Einhell BT-HP 1435 [52/68] Χειρισμός
![Einhell BT-HP 1435 [52/68] Χειρισμός](/views2/1079532/page52/bg34.png)
GR
- 52 -
•
Η θερμοκρασία εργασίας να κυμαίνεται
μεταξύ +5 και +60°C.
•
Να μην τοποθετούνται καλύμματα και να
μην εκτελούνται τροποποιήσεις στη λόγχη ή
στα μπεκ της μηχανής.
•
Ο καθαριστήρας υψηλής πίεσης προορίζεται
για λειτουργία με κρύο ή ελαφρά θερμό
νερό (μάξιμουμ μέχρι 60°C). Ψηλότερες
θερμοκρασίες οδηγούν σε βλάβες στην
αντλία.
•
Το εισερχόμενο νερό δεν επιτρέπεται
ούτε να περιέχει ρύπους, άμμο ούτε
χημικά προϊόντα που θα μπορούσαν να
παρεμποδίσουν τη λειτουργία της αντλίας
κα ινα ελαττώσουν τη διάρκεια ζωής της.
5.2. Συναρμολόγηση:
5.2.1 Συναρμολόγηση συσκευής
Συναρμολογήστε τη συσκευή καθαρισμού με
υψηλή πίεση όπως φαίνεται στην εικόνα 2-6.
5.2.2 Σύνδεση παροχής νερού (εικ. 1/4)
Η σύνδεση για την παροχή νερού (4) είναι
εξοπλισμένη με σύνδεσμο για συστήματα
σύνδεσης σωλήνων. Βάλτε τη ζεύξη του σωλήνα
παροχής νερού (ελάχιστη Ø 1/2“) στο σημείο
σύνδεσης της παροχής νερού (4).
Μεταξύ της βρύσης του νερού και του
καθαριστήρα ψηλής πίεσης πρέπει να έχει
τοποθετηθεί διακόπτης! Ρωτήστε τον υδραυλικό
σας.
5.2.3 Σύνδεση του σωλήνα υψηλής πίεσης
(εικ. 1-3;5-6)
Αφαιρέστε την ασφάλεια μεταφοράς από
τη σύνδεση για τον σωλήνα υψηλής πίεσης
(9) όπως φαίνεται στην εικόνα 5. Συνδέστε
το σωλήνα υψηλής πίεσης (18) στο σημείο
σύνδεσης του καθαριστήρα υψηλής πίεσης (9)
και στο σημείο σύνδεσης του πιστολιού (14).
5.2.4 Συναρμολόγηση των πιστολιών
Πριν τη χρήση της συσκευής καθαρισμού με
υψηλή πίεση μπορείτε να τοποθετήσετε είτε
την κανονική λόγχη, είτε τη λόγχη είτε το
περιστρεφόμενο μπεκ (εικ. 2).
Λόγχη Ακτίνα λεπτή / πλατιά (16)
Με περιστροφή του μπεκ μπορείτε να
μεταβάλετε την ακτίνα από λεπτή σε πλατιά
(εικ. 8).
Λόγχη με περιστρεφόμενο μπεκ (17)
Για επίμονες ακαθαρσίες να χρησιμοποιείτε τη
λόγχη με περιστρεφόμενο μπεκ (17).
5.2.5 Ηλεκτρική σύνδεση (εικ. 1)
•
Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα
στοιχεία στην ετικέτα της συσκευής
συμφωνούν με τα στοιχεία του δικτύου.
•
Κατά τη χρήση μπαλαντέζας να προσέχετε
να είναι κατάλληλη για χρήση στο ύπαιθρο
και να διαθέτει επαρκή διατομή αγωγών.
1-10m: 1,5mm
2
10-30m: 2,5mm
2
•
Βάλτε το φις (8) του καλωδίου (6) στην
πρίζα.
6. Χειρισμός
Η μηχανή αποτελείται από μία μονάδα με μία
αντλία, καλυμμένη με κέλυφος ανθεκτικό σε
κρούσεις. Η μηχανή διαθέτει μία λόγχη και
ένα πιστόλι με λαβή για να σας επιτρέπει τη
σωστή θέση εργασίας, η μορφή της οποίας
ανταποκρίνεται στις ισχύουσες διατάξεις.
