er mag bij het vervangen van de netaansluit-
kabel niet worden afgeweken van de parame-
ters opgegeven door de fabrikant. Netaanslu-
itkabel: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm2.
•
Geenszins opzuigen: brandende lucifers,
gloeiende as en peuken, brandbare, bijtende,
brandgevaarlijke of explosieve stoffen, dam-
pen en vloeistoffen.
•
Dit toestel is niet geschikt voor het opzuigen
van stoffen die schadelijk zijn voor de ge-
zondheid.
•
Het toestel in droge ruimtes opbergen.
•
Geen defect toestel in gebruik nemen.
•
Service alleen door de geautoriseerde tech-
nische dienst.
•
Gebruik het toestel alleen voor werkzaamhe-
den waarvoor het gemaakt is.
•
Bij het schoonmaken van trappen met de
grootste aandacht te werk gaan.
•
Gebruik enkel originele accessoires en wis-
selstukken.
Dit toestel is niet bedoeld om door personen
(inclusief kinderen) met een beperkt fysiek, sen-
sorisch en geestelijk vermogen of door personen,
die niet de nodige ervaring en/of kennis hebben,
te worden gebruikt, tenzij dit onder toezicht van
een persoon gebeurt die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid of die hen aanwijst, hoe het toestel
moet worden gebruikt. Op kinderen moet toezicht
worden gehouden om te voorkomen dat ze met
het toestel spelen.
2. Beschrijving van het gereedschap
en leveringsomvang
2.1 Beschrijving van het gereedschap
(fi g. 1-3)
1. Greep
2. Schakelaar AAN / UIT / automatische modus
3. Kop van het apparaat
4. Filterkorf
5. Veiligheidsfl otterklep
6. Stopcontact “automatische modus” voor elek-
trisch gereedschap
7. Sluithaak
8. Reservoir
9. Aansluiting zuigslang
10. Blaasaansluiting
11. Flexibele zuigslang
12. 3-delige zuigbuis
13. Combizuigmond
14. Loopwielen
15. Vouwfi lter
16. Schuimstoffi lter
17. Haak voor het opwikkelen van de kabel
18. Wielen
19. Waterafl aatplug
20. Tussenstuk
21. Bevestigingsschroeven aan de greep
22. Sluitring
23. Voegmondstuk
Anl_TH_VC_1930_SA_SPK7.indb 37Anl_TH_VC_1930_SA_SPK7.indb 37 11.05.12 10:3011.05.12 10:30
Содержание
- Art nr 23 21 0 i nr 11012 1
- Th vc 1930 sa 1
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 5
- Sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Technische daten 6
- Bedienung 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Lagerung 9
- Garantiebestimmungen 12
- Garantieurkunde 13
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 14
- Layout and items supplied 15
- Safety regulations 15
- Before starting the equipment 16
- Proper use 16
- Technical data 16
- Operation 17
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 18
- Disposal and recycling 18
- Storage 18
- Warranty provisions 20
- Warranty certifi cate 21
- Consignes de sécurité 22
- Description de l appareil et volume de livraison 22
- Données techniques 23
- Utilisation conforme à l aff ectation 23
- Avant la mise en service 24
- Commande 24
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 25
- Mise au rebut et recyclage 26
- Stockage 26
- Conditions de garantie 28
- Bon de garantie 29
- Avvertenze sulla sicurezza 30
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 30
- Caratteristiche tecniche 31
- Prima della messa in esercizio 31
- Utilizzo proprio 31
- Conservazione 33
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 33
- Smaltimento e riciclaggio 33
- Disposizioni di garanzia 35
- Certifi cato di garanzia 36
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 37
- Veiligheidsaanwijzingen 37
- Reglementair gebruik 38
- Technische gegevens 38
- Bediening 39
- Vóór inbedrijfstelling 39
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 40
- Verwijdering en recyclage 40
- Opbergen 41
- Garantiebepalingen 43
- Garantiebewijs 44
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 45
- Säkerhetsanvisningar 45
- Före användning 46
- Tekniska data 46
- Ändamålsenlig användning 46
- Använda 47
- Förvaring 48
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 48
- Skrotning och återvinning 48
- Garantibestämmelser 50
- Garantibevis 51
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 52
- Turvallisuusmääräykset 52
- Ennen käyttöönottoa 53
- Määräysten mukainen käyttö 53
- Tekniset tiedot 53
- Käyttö 54
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 55
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 55
- Säilytys 55
- Takuumääräykset 57
- Takuutodistus 58
- Opis urządzenia i zakres dostawy 59
- Wskazówki bezpieczeństwa 59
- Dane techniczne 60
- Przed uruchomieniem 60
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 60
- Obsługa 61
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 62
- Przechowywanie 62
- Utylizacja i recykling 62
- Warunki gwarancji 64
- Gwarancja 65
- 108 ec 66
- 14 ec_2005 88 ec 66
- 32 ec_2009 125 ec 66
- 396 ec_2009 142 ec 66
- 404 ec_2009 105 ec 66
- 42 ec 2006 42 ec 66
- 686 ec_96 58 ec 66
- Annex iv 66
- Annex v annex vi 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 66
- Konformitätserklärung 66
- Landau isar den 30 1 012 66
- Nass trockensauger th vc 1930 sa einhell 66
- Standard references en 60335 1 en 60335 2 2 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 66
Похожие устройства
- Candy PVD 642 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 100 F2.8 USM Macro Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1820 S Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 400mm F5.6L USM Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1815 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-HP 1435 Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1750 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 125 HS Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1855 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 W Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot D20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1648 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 TF Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1545 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения