Einhell TH-VC 1815 [41/68] Biztonsági utasítások
![Einhell TH-VC 1815 [41/68] Biztonsági utasítások](/views2/1079529/page41/bg29.png)
Figyelem!
A készülékek használatánál, a sérülések és a károk
megakadályozásának az érdekében be kell tartani
egy pár biztonsági intézkedést. Olvassa ezért ezt a
használati utasítást gondosan át. Őrizze ezeket jól
meg, azért hogy mindenkor rendelkezésére álljanak
az információk. Ha más személyeknek átadná a
készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt
a használati utasítást is.
Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy
károkért, amelyek ennek az utasításnak és a
biztonsági utasításoknak a figyelmen kívül
hagyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
n Figyelem: Az összeszerelés és a beüzemltetés
előtt okvetlenül figyelembe venni a használati
utasítást.
n Kontrollálni, hogy a hálózati feszültség
megegyezik e a típustáblán levő hálózati
feszültséggel.
n Kihúzni a hálózati csatlakozást, ha: nem
használja a készüléket, mielőtt kinyitná a
készüléket, tisztítás és karbantartás előtt.
n Ne tisztítsa a készüléket sohasem oldószerekkel.
n Ne húzza ki a csatlakozót a kábelnál fogva a
dugaszoló aljzatból.
n Ne hagyja az üzemkész készüléket felügyelet
nélkül.
n Védeni a gyerekek hozzáférése elöl.
n Ügyelni kell arra, hogy a hálózati
csatlakozókábel áthajtás, zúzás, rántás vagy
hasonló által ne sérüljön vagy rongálódjon meg.
n Nem szabad használni a készüléket, ha a
hálózati csatlakozóvezeték állapota nem
kifogástalan.
n A hálózati csatlakozóvezeték kicserélésénél nem
szabad a gyártó által megadott kivitelezésektől
eltérni.
Hálózati csatlakozóvezeték: H 05 VV - F 2 x 0,75
mm
2
n Semmi esetre sem beszívni: égő gyufákat, izzó
hamut és cigarettavégeket, égő, maró,
tűzveszélyes vagy robbanó anyagokat, gázokat
és folyadékokat.
n Ez a készülék nem alkalmas az egészségre
veszélyes porok elszívására.
n A készüléket száraz teremben tárolni.
n Ne vegyen üzembe egy károsult készüléket.
n Szervíz csak is a feljogosított vevőszolgálatnál.
n A készüléket csak olyan munkákra használni,
amelyekre konstruálva lett.
n A lépcsők tisztításánál különös figyelmesség
szükséges.
n Csak originális tartozékokat és pótalkatrészeket
használni.
Ez a készülék nem lett olyan személyek általi
(gyerekeket is beleértve) használatra meghatározva,
akik csak egy korlátozott testi, érzéki vagy szellemi
képeséggel rendelkeznek vagy nem rendelkeznek
elegendő tapasztalattal és/vagy tudással, kivéve, ha
egy a biztonságukért felelős személy által felügyelve
vannak, vagy ha utasításokat kaptak tőle, hogy
hogyan kell a készüléket használni. Gyerekeket felül
kellene ügyelni, azért hogy biztosítva legyen, hogy
nem játszanak a készülékkel.
2. A készülék leírása és a szállítás
terjedelme
1 Fogantyú
2 Be-/kikapcsoló
3 Készülékfej
4 Szűrőkosár
5 Biztonsági úszószelep
6 Zárókapocs
7 Tartály
8 Priključak usisnog crijeva
9 Fúvócsatlakozás
10 Hajlékony szívótömlő
11 3-részes szívócső
12 Kombinált szívófej
13 Kerekek
14 Piszokfogó zsák
15 Habanyagszűrő
16 Hézagszívófej
17 Közbeeső darab
18 Kiegészítő szűrő
3. Rendeltetésszerűi használat
A nedves- szárazszívó a megfelelő szűrő használata
melett nedves- és szárazszívásra alkalmas. A
készülék nem lett gyullékony, robbanó vagy az
egészségre káros anyagok felszívására
meghatározva.
A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni.
Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít
rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért
vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a
kezelő felelős és nem a gyártó.