6.1 Θέση σε λειτουργία:
Όταν συναρμολογήσετε πλήρως τον
καθαριστήρα ψηλής πίεσης και έχετε κάνει όλες
τις συνδέσεις, ακολουθήστε τα εξής βήματα:
Άνοιγμα της παροχής νερού Πιέστε τώρα το
μοχλό ασφάλισης a (εικ. 2) στο ψεκαστικό
πιστόλι και τραβήξτε τη σκανδάλη b (εικ. 2)
προς τα πίσω, για να διαφύγει ο αέρας από τη
συσκευή.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή βάζοντας τον
διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (εικ.
1/3) στη θέση „ΟΝ“.
Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή, αφήστε
ελεύθερη τη σκανδάλη (b), η συσκευή αλλάζει
στη λειτουργία ετοιμότητας (Stand-by). Μόλις
χειριστείτε τη σκανδάλη (b), επαναλειτουργεί ο
καθαριστήρας ψηλής πίεσης.
Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τον
καθαριστήρα ψηλής πίεσης, βάλτε τον διακόπτη
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (εικ. 1/3) στη
θέση „OFF“.
Anleitung_BT_HP_1435_SPK5.indb 52 28.09.11 19:37
Содержание
- Art nr 41 04 0 i nr 11011 1
- Bt hp 1435 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Lagerung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Mögliche ausfallursachen 10
- Garantieurkunde 13
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 14
- Opis urządzenia i zakres dostawy 16
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 16
- Wskazówki bezpieczeństwa 16
- Dane techniczne 17
- Przed uruchomieniem 17
- Obsługa 18
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 19
- Przechowywanie 19
- Usuwanie odpadów i recycling 19
- Możliwe przyczyny usterek 20
- Gwarancja 22
- Состав устройства и состав упаковки 24
- Указания по технике безопасности 24
- Использование в соответствии с предназначением 25
- Технические данные 25
- Перед вводом в эксплуатацию 26
- Обращение с устройством 27
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 27
- Утилизация и вторичная переработка 28
- Хранение 28
- Возможные причины неисправностей 29
- Гарантийное удостоверение 31
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 33
- Indicaţii de siguranţă 33
- Utilizarea conform scopului 33
- Date tehnice 34
- Înainte de punerea în funcţiune 34
- Utilizarea 35
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 36
- Eliminare şi reciclare 36
- Lagăr 36
- Cauze de oprire posibile 37
- Certificat de garanţie 39
- Инструкции за безопасност 41
- Описание на уреда и обем на доставка 41
- Употреба по предназначение 41
- Преди пускане в експлоатация 42
- Технически данни 42
- Обслужване 43
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 44
- Извозване и повторна употреба 45
- Съхранение на склад 45
- Възможни причини за повреди 46
- Гаранционен документ 48
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 50
- Σωστή χρήση 50
- Υποδείξεις ασφαλείας 50
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 51
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 51
- Χειρισμός 52
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 53
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 54
- Φύλαξη 54
- Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας 55
- Εγγύηση 57
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 59
- Güvenlik uyarıları 59
- Kullanım amacına uygun kullanım 59
- Teknik özellkler 60
- Çalıştırmadan önce 60
- Kullanma 61
- Bertaraf etme ve geri kazanım 62
- Depolama 62
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 62
- Olası arıza sebepleri 63
- Garanti belgesi 65
- 108 ec 66
- 14 ec_2005 88 ec 66
- 32 ec_2009 125 ec 66
- 396 ec_2009 142 ec 66
- 404 ec_2009 105 ec 66
- 686 ec_96 58 ec 66
- Annex iv 66
- Annex v 66
- Annex vi 66
- Hochdruckreiniger bt hp 1435 einhell 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 66
- Konformitätserklärung 66
- Landau isar den 10 5 011 66
- Standard references en 60335 1 en 60335 2 79 en 50366 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 66
Похожие устройства
- Candy PVD 640 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1750 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 125 HS Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1855 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 W Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot D20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1648 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 TF Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1545 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 SD Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 240 HS Black Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340 3 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SW 700 Инструкция по эксплуатации
- Samsung EX2F Инструкция по эксплуатации
- Einhell Ash fine filter 18 L Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 GH Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-TD20E Инструкция по эксплуатации