41
H
Anleitung_TH_VC_1815_SPK7__ 13.06.12 11:04 Seite 41
Содержание
- Art nr 23 02 0 i nr 11012 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 5
- Sicherheitshinweise 5
- Technische daten 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Austausch der netzanschlussleitung 7
- Bedienung 7
- Entsorgung und wiederverwertung 7
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 7
- Intended use 8
- Layout and items supplied 8
- Safety information 8
- Before starting the equipment 9
- Operation 9
- Technical data 9
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 10
- Disposal and recycling 10
- Replacing the power cable 10
- Consignes de sécurité 11
- Description de lʼappareil et étendue de la livraison 11
- Utilisation conforme à lʼaffectation 11
- Avant la mise en service 12
- Caractéristiques techniques 12
- Commande 12
- Mise au rebut et recyclage 13
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 13
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 13
- Avvertenze di sicurezza 14
- Descrizione dellʼapparecchio ed elementi forniti 14
- Utilizzo proprio 14
- Caratteristiche tecniche 15
- Prima della messa in esercizio 15
- Utilizzo 15
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 16
- Smaltimento e riciclaggio 16
- Sostituzione del cavo di alimentazione 16
- Formålsbestemt anvendelse 17
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 17
- Sikkerhedsanvisninger 17
- Betjening 18
- Før ibrugtagning 18
- Tekniske data 18
- Bortskaffelse og genbrug 19
- Renholdelse vedligeholdelse og reservedelsbestilling 19
- Udskiftning af nettilslutningsledning 19
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Ändamålsenlig användning 20
- Använda maskinen 21
- Innan du använder maskinen 21
- Tekniska data 21
- Byta ut nätkabeln 22
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 22
- Skrotning och återvinning 22
- Laitteen kuvaus ja toimituksen laajuus 23
- Määräysten mukainen käyttö 23
- Turvallisuusmääräykset 23
- Ennen käyttöönottoa 24
- Käyttö 24
- Tekniset tiedot 24
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 25
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 25
- Verkkoliitäntäjohdon vaihto 25
- Namjenska uporaba 26
- Opis uređaja i sadržaj isporuke 26
- Sigurnosne napomene 26
- Prije puštanja u rad 27
- Rukovanje 27
- Tehnički podaci 27
- Zamjena mrežnog kabela 28
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 28
- Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 28
- Bezbednosne napomene 29
- Namenska upotreba 29
- Opis uređaja i sadržaj isporuke 29
- Pre puštanja u rad 30
- Rukovanje 30
- Tehnički podaci 30
- Odlaganje u otpad i reciklaža 31
- Zamena mrežnog kabla 31
- Čišćenje održavanje i porudžbina rezervnih delova 31
- Beschrijving van het toestel en omvang van de levering 32
- Reglementair gebruik 32
- Veiligheidsinstructies 32
- Bediening 33
- Technische gegevens 33
- Vóór ingebruikneming 33
- Afvalverwijdering en recyclage 34
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 34
- Vervangen van de netaansluitkabel 34
- Descripción del aparato y volumen de entrega 35
- Instrucciones de seguridad 35
- Uso adecuado 35
- Antes de la puesta en marcha 36
- Características técnicas 36
- Manejo 36
- Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 37
- Eliminación y reciclaje 37
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 37
- Descrição do aparelho e material a fornecer 38
- Instruções de segurança 38
- Utilização adequada 38
- Antes da colocação em funcionamento 39
- Dados técnicos 39
- Eliminação e reciclagem 40
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 40
- Operação 40
- Substituição do cabo de ligação à rede 40
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 41
- Biztonsági utasítások 41
- Rendeltetésszerűi használat 41
- Beüzemeltetés előtt 42
- Kezelés 42
- Technikai adatok 42
- A hálózati csatlakozóvezetéknek a kicserélése 43
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 43
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 43
- Ενδεδειγμένη χρήση 44
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 44
- Υποδείξεις ασφαλείας 44
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 45
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 45
- Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 46
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 46
- Χειρισμός 46
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 47
- 108 ec 48
- 14 ec_2005 88 ec 48
- 32 ec_2009 125 ec 48
- 396 ec_2009 142 ec 48
- 404 ec_2009 105 ec 48
- 686 ec_96 58 ec 48
- Anleitung_th_vc_1815_spk7__ 13 6 2 11 04 seite 48 48
- Annex iv 48
- Annex v annex vi 48
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 48
- Konformitätserklärung 48
- Landau isar den 25 5 012 48
- Nass trockensauger th vc 1815 einhell 48
- Standard references en 60335 1 en 60335 2 2 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 48
- Anleitung_th_vc_1815_spk7__ 13 6 2 11 04 seite 53 53
- T guarantee certificate 54
- P bulletin de garantie 55
- C certificato di garanzia 56
- Garantibevis 57
- U garantibevis 58
- Q takuutodistus 59
- Bf jamstveni list 60
- Garancijski list 61
- N garantiebewijs 62
- M certificado de garantía 63
- O certificado de garantia 64
- Garanciaokmány 65
- Z εγγυηση 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garan tieurkunde 67
- Anleitung_th_vc_1815_spk7__ 13 6 2 11 04 seite 68 68
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 68
Похожие устройства
- Canon PowerShot A1300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-HP 1435 Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1750 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 125 HS Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1855 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 W Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot D20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1648 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 TF Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1545 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 SD Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 240 HS Black Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SW 700 Инструкция по эксплуатации
- Samsung EX2F Инструкция по эксплуатации
- Einhell Ash fine filter 18 L Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения